Какого чёрта она решила, что это произведёт на меня впечатление? Это только отвлекало. Даже раздражало.
Я пробежался по письмам и не мог отрицать, что испытал облегчение. Оба профессора расхваливали её работу. Один даже назвал её лучом солнца.
Допустим, это лучше, чем тот облако марихуаны, которое я только что собеседовал. Или чем та мегера, что приходила вчера и поливала грязью всех подряд, попутно превознося себя как непризнанный гений-отшельник.
Выбор у меня был небольшой, а время шло, так что пора было уже кого-то нанимать.
— Вот с этого и стоило начинать. Это лучше, чем странные увлечения спортом. — Я отложил письма в сторону. — Эта работа — не обычная должность помощницы, мисс Рейнольдс.
— Я не обычная девушка, — ухмыльнулась она.
— Вам действительно нужна эта работа? — Это был важный вопрос. Я не собирался терять время.
— Безусловно. — Она прочистила горло, подалась вперёд и посмотрела мне прямо в глаза. Большинство людей так не делало. — Послушайте, у меня не так много опыта именно в этой сфере, но я очень трудолюбивая и быстро учусь.
Я в этом не сомневалась. Она окончила университет с отличием, а это означало, что она умеет сосредотачиваться и работать на результат.
— Эта должность выходит далеко за рамки обычной офисной работы. Мне нужен человек, который будет выполнять поручения, разбираться с делами у меня дома, а при необходимости — сорваться в поездку в любой момент. Вы будете отвечать за составление моего расписания, возможно, присутствовать на встречах и вести записи, а также время от времени читать рукописи. Так что, как видите, у вас будет масса обязанностей.
— Обожаю обязанности. Ещё не нашлось ни одной, с которой я не справилась, — широко улыбнулась она. Улыбка у неё была настолько заразительной, что в другом случае я бы, возможно, тоже улыбнулась, но её ответ был совершенно бессмысленным.
— На самом деле вам не придётся носить обязанности. Это метафора.
— Это прозвучало немного снисходительно, Босс. Я в курсе. Просто пошутила. Судя по всему, чувство юмора в требования не входит.
Умница. Мне нравилось, что у неё есть острый ум, а не пустая голова. Но если я действительно решу её нанять, а вероятность этого с каждой минутой росла, потому что других кандидатов просто не было, мне придётся сразу обозначить границы.
— Давайте без лишнего остроумия, будем придерживаться профессионального тона, — сказал я, ожидая, что она кивнёт, но, по какой-то причине, она продолжала улыбаться, словно всё это было забавной игрой. Только вот мне было не до шуток. — Вы читаете?
— Людей? — переспросила она, потирая руки, будто уже приготовилась с энтузиазмом рассказать мне о своих талантах.
— Книги, мисс Рейнольдс. Мы всё-таки издательство.
— О. Да. Конечно, — она на мгновение задумалась, и когда я уже собиралась что-то сказать, продолжила: — В основном я читаю инди-авторов. Без обид. Просто мне ближе этот формат. Но, конечно, если вы кого-то подпишете, я с удовольствием прочитаю.
Интересно, что она понимала разницу между традиционным и самостоятельным изданием. Большинство людей не разбирались в этом. Сейчас рынок буквально наводнён самиздатом, но я не ожидал, что моя будущая помощница будет разбираться в таких нюансах.
— Почему вы предпочитаете инди-авторов?
— Ну, я в основном читаю романы. У меня двоюродная сестра, Эшлан Томас, она традиционно издаётся, и я у неё бета-читатель. Она потрясающая. Но помимо неё, в мире самиздата просто огромный выбор авторов в жанре романтики. Если честно, большинство из них — женщины, и, наверное, мне импонирует то, что эти женщины добиваются своих целей. Они пишут, занимаются маркетингом, продают. Они делают всё сами. Это заслуживает уважения.
Я никогда не думал об этом с такой точки зрения. Но это не имело отношения к тому, чем мы занимаемся в Lancaster Press, и она должна была это понимать. Я даже не знал, что Эшлан Томас — её кузина, но решил оставить это на заметку. Подписать её было бы отличным ходом — она сравнительно новая, но очень популярная авторка, имя которой сейчас на слуху.
— Вы понимаете, что мы традиционное издательство, верно? — Я приподнял бровь.
— Конечно. Но вы нанимаете меня, чтобы я управляла вами, а не подбирала авторов.
— Я ещё не нанял вас. И если это случится, вы будете помогать мне, а не управлять мной.
— Найди десять отличий. Но, если что, я готова читать всё, что вы предложите. Вы спросили, что я предпочитаю, и я ответила честно.
Мне это нравилось. Даже если ответ меня не совсем устраивал.
— И сколько книг вы читаете в год?
Зачем я вообще это спрашиваю? Она же не редактор и не дизайнер обложек. По идее, её литературные предпочтения не имели никакого значения. И всё же мне стало любопытно.
Обычно люди, которые любят рассуждать о книгах и писателях, на деле читали всего по две-три книги в год, а их громкие мнения не имели под собой никакой основы.
— Хм… — Она задумалась, и я чуть не усмехнулась. Только что сделала такое громкое заявление, а теперь, скорее всего, не сможет его подтвердить. — Думаю, триста в год — это будет консервативная оценка. Обычно я читаю книгу в день, но иногда дольше, так что, скорее всего, цифра примерно такая.
Я постарался скрыть удивление, медленно кивнув.
— Понятно. Это может быть полезно, если мне понадобится, чтобы вы быстро просмотрели какие-то рукописи перед моим одобрением.
— Я с радостью этим займусь. И, поверьте, я не забуду, что забирать ваш костюм из химчистки и приносить вам кофе тоже входит в мои обязанности. Я знаю, что мне придётся носить много «обязанностей».
— Для чемпиона округа по пиклболу это не должно быть проблемой, — сказал я ровным тоном, хотя внутри боролся с желанием рассмеяться. Обычно я не любил шутить, но тут не смог удержаться.
Следующие сорок минут я потратил на объяснение деталей работы, обсуждение зарплаты и пакета льгот.
— Это значит, что я получила работу? — спросила она, сделав какое-то странное движение плечами, похожее на танец.
Без сомнений, она была обаятельной, чертовски красивой и явно умнее, чем казалась на первый взгляд.
Но в то же время — непрофессиональной и язвительной. Конечно, если спросить моего брата и большинство сотрудников, которые работают