Трудности перевода с драконьего - Марина Ефиминюк. Страница 24


О книге
ходишь туда-сюда? — недоуменно спросила Эмрис.

Я притормозила и посмотрела на супругов:

— Там, откуда вы пришли, был Зорн?

— Нет, — ответил Ашер. — Мы спускались с другой стороны.

Он с такой уверенностью указал на одну из лестниц, что не возникало никаких сомнений: Ашер Риард точно знает дорогу. Полагаю, в маршрутах ему позволяла не путаться вторая ипостась. Я бодро направилась туда, где по всем подсчетам меня поджидал кейрим.

Ступеньки были высоки и вызвали ощущение, будто я не по лестнице поднимаюсь, а совершаю восхождение на гору по самому сложному маршруту для особо подготовленных. Добравшись до верха, я перевела дыхание и огляделась вокруг. Ничего знакомого не увидела. Оставалось с прискорбием заключить, что с направлением вышла ошибка.

Вновь проходить мимо скандалящих Риардов желания не возникало. Я пошагала по тропинке в полной уверенности, что в конечном итоге доберусь до кейрима. Через некоторое время действительно добралась до другой лестницы. Здесь не было ни Зорна, ни его помощника, ни даже каменных перил.

— Господи боже…

Решив, что напрямую дойти все-таки будет быстрее, чем пытаться преодолеть расстояние до владыки поверху, я вновь начала спускаться. Ноги заметно ныли. Очень хотелось ругаться бранными словами на всех языках, которые знала.

Эмрис с Ашером исчезли. Видимо, они-то не перепутали лестницы.

Я двинулась к противоположной лестнице, по дороге с идиотской улыбкой посмотрела на валуны:

— Давно не виделись, господа Нейбурги.

Секундой позже я споткнулась, больно ударила ногу и действительно громко выругалась. Отлетевший камень выбил основание у одной из башен. Она накренилась и ударила следующую, та, в свою очередь, опрокинула третью. В оцепенении я следила, как одна за другой падали каменные конструкции, словно неустойчивые костяшки домино. Одним легким ударом ноги мне удалось уничтожить целую полосу чужих желаний и надежд, выложенных в камнях…

Последняя башенка налетела на обросший мхом, как свалявшейся шерстью, валун. Разрушение остановилось.

— Простите! — воскликнула я, прижав руку к сердцу. — Надеюсь, вам не больно, господин Нейбург! Счастливо оставаться.

По ступенькам не поднялась, а проскакала, едва не клюнув носом где-то в середине. По спине катился пот. Оглядевшись по сторонам, я поняла, что снова оказалась не на той стороне.

— Да вашу ж мать! — запрокинув голову, рявкнула в ясное небо на родном языке, но даже отдаленно не выразила весь спектр охвативших меня эмоций.

Горели не только ноги, но тело и, кажется, даже душа. В обе туфли набился мелкий мусор и отвратительно кололо пятки. Сжав зубы, я добралась до гладкого крупного камня, стоящего в сторонке, плюхнулась на теплую поверхность и с раздражением стянула с ног туфли. Выбивала песок так, словно именно обувь была виновата в идиотской ситуации… Я умудрилась заблудиться в трех камнях и четырех лестницах!

Все люди, страдающие топографическим кретинизмом, знают: если заплутал, как последний дурак, то сиди и не шевелись. Иначе не найдут! Оставалось обуться и ждать, когда меня разыщут.

Минуты бежали, ноги затекали, спина начинала ныть, но меня, не покидающую теплый насест, никто не обнаруживал. Видимо, никому не приходило в голову, что я заблудилась в усыпальнице Нейбургов.

— А вот и ты, — прозвучал знакомый хрипловатый голос, заставивший меня резко обернуться.

Зорн стоял, скрестив руки на груди, и с расстояния десяти шагов излучал легкую укоризну.

— Почему так долго? — проворчала я, сложив руки на груди. — Полчаса прошло, как я потерялась! Совсем не искали?

В тишине прозвучал характерный шелест крыльев. Солнце на секунду померкло, и я невольно подняла голову. Над Садом камней кружили три огромных дракона. Зрелище почему-то шокировало.

— Искали, — приблизившись, прокомментировал Зорн. — Велел поднять в небо стражей. Ашер сказал, что ты ходила туда-сюда по впадине, а потом исчезла.

— Подумал, что меня украли?

— Никто не посмел бы. Решил, что ты сбежала и уже пытаешься пересечь границу, — пошутил он.

— Без обещанного золота? —  скептически уточнила я. — Без золота я могу только потеряться.

— Как? — кажется, искренне недоумевал владыка.

— Случайно! Талантливые люди, мой дорогой супруг, талантливы во всем, — проворчала я.

Заметив кейрима рядом с женой, стражи сделали еще один величественный круг. По мраморной земле протекли три вытянутые крылатые тени. Драконы начали плавно спускаться и исчезли из вида.

— Удобно сидеть на кейриме Бейвере? — спросил он.

Резко осознав, что беспардонно приминаю филеем драконьего владыку, я соскочила с камня с такой проворностью, словно поверхность билась магическими разрядами.

— Да что сегодня за день такой?! — расстроенно воскликнула я.

— Нам пора, вейрони Риард. — Зорн протянул раскрытую ладонь. Видимо, проще держать меня за руку, чтобы не обнаружила себя у горного перевала, ведущего в Хайдес.

Сопротивляться я не стала и вложила пальцы в его теплую, сухую руку. Едва мы двинулись в правильном направлении, как Зорн бросил быстрый взгляд вниз и, нахмурившись, притормозил. С высоты было особенно заметно, как по выстроенному полю каменных башенок тянулась извилистая дорожка. Когда пирамиды падали, казалось, их порушилось меньше.

Некоторое время в молчании мы разглядывали долину уничтоженных желаний. Со всей тяжестью на меня навалилось понимание, что сегодня я случайно наделала таких дел, что и специально не сразу провернешь. Удивительно, как предки от разочарования еще не наслали на земли равнинных драконов страшные природные катаклизмы.

— Зорн, — самым серьезным тоном вымолвила я, — ты должен знать, что все пропало!

— Ты не только потерялась, но и что-то потеряла? — повернув ко мне голову, озадаченно уточнил он.

— Все — означает, что вообще все! — ответила я. — Теперь Авион ждет семь лет несчастий, понимаешь? Я отодрала у твоего отца колокольчик!

Брови Зорна поползли на лоб.

— Что?

— Конечно, я его не специально сорвала, — уверила я. — Просто потрогала, а он взял… и отвалился. Световое представление в гроте твои предки устроили из-за меня!

— Без сомнений, — кивнул владыка.

— Должно быть, они крайне разочарованы, — в полном осознании своей вины предположила я. — Мы с ними очень плохо поговорили. Я даже твоему деду нагрубила.

— Бранно послала?

— Не настолько! Но именно я тот человек, который лишил твоих подданных надежды на исполнение желаний. — Я указала пальцем в сторону спокойно торчащих из каменной тверди трех разномастных валунов внизу. — По невнимательности споткнулась и разрушила половину башен у Нейбургов. Повезло, что не превратила в прах самих Нейбургов. Они же такие старые! У одного вообще

Перейти на страницу: