Искатель, 2004 №2 - Керен Певзнер. Страница 46


О книге
обвиняемых. А в целях выявления всей сети их преступного сообщества — возбудим новые дела. Да хоть десяток! Бригаду только надо будет тебе укрепить. Ладно, это я возьму на себя… М-да! А ведь ты, Побеждин, теперь прославишься. И не только в рамках нашей системы, но и — вообще! — Зам сделал руками округлый жест. — Это ж такое дело, что даже и никак… Нобелевская премия!

— Почему Нобелевская? — удивился Георгий Иванович.

— А… за спасение человечества. А как же? Только так.

— Ну, это вы, Рафаил Иванович… — засмущался Побеждин, — хотя… под вашим руководством…

— И кто бы мог помыслить, — развеселившись, перебил его Зам, — что какая-то мелкая букашка, таракашечка сраная…

— Ну, не такая уже и мелкая, — уточнил Георгий Иванович, желая реабилитировать своего любимца, — семь сантиметров как-никак. Да вот, смотрите сами.

С этими словами он выложил на стол коробку из-под канцелярских кнопок и слегка ее приоткрыл.

— Что это? Зачем? Г-гадость!

— Вовсе не гадость, — увещевательно произнес Побеждин, с нежностью поглаживая глянцевитое тело жука, — не гадость. Очень симпатичное существо. И даже кусаться не умеет — не то строение челюстей; то есть совершенно безобиден; и к рукам привыкает быстро — настоящее домашнее животное! Порою даже кажется, что он меня узнает. Нет, правда! Кстати, живут мадагаскарцы до пяти лет. На мой взгляд, это немаловажно. А то — знаете как бывает? — только привыкнешь к питомцу, а он возьми и подохни… — Георгий Иванович, увлекшись, подтолкнул таракана по направлению к начальнику. — Посмотрите, видите у него на панцире рожки? Значит, самец; они между собой их посредством устраивают настоящие турниры. Как олени. А по-латыни до чего красиво звучит: «Gromphadorhina portentosa»…

ХРЯСТЬ! Волосатый кулак Зама — смачно, с оттягом — опустился на хрусчатое насекомое с такой силой, что только брызнули в стороны тараканьи кишки.

— Сам ты портентоза недоделанный! — рявкнул Рафаил Иванович в лицо опешившему Побеждину. — Суешь прямо под нос всякую др-р-рянь! А когда у меня на них аллергия? Ты об этом подумал?!

Георгий Иванович от неожиданности подскочил, опрокинул стул и воззрился на руководителя, совершенно растерянный и пораженный. Однако более всего поразила его не внезапная перемена в речах начальника, а нечто совсем другое.

— Подумал ты об этом, гребаный энтомолог? — продолжал горячиться Зам. — А о том ты подумал, что теперь с информацией, тобою раскопанной да вынюханной, делать? Или прикажешь всю российскую милицию — под арест?! И половину госаппарата в придачу? А?!

Но Побеждай от испуга не мог и слова из себя выдавить, а лишь молча смотрел, как странно исказились черты начальственного лица: скулы как бы раздались вширь и заострились, нижняя челюсть полезла вперед, обнажая неровный ряд желтых зубов; а глаза мерцали, словно уголья в остывающей печи.

— Нет, р-разумеется! — не успокаивался Рафаил Иванович. Голос его при этом тоже изменился, став на две октавы ниже и напоминал уже рычание. — Все о себе, только о себе… Эгоист, и больше ничего!

Георгий Владиленович хотел бежать, однако ноги сделались будто ватные, и он с трудом смог отступить на полшага. Тем временем изо рта начальника выглянули два клыка, наподобие кабаньих, между ними просунулся багрово-красный язык и с сухим шелестом облизал располневшие губы.

— Что делать-то будем, Гоша? — спросил он булькающим хрипом, поводя деформированной головой. Нет, не головой уже, а вытянутой звериной мордой, с которой на сомлевшего следователя уставились медно-желтые глаза оборотня.

Тут Побеждин заметил, что на подбородке Зама скапливается тягучая, прозрачная жидкость и капает прямо на разложенные по столу бумаги. Рафаил Иванович истекал слюной! Это словно вернуло следователю силы, и он опрометью кинулся из кабинета. Но сразу споткнулся об уроненный стул и повалился на пол.

— Куда это ты собр-рался? — взрыкнул Зам и одним махом запрыгнул на стол. При этом стало видно, что тело его уже совершенно преобразилось: череп сплющился и удлинился, руки тоже вытянулись, спускаясь до самых колен, а ноги, напротив, искривились и сделались короче. Прокурорский мундир трещал по швам под напором изменяющихся членов. Кожа на его лице побурела и собралась толстыми складками, и между этих складок густой медью горели глаза с узкими вертикальными зрачками. Как только Георгий Иванович поймал магнетический взгляд этих жутких глаз, то не мог уже более шевельнуть ни рукой, ни ногой, словно его парализовало. Поэтому он даже не противодействовал, когда страшно преобразившийся заместитель Генерального прокурора, взметнув со стола ворох бумаг, упал прямо на грудь ему и, впиваясь в лицо зубами и когтями, с утробным рычанием принялся терзать обмякшее тело.

Кровь, стекая струйками по подбородку Рафаила Ивановича, пятнала его парадный мундир, но он не обращал на это никакого внимания.

За секунду до конца следователь справился с параличом и издал короткий вопль смертельной муки, эхом прокатившийся по коридорам старинного московского особняка. Крик оборвался, едва начавшись, а последовавшие за ним звуки напоминали влажное чавканье.

INFO

2 (301)

2004

Главный редактор

Евгений КУЗЬМИН

Художник

Борис ИГНАТЬЕВ

Технолог

Екатерина ТРУХАНОВА

Адрес редакции 127015, Москва,

ул. Новодмитровская, 5а, офис 1607

Телефон редакции 285-4706

Телефоны для размещения рекламы 285-4706; 285-39-27

Служба распространения 285-59-01; 285-66-87;

E-mail iskatel@orc.ru mir-iskatel@mtu.ru

Учредитель журнала

ООО «Издательский дом «ИСКАТЕЛЬ»

Издатель

ООО «Книги «ИСКАТЕЛЯ»

© «Книги «ИСКАТЕЛЯ»

ISSN 0130-66-34

Свидетельство Комитета Российской Федерации

по печати о регистрации журнала

№ 015090 от 18 июля 1996 г.

Распространяется во всех регионах России,

на территории СНГ и в других странах.

Подписано в печать 03. 02. 04 г. Формат 84x108 1/32.

Печать офсетная. Бумага газетная. Усл. печ. л. 10,08.

Тираж 12 000 экз. Лицензия № 06095. Заказ № 43108.

Отпечатано с готовых диапозитивов

в ОАО «Молодая гвардия»,

103030, г Москва, Сущевская ул, д 21



…………………..

Сканирование и обработка CRAZY_BOTAN

FB2 — mefysto, 2025

Примечания

1

Романс об испанской жандармерии. Пер. А. Гелескула. (Здесь и далее прим. авт.)

2

Сомнамбулический романс. Пер. А. Гелескула.

3

«Славословие Нилу». Пер. И. С. Кацнельсона и Ф. Л. Мендельсона.

Перейти на страницу: