Когти Тьмы - Семён Нестеров. Страница 99


О книге
ворота… их сорвало с петель и вышвырнуло наружу! Кричали: «Держи вора!». Я понял, что мне не уйти.

Сальварес: Поэтому ты прыгнул в озеро?

Педро: Голос приказал! «Забудь правила. От их огня спасет только вода. Прыгай. Ты не первый, кто так бежит». И я прыгнул. Это была… эйфория. Свобода. Но удар о воду был страшным, я едва не потерял сознание. Я нырнул глубже, плыл из последних сил. Над головой вода шипела от ваших огненных шаров… они были как теплые струи. Я очень хотел вдохнуть, но не мог, вновь потерял контроль, и, наверное, это спасло меня. Мной будто управлял кто-то другой. Я вынырнул только у дальнего берега, всё плыло перед глазами, еле смог сделать вдох. Но… меня уже ждали.

Сальварес: Кто?

Педро: Трое. В темно-багровых балахонах, с закрытыми лицами. Молчаливые. Один помог мне подняться, двое других повели. Они были моим спасением. И… новым началом, как я тогда подумал. Мне казалось, что они примут меня, оценят. Голос водил меня за нос, обманывал. Потом я осознал всю глубину ошибки.

Ватрас: Они забрали артефакт?

Педро: Да. Мы разделились у круга камней, глаз остался там. И там было ещё больше людей в тёмных мантиях.

Сальварес: За тобой отправили послушников в погоню. Ты убил их?

Педро: Я? Что? Нет, я ничего такого не знаю. Не помню. Я бы не смог! Это наверняка они, люди в чёрном!

Ватрас: значит, ты отрицаешь обвинения в убийстве?

Педро: Да! Я клянусь, я никого не убивал! Ни тогда, ни потом! Хотя они требовали, даже угрожали!

Сальварес: Факты говорят скорее об обратном. Магистр Ватрас, для протокола должен добавить, что на найденных телах послушников была кровь. Черепа двоих были разбиты, такие раны оставляет посох. В то же время чёрные маги не носили посохов, используя лишь заклинания. Я склоняюсь к версии, что он действовал один и встретился с сообщниками лишь у самого круга камней или где-то на дороге, но не в начале пути. Кроме того, он караулил преследователей, нападая на них из засады. Скорее всего, убивая из личной мести. Все отправленные за ним были среди лучших, и всегда обходили его во всём.

Педро: Нет-нет-нет! Не может быть, это не так! Я не помню ничего подобного.

Сальварес: вышедший в погоню значительно позже Вершитель пришёл к самому началу ритуала. За это время Педро мог давно добраться до круга камней. Но он задержался, убивая послушников. Последнее тело было ещё тёплым. Его версия событий не совпадает ни в чём с фактами. Да и случайный свидетель у озера не видел людей в чёрном, только его одного.

Педро: Нет! Я бы никогда так не поступил!

Ватрас: Тихо! Разберёмся с этим позже. Продолжай, что было потом.

Педро: Потом… после того, как они довели меня до каменного круга Инноса, всё стало мутным. Они куда-то вели меня дальше, делали обряды, заставляли курить какую-то болотную траву. Мы постоянно шли. После травки начинались адские головные боли, я терял сознание. Помню, что как-то очнулся уже в Долине Рудников. Они… они предложили мне черную мантию. Но для этого нужно было убить пленного солдата из замка. Я не смог! Я… я даже попытался помочь ему сбежать. Но того убили. Вырезали его сердце… Я не могу. Нет…

Сальварес: То есть там ты, внезапно, проявил своеволие? Отказался принести клятву? Сначала хладнокровно убил своих братьев, с которыми делил годами кров и пищу, вместе молился, а затем пожалел незнакомца?

Педро: Всё не так! Я никого не убивал! Я же вам говорил, почему вы мне не верите? Я не мог никого убить, просто не мог. Я не такой!

Ватрас: Не дави на него слишком, Мильтен, он и так еле держится. Педро, расскажи, что было дальше. Как ты оказался на этом острове?

Педро: Потом был поход… мы плыли с орками и этими ужасными магами в чёрном. Я думал, что хуже уже не будет, но ошибся. Голова болела всё сильнее, временами я хотел выдавить себе глаза, но меня связали. А затем, мы причалили, и здесь встретили людей-ящеров… страшных, диких. А потом… я снова не послушался. Они давали мне курить траву, но теперь от неё становилось легче, а не хуже. Мне приказали тащить какие-то ящики с корабля. Они ужасно воняли. Я заглянул в один, там были расчленённые трупы… И людей, и животных. Еда для ящеров. Я отказался их нести. Думал, меня скормят ящерам самого, но… меня бросили в тюрьму и стали допрашивать. Какой-то безумный орк в чёрных доспехах. Главарь. Он что-то у меня требовал на своём языке, обзывал, избивал. Но бывало и хуже. Пару раз водил меня в глубину острова, через тоннели, кучу дверей… В пыточную комнату. Меня пытали. Смотрите (показывает раны под одеждой и окровавленные ногти) — куча игл, он втыкал в меня, и смеялся, когда я кричал. Я думал, что это никогда не кончится, но ему как будто бы это нравилось, и он не убил меня, оставив на потом для развлечения. А затем пришел паладин. Со знакомым лицом… и я подумал, что это шанс. Он не убил меня сразу и притащил на корабль. Я помог ему, чем смог, подсказал, как открыть одну из дверей, через которые тащил меня тот садист орк.

Сальварес: Ясно одно. Он — марионетка. В нем сидит сущность, служащая Белиару, которая может в любой момент перехватить контроль. Он — угроза. Его показания путаны, он не помнит ключевых моментов, выдумывает события, и готов на всё, чтобы его не убили. Это подтверждает мою теорию. Он — бомба замедленного действия, Магистр Ватрас. У меня есть полномочия представлять совет монастыря. Магистр Серпентес повелел убить предателя без вступления в переговоры. Мы и так уже нарушили его приказ. И не узнали ничего ценного.

Ватрас: Магистр Серпентес, несмотря на возраст, горяч и поспешен в выводах. Пока что Педро — наш пленник и единственный свидетель, который может рассказать что-то ценное об обороне врага. Его история, сколь бы фрагментарна она ни была, содержит зерно правды. Мы должны быть терпеливы. Опрометчивость — враг равновесия, коему учит нас Аданос.

Педро: Я… я ничего больше не помню! Но спрашивайте, вдруг чем-то смогу ещё помочь! Я хочу жить! Я не хотел всего этого! Этот Голос… он вселил в меня эту силу… а потом бросил! Я не просил об этом, ничего злого не планировал, я не ваш враг!

Сальварес: Вот в этом-то ты и ошибаешься, Педро. Возможно,

Перейти на страницу: