Под звездами - Лора Павлов. Страница 19


О книге
лучший Санта на свете.

Финн

Это точно, но мистер Вебер всё ещё управляет деревней Санты и наряжается эльфом? В прошлом году он был конкретно не в себе. Он отрыжкой мне в лицо дал, да ещё и разил итальянской колбасой и мятным шнапсом. Теперь я не могу есть леденцы в форме трости, не испытывая флэшбэков.

Хью

Вчера вечером он был в ресторане, заливал в себя виски сауэр, да ещё и в зелёном комбинезоне с шапкой. Так что можно с уверенностью сказать — он всё ещё пьяный эльф.

Кейдж

Боже мой. Этот человек был пьяным эльфом ещё, когда мы были детьми. Как у него до сих пор работает печень?

Бринкли

Помнишь тот год, когда мы сделали рождественское фото, я с Джорджи на коленях у Санты, а вы стоите вокруг для нашей семейной открытки, и мистер Вебер влез в кадр?

Да! Мама была в бешенстве, когда заказала двести пятьдесят открыток, а потом увидела, как на заднем плане какой-то эльф с подозрительно красными глазами прыгает в кадр.

Кейдж

Ну, если он отрыгнёт на мою дочь, мне придётся с ним серьёзно поговорить.

Бринкли

Я бы заплатила деньги, чтобы увидеть, как ты включаешь режим защитника и наезжаешь на мистера Вебера..

Хью

Почему бы вам всем не прийти на ужин в ресторан после того, как отведёте Грейси к Санте? Я приглашу маму и папу тоже.

Отлично. Иду спать. Завтра буду дома.

Я пошла в ванную и набрала пенную ванну в этой шикарной ванне. Заколола волосы и погрузилась в воду. Была уже по уши в бета-чтении новой книги моей кузины Эшлан. Я часто читала на телефоне через приложение Kindle, когда на экране вдруг всплыло сообщение от Мэддокса.

Босс

Только что отправил тебе на почту копию контракта, который мы завтра утром отправляем Маре. Проверь его для меня, и потом перешлём ей и её придурковатому агенту.

Я так сильно рассмеялась, что чуть не уронила телефон в ванну.

Рада, что мы работаем с ней напрямую, а не только через него. От него у меня не самое хорошее предчувствие.

Босс

Отлично. Он — сплошная проблема. Скажи, почему вы с твоим бывшим расстались?

Это было неожиданно. Почему ему вдруг захотелось узнать об этом сейчас?

Отличный переход. А почему ты вдруг спрашиваешь?

Босс

Ты только что ответила на вопрос… ещё одним вопросом.

Зато я последовательна. Теперь ответь на вопрос, пожалуйста.

Босс

Потому что моя сотрудница ездит по снегу на моторизированном велосипеде из-за того, что её придурок бывший украл у неё машину. Он тебя шантажирует. Так что мне хочется понять, почему он так тяжело переживает расставание.

Я тяжело вздохнула.

Там было много всего. У нас не так уж много общего. Но последней каплей стало то, что я пошла на один из его концертов. Я ждала его в комнате за баром, когда кто-то включил пожарную сигнализацию. Вместо того чтобы просто выбежать через чёрный ход, я побежала искать его.

Мои ноги соскользнули, пока я печатала сообщение, и вода плеснулась через край ванны, а пена покрыла мои руки.

Босс

Ты собираешься рассказать, что случилось дальше? Думаю, ты так и не воспользовалась чёрным ходом?

Вот именно! Ты сам мне подыграл. Я ещё не закончила рассказ, но у меня руки были в пене, пришлось вытирать.

Босс

У тебя просто абсурдное чувство юмора. И зачем ты вообще играешь с пеной?

Я в ванной. Добавила пену, и она попала на руки. В общем…

Босс

А уместно ли переписываться со своим боссом, когда ты голая в ванной?

А уместно ли моему боссу писать мне в такой поздний час или спрашивать про моего бывшего?

Босс

Туше. Давай, заканчивай историю. Ты в комнате за баром, срабатывает пожарная сигнализация.

Я побежала искать его, правильно? Потому что, если место загорится, ты сначала захочешь убедиться, что твой партнёр в безопасности. Рядом с той комнатой, где я была, был выход, но я им не воспользовалась. Я побежала к сцене, чтобы найти его. А он просто выбежал через парадную дверь. Даже не подумал о том, чтобы убедиться, что я в порядке. А потом я нашла его, смеющегося и болтающего с участниками группы, как ни в чём не бывало. Он даже не попытался меня найти. И в тот момент я поняла, что всё кончено.

Босс

Кто, блядь, так вообще делает?

Дакота Смит.

Босс

Глупое имя. Значит, ты его бросила. А потом он украл твою машину?

Хотела бы я, чтобы всё было так просто. Я его бросила. Он пытался вернуть меня, но я его игнорировала. Тогда он переспал с моей соседкой по комнате, потому что закатил истерику.

Босс

Такое не придумаешь. И после того, как он переспал с твоей соседкой, он ещё и твою машину украл?

Я застала их голыми в её комнате и была просто в шоке. Моя соседка рыдала и извинялась, а Дакота заявил, что это моя вина, потому что я его бросила. Потом он схватил мои ключи со стола и ушёл, прежде чем я успела что-то понять.

Босс

Такое даже в книгах бы не сработало. Думаю, ты с той соседкой больше не дружишь?

Нет, не дружим. И она ещё сидела рядом со мной на выпускной церемонии, что было жутко неловко. Она всё ещё пытается звонить, но после такого уже нет пути назад.

Босс

И твоя семья не знает, что он украл твою машину?

Они не знают вообще ничего. Им было бы больно. Мои братья, скорее всего, набросились бы на него. А Бринкли устроила бы им обоим словесную взбучку. Но я справлюсь.

Босс

Ага, справляешься… Разъезжая на мотороллере по снегу.

У тебя есть братья или сёстры?

Босс

Младший брат. Он, скорее всего, и машину бы у тебя украл, и с соседкой твоей переспал, так что, если когда-нибудь его встретишь — держись подальше.

Поняла. Твой дедушка мне очень нравится. А твои родители тоже здесь живут?

Босс

Экскурсия в личную жизнь окончена, Динь-Динь. Иди спать.

Принято, Босс.

Босс

Вот именно! Спокойной ночи.

Я рассмеялась, затем отложила телефон, потянулась за полотенцем и вытерлась.

Натянув пижаму, забралась

Перейти на страницу: