— Блестяще. Когда ты сможешь прислать нам следующие главы?
— Книга уже готова. Я думала, Тед сказал вам об этом. Мы просто не хотели сразу перегружать вас всей рукописью, если бы вы не были заинтересованы.
Я докончил жевать, потянулся за бокалом вина и сказал:
— Мы более чем заинтересованы. Мы можем подготовить контракт уже завтра, если предложенные условия тебе подходят.
Мы предлагали ей сделку на четыре книги — редкий случай для нас, но она была страстно увлечена этой серией, а мы знали, что она невероятно талантлива.
— Да. Я готова подписать контракт прямо сейчас, — она радостно сплела пальцы и рассмеялась.
— Считай, что дело сделано. Завтра отправим документы в ваш офис, Тед, — дед посмотрел на её агента, явно недовольный тем, что тот солгал о подаче рукописи.
— Отлично. Мы их изучим и вернём вам в ближайшее время, — Тед мельком взглянул на телефон, словно у него было что-то поважнее, чем тот факт, что мы только что устно договорились о контракте.
Мара несколько секунд наблюдала за ним, потом снова повернулась к нам.
— Давайте обменяемся контактами, чтобы держать связь?
Она передала телефон Джорджии, и та записала в него свой номер и номер нашего офиса, а затем отправила себе сообщение, чтобы сохранить и номер Мары.
Голова Теда резко поднялась.
— В этом нет необходимости. У меня уже есть их контакты. Ну, кроме номера Джорджии. Думаю, мне стоит его записать на случай, если я не смогу дозвониться до этого громилы.
Я закатил глаза. Ему не было никакой надобности связываться с ней.
— Если ты позвонишь на мою прямую линию, Джорджия ответит и соединит нас. Этого вполне достаточно.
Я пресёк этот разговор на корню и бросил быстрый взгляд на Джорджию, чтобы убедиться, что она не собирается давать этому ублюдку свой номер.
— Ну, тогда я позвоню тебе в офис завтра, Джорджия, — ухмыльнулся он и убрал телефон в карман пиджака.
Мы закончили ужин и отметили сделку десертами, пока Мара и Джорджия увлечённо обсуждали книги. Тед упомянул, что у него, возможно, есть ещё один клиент, заинтересованный в сотрудничестве с нами, но я был уверен, что он просто пытается загладить свою вину после того, как его сегодня уличили во лжи.
Когда мы все поднялись из-за стола, дед сказал, что позвонит мне утром. Тед вышел из ресторана вместе с Марой, и, судя по их напряжённому разговору, она его хорошенько отчитывала.
Мы с Джорджией молча направились к лифтам, дождались, пока двери откроются, и зашли внутрь.
— Ты хорошо справилась сегодня, — сказал я, встав напротив неё, потому что мне нужна была дистанция.
Её аромат. Её глаза. Её улыбка.
Это сводило меня с ума, а такое положение дел мне совсем не нравилось.
— Спасибо. Я её просто обожаю. Она потрясающая. А вот её агент — тот ещё тип, да?
— Да. К сожалению, у него на руках самые крупные авторы, и нам так или иначе приходится с ним работать. Но ты отлично его поставила на место.
— Спасибо. Это сейчас был второй комплимент за две минуты, Босс? — её голос был наполнен лукавой насмешкой, и когда двери открылись, я сделал жест, предлагая ей выйти первой.
Всё-таки я был джентльменом.
И это совершенно не имело отношения к тому, что у меня была возможность полюбоваться, как её бёдра двигаются в такт шагам, пока она идёт по коридору.
— Не зазнавайся. Я всё ещё считаю, что твоя машина — полный хлам. И ты ведь плясала у меня в шкафу, так что эти два факта никуда не делись.
Я усмехнулся, останавливаясь у своей двери, а она, прислонившись спиной к двери своего номера, лениво улыбнулась.
— Зато какие у меня движения, да?
Лучшие, что я когда-либо видел. Но я этого не скажу. Я же её начальник.
— Спокойной ночи, Динь-Динь.
И с этими словами я повернулся и вошёл в свою комнату.
На телефоне высветилось сообщение от Хизер, женщины, с которой у меня время от времени бывали встречи. Но почему-то сегодня мне совсем не хотелось компании. Потому что я не мог выбросить из головы свою чёртову ассистентку.
9 Джоджия
Я плюхнулась на кровать и взяла телефон, чтобы пролистать наш семейный чат и посмотреть, что я пропустила сегодня вечером.
Финн
Только что снимал постельную сцену с Джессикой Карсон, и в жизни она ещё горячее. Кажется, они собираются сделать её моей новой любовной линией.
Кейдж
Ну и тяжёлый денёк на работе. Ты там раздеваешься с самой Джессикой чёртовой Карсон, а я проверяю зрение хомяка семейства Уилсонов. Где я свернул не туда, выбирая карьеру?
Бринкли
Джессика Карсон, конечно, нереально горячая, но я как-то смотрела с ней интервью — и, честно говоря, она слишком высокого мнения о себе. А мне только что пришлось зайти в раздевалку к куче потных игроков НФЛ, и я увидела больше задниц, чем кому-либо вообще стоит видеть за один раз. Но, чёрт возьми, какие же у них красивые задницы.
Хью
Тут столько всего намешано. Постельные сцены, хомяки и куча задниц? Джорджи, может, тебе есть что рассказать?
Бринкли
Она сейчас на встрече с Марой Скай. Хотя её босс чертовски привлекательный. Даже если он угрюмый засранец. Но разве не такие самые лучшие?
Я здесь. Встреча была потрясающая! Она подписывает контракт на четыре книги с Lancaster Press, и весь вечер говорила со мной. Кажется, я нашла своё призвание. Правда, за столом никто не был голым.
Кейдж
Я знал, что ты найдёшь своё призвание. И ты смогла объединить свою степень в бизнесе с любовью к книгам. Горжусь тобой, Джорджи.
Финн
Эй, я только что снялся в постельной сцене с одной из самых горячих восходящих звёзд планеты. Ты гордишься мной, Кейдж?
Хью
Думаю, он точно завидует. Кейдж, тебе нужна женщина. Проводить дни с поросятами, цыплятами и хомяками — это не слишком здоровый образ жизни.
Бринкли
Это всё же лучше, чем все эти модные бутик-собачки, которых ты видел, когда жил в ЛА. Не надо недооценивать прелесть жизни в маленьком городке.
Кейдж
Говорит девушка, которая сама живёт в городе.
Я так рада, что ты воспитываешь Грейси в Коттонвуд-Коув, а не в Лос-Анджелесе. Я буду дома завтра. Скажи ей, что я поеду с вами к Санте в эти выходные, как и обещала. Джей Ар —