Лахайнский полдень - Алексей Анисимов. Страница 70


О книге
к другу. Из живота отца выступал наш фамильный меч. Катана! Часть клинка была обернута тканью, чтобы не порезать руки. Отец поступил благородно, оставив короткий, более удобный клинок для церемонии маме

Он сумел довести лезвие от одного края живота до другого. Кишки вывалились наружу и скопились на коленях и полу. Видимо, мама села рядом уже после того, как отец умер. Она воткнула вакидзаси себе в горло, и от толчка ее тела, навалившегося на тело отца, его голова, до того склоненная к животу, запрокинулась

Они так и застыли, прижавшись друг к другу, – ее голова у него на груди, а его сзади, лицом в потолок. Кровь из их тел растеклась черной лужей, покрыв пол вокруг. Белое кимоно мамы снизу было заляпано кровью. Лицо ее я мог рассмотреть лишь сбоку; на выбеленной щеке угадывались нежно-розовые румяна, а в уголке губ – ярко-красная помада. Мама готовилась встретить смерть красиво

А вот лицо отца смотрело снизу прямо в объектив фотоаппарата. Ввалившиеся глаза блестели черной пустотой на белом, гладко выбритом лице со впалыми щеками. Рот остался приоткрытым и напоминал улыбку, лишенную всего человеческого

Я не видел в жизни ничего более омерзительного! На меня смотрел не мой родитель, на меня скалился патриотизм. Даже сейчас мне стыдно, что я помню это так ясно. А еще более – что я позволил себе рассказать это. Но ложь – вот что делает смерть привлекательной. Правда же делает ее невозможной для повторения

На следующий день мне вручили наши фамильные мечи. Я забрал их и увез домой. С бабушкой мы решили, что для тебя лучше, если ты будешь верить, что отец погиб, сраженный вражеской пулей, а мама умерла от тяжелой болезни, каких в те годы было немало. Это казалось нам заботой. Теперь я не уверен, правильно ли мы поступили

Пожалуй, именно тогда я впервые ясно понял: сила, убившая наших родителей, – не враг, не война и не бомба. Это нечто другое. Мировоззрение, которое выкашивает лучших, потому что требует от них не жизни, а жертвы

Я начал искать причины. Надеялся найти способ остановить это проклятье. Мне казалось, я должен попытаться. Я наблюдал, как патриотизм – не как чувство, а как догма – пожирает людей, которые могли бы стать гордостью нации. Но вместо этого они становились ее жертвами

Ты рос. И я начал замечать в тебе то, что страшило меня больше всего: гнев, жажду возмездия, острые суждения, слова о чести… Всё было знакомо. Тот же дух, который забрал у нас родителей. Только теперь он жил и в тебе

Со временем я с горечью понял: даже наши победители восхищенно перенимают идеи самураев и бусидо, находя в них вдохновенье и романтику для патриотизма собственного. Глупцы! Они не смотрели в его глазницы! Любой, кто берет в руки меч, – даже образно, – пробуждает его снова. Не как идеал, а как силу, способную только разрушать. Так мы и остаемся в прошлом. Веками. Снова и снова поднимаем оружие, которое ранит прежде всего нас самих

Мы должны перевернуть страницу этой театральной воинственности. Научиться жить ради жизни, а не умирать во имя смерти!

追伸 (Недосказанное)

Возможно, я совершил непростительную ошибку, открывая тебе правду только сейчас. Прости мне мою медлительность и малодушие. Своим молчанием я только углубил пропасть, в которую ты падал. Я пытался уберечь тебя, но, быть может, поступал не как брат, а как беспокойный родитель, не заметив ту грань, за которой ты перестал быть ребенком

Моя же грань прошла по той черно-белой фотографии, которую держал передо мной адъютант…

Твой брат

Токиари

1

Пересказ мифа об Идзанаги и Идзанами, основанный на «Кодзики» («Записи о деяниях древности», VIII в.) – старейшем памятнике японской литературы. Свиток первый «Мифы о сотворении мира, богах-прародителях, происхождении Земли и жизни».

2

Вы говорите по-английски? (англ.)

3

Да, говорю (англ.).

4

Лахайна, Гавайи, США (Lahaina, Hawaii, USA) – город на Гавайях, расположенный на западе острова Мауи. Бывшая столица Королевства Гавайи до перехода этого статуса Гонолулу.

5

Пересказ одной из ключевых идей «Хагакурэ» («Сокрытое в листве», XVIII в.). Книга появилась в эпоху мира, когда военное сословие оказалось перед вызовом утраты своей прежней роли.

6

Форма «суси» в тексте отражает оригинальное японское произношение и используется в составе японских названий. Слово «суши» пришло в русский язык через английский, поэтому используется в значении блюда.

7

Юкио Мисима (1925–1970) – один из самых известных писателей Японии XX века, номинант на Нобелевскую премию. Был известен как активный публицист, актер и драматург. Выступал за возвращение Японии к «истинным самурайским ценностям» и обожествленной власти императора. В 1970 году, после неудачной попытки призвать Силы самообороны Японии к государственному перевороту, совершил сэппуку.

8

Гири (義理) – в японской культуре чувство долга, морального обязательства перед другими, особенно в ответ на полученную помощь, доверие или благородный поступок. Иногда гири требует поступков, идущих вразрез с личными чувствами, потому что считается делом чести.

9

По восточному календарю 1868-й и 1940-й считались годами Дракона.

10

Слово «бусидо» японское, но сами иероглифы пришли из Китая. Поэтому их оригинальные значение лучше изучать именно по китайским словарям.

11

«Синкансэн» (新幹線) – японская сеть высокоскоростных пассажирских поездов, также известных как «поезда-пули» (bullet trains).

12

Кэндо (剣道, «путь меча») – японское фехтование на бамбуковых мечах. Современное боевое искусство, выросшее из самурайских традиций владения катаной.

13

Рэн – распространенное японское имя, записываемое разными иероглифами. Один из наиболее популярных вариантов – 蓮, означающий лотос – символ чистоты и внутренней стойкости в японской и буддийской культуре.

14

Одна из ключевых идей «Хагакурэ» («Сокрытое в листве», XVIII в.) впоследствии интерпретированная в духе самопожертвования, в том числе камикадзе во время Второй мировой войны.

15

Примечание автора: в скобках приведены буквальные значения иероглифов, образующих слово.

16

Сираха (白刃, буквально «белое лезвие»). В японском языке это выражение

Перейти на страницу: