Они все рассмеялись над этим.
Один из них повторил то, что она сказала, насмехаясь над ней бессердечным тоном, проникавшим в безнадежные глубины ее увядающей души. Он говорил с резким и язвительным южным выговором, который был гораздо более заметен, чем более теплые и культурные интонации, с которыми она сталкивалась в больших южных городах. В его речи чувствовался привкус жареного во фритюре психоза.
Ее взгляд метнулся к прозрачному пластиковому пакету, который нес один из них, и ее желудок сжался при виде того, как он растянулся под тяжестью органических веществ, набитых в него. Она знала, что они еще не закончили набивать пакет.
Твоя очередь отказаться от сладкого.
- Нет!
Вскрикнув, она вскочила на ноги и предприняла последнюю отчаянную попытку убежать от них. На одно мимолетное мгновение она поверила, что у нее действительно получится. Дурно пахнущие мужчины в гниющей одежде стояли вокруг нее плотным кольцом, с большими промежутками между ними. Она проскочила через один из таких промежутков, слишком быстро, чтобы кто-то мог ее поймать и удержать, но, в конце концов, это не имело значения. Что-то просвистело в воздухе и ударило ее в спину. Она споткнулась и тяжело упала на землю, больно ударившись коленом о камень, из-за чего на ее теле появилась еще одна кровоточащая рана.
После того, как она упала лицом вниз, она попыталась перевернуться, но один из мужчин остановил ее, упершись ногой в тяжелом ботинке в поясницу. Она повернула голову и увидела, что на земле на боку лежит головной брекет [1]. Его ржавая металлическая рама имела четыре ножки и по форме напоминала миниатюрную нефтяную вышку. Из нижней части каждой наклонной ножки торчали острые наконечники. Это позволяло вбивать ножки в землю или в деревянный пол. Внутри рамы на спиралях была подвешена металлическая лента, которую можно было регулировать с помощью маленькой рукоятки в верхней части устройства. Лента была мокрой от крови ее погибших друзей.
С запозданием Мередит поняла, что удар в спину был нанесен брекетом. Она извивалась под ботинком, удерживающим ее на месте, наблюдая, как Джед поднимает устройство с земли. Из ее горла вырвался еще один испуганный вопль, когда она ногтями вцепилась в грязную землю. Она отказалась от этого и попыталась упереться ладонями в землю, собрав все оставшиеся силы, пытаясь приподняться достаточно сильно, чтобы сбросить ботинок со спины, но это было бесполезно. Мужчина, удерживавший ее, был шести футов ростом и весил больше трехсот фунтов. Рост у нее был пять футов два дюйма, а вес - чуть больше ста фунтов. Никакая непреклонная решимость не могла изменить это жалкое соотношение в ее пользу, но это не помешало ей попытаться.
Мужчины посмеивались над ее стараниями, воспринимая их не более серьезно, чем протесты непослушного ребенка. Они еще громче рассмеялись, увидев, как она закричала и забрыкалась, когда один из них, встав на колени за ее спиной, вне поля ее зрения, начал стаскивать с нее джинсовые шорты. Вся остальная ее одежда уже исчезла, брошенная в яму для костра за домом, присоединившись к уже сожженным остаткам одежды ее подруг. Один из мужчин, предположительно тот самый, который снял с нее шорты, хлопнул ее по заднице и захихикал, услышав пронзительный визг, вызванный шлепком. Она безутешно рыдала в ожидании насилия, которое, как она знала, еще предстояло.
Джед опустился перед ней на колени и начал поправлять брекет. Зловещее приспособление было примерно пятнадцати дюймов в высоту, как раз столько, чтобы на выступающих наружу ножках поместилась голова человека нормального размера. Мередит снова закричала и попыталась отмахнуться от этой штуки, когда Джед попытался поставить ее на место.
Кривозубая ухмылка мужчины сменилась сердитым выражением лица. По его указанию двое других уродов схватили ее за руки и вытянули их, крепко прижимая к земле, подальше от ее туловища. Эти мужчины были почти такими же крупными, как тот, что стоял у нее за спиной. Их огромные руки сжимали ее тонкие запястья с такой силой, что хрупкие кости под кожей хрустнули.
Мередит захныкала, когда Джед закрепил брекет на голове и вонзил острые наконечники ножек в мягкую податливую почву. Ее мочевой пузырь опорожнился, окрасив землю ее мочой, когда он начал надевать ленту на голову, вращая рукоятку, чтобы затянуть ее и зафиксировать голову. Он повернул ее голову так, что рот оказался прижат к земле, но это не помешало ей еще отчаяннее умолять о пощаде.
Как всегда, единственной реакцией был новый взрыв смеха.
Ее глаза вращались в поисках чего-нибудь, напоминающего выражение сочувствия. Она знала, что спасения не будет. Только не для нее. Не сегодня. Никогда. Все, на что она могла надеяться, - это на какой-нибудь небольшой жест человечности, каким бы незначительным или мимолетным он ни был. Все, что она увидела, - это отвратительный вид эрекции Джеда, выступающей из-под грязного комбинезона.
Он встретился с ней взглядом и ухмыльнулся.
Затем он посмотрел на одного из мужчин, все еще стоявших вокруг нее.
- Иди сюда со своим инструментом, Джей-Джей.
Мередит издала жалобный стон полного отчаяния, услышав приближающийся топот ног в ботинках. Она продолжала умолять, когда услышала металлический скрежет старого железнодорожного шипа, просовываемого в отверстие в верхней части крепления для головы. Внутренний голос кричал ей заткнуться, не доставлять этим ужасным людям удовольствия слышать ее жалкие мольбы, но первобытный ужас, заставлявший ее сердце так сильно биться, подавлял любые попытки проявить стоицизм.
У нее не осталось чувства собственного достоинства, которое можно было бы спасти.
Она снова застонала, когда почувствовала, как острие железнодорожного шипа сильно уперлось ей в макушку.
Джед протянул руку.
- А теперь дай мне этот молоток.
Захныкала Мередит.
- Нет! Нет-нет-нет! Этого не может быть! Этого не может быть!
Джед усмехнулся.
- Боюсь, что может, мисси. Тебе лучше помолчать. Это не принесет тебе никакой пользы, ни в коем случае. Кроме того, это дело служит высшей цели. Как я уже сто раз пытался объяснить вам, девочки, это ради науки. Ваш вклад в общее дело поможет спасти нашего старого Дедулю. Утешай себя этим знанием. А теперь приготовься исполнить кладбищенскую джигу.
Мередит полагала, что большая часть сказанного им была бредом сумасшедшего, но она знала, что он имел в виду под последней частью.
То же самое он сказал ее друзьям прямо перед тем, как отправить их на произвол судьбы.
Мередит крепко зажмурилась и пробормотала несколько последних молитв, когда Джед поднял молоток в воздух. Глаза тут же распахнулись, когда