Мгновения вечности - Ева Эндерин. Страница 68


О книге
оттенках с маленьким прилавком в углу являться реальным общественным заведением. Они с Джерри были крупными ребятами и выглядели здесь примерно как два взрослых тролля на чаепитии у маленькой девочки.

– Будет забавно, если под тобой треснут ножки, – усмехнулся Шарп и отпил из своей пузатой кружки кофе.

– Ты часто сюда ходишь, и вся мебель до сих пор в порядке. Буду надеяться на лучшее, – парировал Кайрос, осторожно поправляя полы пиджака.

Ему без шуток казалось, что, лишь небрежно отстегнув нижнюю пуговицу, он мог случайно задеть плечом девушку за столиком сзади.

– Ты какой-то дерганый, брат. Что-то не так? – продолжал издеваться над ним Джерри.

Что ж, Кайрос заслужил словесную порку. Он уехал из Винтерсбрука без всякого предупреждения, буквально сорвался с места, захватив с собой только скромную сумку с вещами. Все это время Блэквуд думал, что, когда наступит нужный момент, Джерри его простит и поймет, но у судьбы в который раз возникли другие планы.

– Полагаю, я должен объясниться?

Шарп лишь безразлично пожал плечами.

– Как ты знаешь, у меня возникла одна проблема и мне пришлось срочно отправиться в Нью-Йорк за ответами.

– Постой-ка, – вмешался в его рассказ Джерри. – Ты, кажется, пропустил момент, где исчезаешь из моей жизни и жизни Кейт, не оставив даже записки.

Тяжело выдохнув, Кайрос попытался снова:

– Все именно так. Я уехал в срочном порядке.

– У тебя было еще несколько дней, – напомнил Шарп.

– Да, но…

Ему не следовало вываливать на Джерри все свои обиды на Кейт, тем более когда они работали вместе уже какое-то время. Шарп был добродушным и открытым парнем, так что не оставалось никаких сомнений: за эти долгие месяцы он точно успел залезть к Рейнхарт в голову. Или она к нему. По большому счету, нюансы не имели значения; главное, они сто процентов спелись и превратились в хорошую команду, а Кайрос остался для обоих лишь жалким напоминанием о прошлом.

– Если ты собираешься мне солгать, я встаю и ухожу отсюда, – жестко предупредил его Джерри, и даже в окружении зефирных стен угрожающие нотки в его голосе настораживали.

– Ты не знаешь всей правды, – зашел издалека Кайрос. – У нас с Кейт возникли непреодолимые разногласия.

– А это произошло до или после того, как ты лишил ее девственности?

Рыжий весельчак Шарп выглядел сейчас угрюмее, чем палач, начищающий топор.

– После, – процедил Блэквуд.

Какого черта? Какого черта Кайрос должен сидеть здесь и краснеть из-за ее ошибок? Это у нее возникли корыстные интересы, это она водила его за нос!

– Любопытно, – произнес Джерри и постучал пальцами по столу.

– Она использовала меня, понятно?! – не выдержал напряжения Кайрос, и от его крика на них одновременно обернулись все посетители небольшой кофейни.

В кафе сидели преимущественно юные девушки, и, глядя на их с Шарпом костюмы и спортивное телосложение, они, начитавшись детективов, могли бы подумать, что стали свидетелями настоящих мафиозных разборок.

– Все в порядке, леди! – поспешил успокоить всех Джерри. – Мой друг пробуется на роль в театре!

Некоторые посетительницы восприняли его слова с улыбкой, а другие – с подозрением, но все же отвели взгляд.

– Каким образом Кейт тебя использовала? – вернулся к их тараканам Шарп.

– Я видел эсэмэску. Когда проснулся, услышал вибрацию под кроватью и поднял ее телефон. Ей писала тетка. – Кайрос поправил платиновую челку пятерней и сильнее навис над столом. – Она хвалила Кейт за охмурение. Они вдвоем пытались меня обдурить.

Джерри нахмурился, глядя на Блэквуда так, будто перед ним сидел сумасшедший. Кайрос поделился с ним самой настоящей личной трагедией, но почему тогда Шарп смотрел на него как на парня с бубном, отчаянно пытающегося отогнать дождь?

– Кто пытался тебя обдурить?

– Кейт и ее тетя, – в очередной раз сказал Кайрос, только вот чем чаще он повторял это, тем меньше был уверен, что вообще правильно истолковал ситуацию.

Что, если телефон принадлежал Пэм? Такое же могло произойти?

– Прости, но я не понимаю. Ты прочел сообщение от тети Кейт и подумал, что тебя используют? Почему ты вообще так решил?

– Она буквально советовала ей переспать со мной.

– Но Кейт никогда не говорила мне о своей тете, – в замешательстве произнес Джерри. – Я даже оставался на выходных у ее родителей, никакой тети там и в помине не было.

Кайрос мужественно проигнорировал факт ночевки лучшего друга у своей бывшей девушки и сглотнул.

– Мне она тоже не рассказывала о ней, но, может, в этом и был план?

Шарп покачал головой:

– У нее же все на лице написано. Друг… – Джерри сжал челюсть, перед тем как констатировать очевидное: – Ты облажался.

Да быть такого не могло! Аферисты всегда работали скрытно, тем более Шарп не знал ничего наверняка. Как бы долго эти двое ни делили один офис, Кайрос наблюдал за Кейт намного дольше. Если уж он не смог ее раскусить, то Джерри и подавно.

– Почему ты не думаешь, что Кейт лжет и тебе?

– Потому что когда ты уехал, она места себе не находила. – Шарп на мгновение повернул голову к окну, прежде чем продолжить редким для него суровым тоном: – Потому что каждый раз, когда она общалась с друзьями за завтраком, ее глаза искали тебя рядом со мной. Потому что любой разговор о тебе заканчивался истерикой. Потому что когда мы танцевали на выпускном, она чуть было не назвала меня твоим именем. Потому что она ни с кем больше не встречалась. – Шарп прикусил губу, и Кайрос всерьез подумал, что его непробиваемый друг впервые при нем заплачет. – Она любила тебя. И если одной дерьмовой эсэмэски хватило, чтобы ты о ней забыл… Что ж, я умываю руки.

Глаза начало жечь оттого, что он, кажется, разучился моргать. Блэквуд в упор смотрел на Шарпа, а голова буквально закипала от полученной информации. Если Кайрос ошибся и если для Кейт все тоже было по-настоящему, то это, мать его, катастрофа. Он предал единственного близкого человека, который еще был в живых, чтобы остаться одиноким на веки вечные. Худшего финала для молодого наследника финансовой империи не придумаешь.

– Я кретин, – прошептал он и таким же неморгающим взглядом уставился на пар, который выходил из кружки Джерри.

– Именно так, – подтвердил Шарп. – И кто же твоя счастливая невеста?

Эдита. Господи. Его точно сейчас вырвет.

– Эта та девушка из Нью-Йорка, которая должна была мне помочь, – объяснил Кайрос. – Помолвка фиктивная. Она захотела, чтобы мы поженились, тем самым она надеется обезопасить себя. Думает, что я ей не заплачу.

– Ты точно кретин, – ужаснулся Джерри. – Так она не помогла тебе и заставила на себе жениться? Я, конечно,

Перейти на страницу: