Попаданки. Розарий для феодалок. - Людмила Вовченко. Страница 34


О книге
взглядом, что всё на месте: калитка закрыта, сарай заперт, бочки под навесом, инструмент сложен не кое-как, а ровно. Она остановилась у воды — бочка была чистой, поверхность гладкая. Рядом — ковш, который вчера ещё бросали где попало, а теперь вешали на крюк. Мелочь. Но именно из мелочей складывается порядок.

Сзади послышались шаги. Не быстрые — осторожные, чтобы не спугнуть утро.

— Ты опять не спишь, — сказала Шура, подходя и кутаясь в накидку.

— Сплю. Просто короткими кусками, — ответила Наташа.

Шура фыркнула и встала рядом, тоже уставившись на туман.

— Я вот думаю, — сказала она, — если они согласятся на твой налог деньгами… откуда мы быстро возьмём наличность? Здесь же не банкомат.

— Будем продавать то, что можно продать, — спокойно ответила Наташа. — Не всё сразу. Не в ущерб дому. Но достаточно, чтобы показать: мы платим и не кланяемся.

— Масла? — прищурилась Шура.

— Масла. Настойки. Сушёные травы. И розы — не букеты. Саженцы.

Шура задумалась.

— Саженцы… да. Дамочки от этого с ума сходят во все века.

Наташа едва улыбнулась.

— И не только дамочки. Мужчины тоже любят, когда у них под рукой «редкость». Особенно если можно этим похвастаться.

Шура покосилась на неё.

— Ты сейчас говоришь про товар или про мужиков?

— И про то, и про другое, — ровно сказала Наташа.

Шура хмыкнула.

— Ладно. Тогда надо аккуратно выбрать, кому продавать. Потому что если мы продадим не тому — получим «покровительство» в подарок.

— Согласна.

Они ещё немного постояли, слушая, как туман дышит над землёй. Потом Шура спросила, будто между делом:

— А если они не согласятся?

Наташа ответила не сразу. Вдохнула, выдохнула.

— Тогда они придут с чем-то другим. С требованием. С человеком. С давлением через людей. И вот тут нам понадобится не только Гийом.

Шура прищурилась.

— А кто ещё?

— Мы сами, — сказала Наташа. — И те, кого мы научили. Дом держится не на стенах, а на привычке людей жить по правилам.

Шура усмехнулась.

— Вот это ты красиво сказала. Прямо хочется вышить на подушке.

— Не вышивай, — отрезала Наташа. — Подушки потом. Сейчас — реальность.

К полудню посланник сам вышел во двор. Он был выспавшийся, свежий, будто ночевал не в чужом доме под чужими взглядами, а в гостинице, где ему всё должны. И это тоже было показателем.

— Мадам, — начал он ровно, — я отправил весть. Ответ будет через несколько дней.

— Хорошо, — сказала Наташа. — Значит, у нас есть несколько дней, чтобы работать.

Он смотрел на неё внимательно.

— Вы не нервничаете.

— Нервничаю, — честно ответила она. — Просто не показываю.

Уголок его рта дрогнул.

— У вас необычная манера говорить.

— У меня необычная жизнь, — ответила Наташа.

Он замолчал, будто решаясь.

— Я видел, как люди вас слушают, — сказал он наконец. — Не из страха. Это редкость.

Наташа подняла бровь.

— Это комплимент или предупреждение?

— И то, и другое, — признал он. — Сеньор не любит редкости рядом.

— Тогда пусть привыкнет, — сказала Наташа.

Посланник посмотрел на неё долгим взглядом.

— Сеньор не привыкать умеет. Он умеет ломать.

— Ломать проще, чем строить, — ответила Наташа. — Но строить выгоднее.

Он кивнул, будто признал точность.

— Я скажу ему, что вы не уступите.

— Скажите, — сказала Наташа. — И ещё скажите: если он хочет выгоды — мы договоримся. Если он хочет власти — он потратит слишком много.

Посланник чуть наклонил голову и ушёл.

Шура подошла ближе, присвистнула тихо:

— Ну ты и дала.

— Я дала ему выбор, — спокойно ответила Наташа. — Пусть несёт.

Вечером Наташа сидела у очага и считала — не на бумаге, а в голове. Сколько у них есть товара, что можно быстро превратить в деньги, что трогать нельзя. Где риск. Где выгодно. Где опасно.

Гийом вошёл, сел рядом, молча. Его присутствие было как рука на спине — не видишь, но держит.

— Ты устала, — сказал он.

— Да, — ответила Наташа.

— Я могу забрать у тебя часть, — предложил он.

Она повернулась к нему.

— Нельзя забрать. Можно разделить.

Он кивнул.

— Тогда разделим.

Он наклонился, поцеловал её не жёстко, не требовательно — просто так, что внутри у неё на секунду перестало звенеть напряжение. Тепло разлилось по груди, по горлу, по губам.

Наташа отстранилась на вдохе и усмехнулась:

— Хорошо умеешь «разделять».

— Это тоже работа, — ответил он спокойно.

— Угу, — фыркнула она. — Самая приятная из всех.

Он улыбнулся — уже открыто. Редко, но метко.

— Я не буду обещать, что завтра станет легче, — сказал он.

— Не надо, — ответила Наташа. — Просто будь рядом, когда станет тяжелее.

Он притянул её ближе, и она позволила себе на минуту расслабиться. Не исчезнуть из мира. Не спрятаться. А просто — вдохнуть в чужое тепло.

И в эту минуту Наташа поняла: они выдержат. Не потому, что судьба добрая. А потому, что они научились держать удар не по одиночке, а вместе.

Глава 17.

Глава 17.

Утро началось с чужого запаха.

Не дыма, не каши, не мокрой земли — чужого конского пота, кожаной сбруи и дорожной пыли, которая всегда приносит с собой новости. Наташа уловила это ещё до того, как услышала стук у ворот. И по тому, как собаки не лаяли яростно, а настороженно молчали, она поняла: приехали не разбойники. Приехали люди, которые считают себя вправе требовать.

Шура вышла из дома, подтягивая пояс на платье, и сразу сплюнула в сторону — жест, который у неё заменял молитву.

— Ну всё, — сказала она. — Прибыло начальство. Или те, кто себя таким считает.

Гийом появился рядом молча. Без плаща, но с ремнём и ножом на поясе, и Наташа заметила: сегодня он не играет в «мы просто соседи». Сегодня он выглядит так, как должен выглядеть человек, который отвечает за безопасность — спокойно, собранно, без лишних эмоций.

К воротам подъехали четверо. Два всадника в добротной одежде, один постарше — с тяжёлым взглядом и привычкой не спрашивать, а утверждать. Второй — моложе, с тонкими пальцами и слишком чистыми манжетами: такие руки чаще держат перо,
Перейти на страницу: