– МОЛЧАТЬ!
Голос принца прокатился по залу с такой силой, что несколько фейри упали на колени. Остальные мгновенно отступили, опустив головы.
– Она МОЯ добыча, – в его словах звучала смертельная угроза. – И я решаю, что с ней делать.
Фейри съёжились под его взглядом, но в их глазах всё ещё плескалось разочарование.
– Прости, принц, – пробормотала женщина-змея. – Просто так давно не было свежего мяса…
– Будет, – его губы изогнулись в жестокой улыбке. – Если она проиграет. А пока…
Он повернулся ко мне, и температура упала ещё на несколько градусов.
– А пока мы поиграем в мою любимую игру, – его глаза заблестели предвкушением. – Охоту.
Слово прозвучало как приговор. В толпе фейри раздались одобрительные возгласы.
– Охоту? – прошептала я.
– Почему охота? – Я цеплялась за детали, пытаясь отогнать панику. – Почему не что-то другое? Почему ты играешь со мной?
Принц рассмеялся – звук был как треск ломающегося льда.
– Потому что сейчас зима. Моё время, – он обошёл меня кругом, не убирая взгляда. – Каждый сезон один из Дворов получает право забавляться с людьми. И я выбираю испытания по своему… вкусу.
– А твой вкус – это охота?
– Мой вкус – это страх, – прошептал он, наклонившись к моему уху. – Я живу звуком бьющегося от ужаса сердца. Видом широко раскрытых глаз, когда жертва понимает, что попалась.
Его дыхание обожгло кожу за ухом, и я непроизвольно вздрогнула.
Среди фейри послышались восхищённые вздохи.
– Семь дней в нашем мире, – продолжал он. – Если сможешь избежать всех опасностей, никому не попасться – ты выиграла.
– Всех? – Сердце ухнуло.
– Наш мир полон хищников, дорогая, – его рука легла мне на плечо, пальцы сжались, как ледяные тиски. – Дикие фейри, духи леса, существа из твоих самых страшных кошмаров. Большинство не связаны правилами игры.
– То есть они могут меня убить?
– Если поймают, – он улыбнулся шире. – Но я дам тебе фору. Обещаю охотиться честно – без древней магии, без призыва помощников.
В толпе кто-то разочарованно вздохнул.
– Как… благородно, – с горечью прошептала я.
– Не благородно, – его рука скользнула к моему горлу. – Просто неинтересно. Слишком лёгкая добыча быстро наскучит.
Пальцы сомкнулись на моей шее – не сдавливая, но давая понять, как легко он может это сделать.
– А если я не буду бежать? Если просто сдамся?
Его глаза потемнели, став цвета свинцовых туч.
– Тогда ты мне очень быстро наскучишь, – пальцы на горле сжались чуть сильнее. – А скучных игрушек я ломаю. Медленно.
Среди фейри послышались восхищённые вздохи.
– Понимаешь, дитя, я устал от рутины и скуки, – его голос стал почти мечтательным. – Столетия одного и того же. Балы, интриги, политика. Мне нужно… развлечение. А ты…
Он наклонился ближе, и его дыхание обожгло мою щеку.
– С тобой будет весело.
– Не разочаровывай меня, Элиза, – прошептал он. – Хочу, чтобы ты бежала как можно дольше.
Зал начал растворяться по краям, словно акварель под дождём.
– Когда… – начала я, но он приложил ледяной палец к моим губам.
– Завтра ночью, – его фигура становилась всё более призрачной. – Готовься, изучай наши слабости. Тебе понадобится каждое преимущество.
Последнее, что я увидела, – его глаза, горящие холодным огнём в растворяющемся мире.
А потом тьма поглотила меня, и я очнулась в своей постели, вся в поту, но с ощущением арктического холода под кожей.
На щеке всё ещё горел узор из инея.
Глава 3
Я не спала всю ночь.
Лежала в темноте с широко открытыми глазами, чувствуя, как узоры на щеке пульсируют в такт сердцебиению. Холод не отпускал – он сидел глубоко в костях, заставляя дрожать даже под двумя одеялами. А когда я закрывала глаза, то видела его лицо. Ледяные глаза, хищную улыбку, слышала голос, обещающий охоту.
Хлоя спала на соседней кровати, посапывая в подушку. Я завидовала ей – её сну, её нормальной, обычной жизни без фейри, без проклятых деревьев, без игр на выживание.
К утру я приняла решение.
Как только за окном забрезжил рассвет, я соскочила с кровати и начала лихорадочно собирать вещи. Запихивала одежду в рюкзак, не глядя, не разбирая. Схватила фотоаппарат, зарядку для телефона, косметичку.
– Что… что происходит? – пробормотала Хлоя, приподнимаясь на локте.
Я метнулась к её кровати, схватила за плечи.
– Собирайся. Немедленно. Мы уезжаем.
– Элиза, сейчас шесть утра…
– Плевать! – Голос прозвучал истерично, но мне было всё равно. – Собирай вещи. Прямо сейчас. У нас нет времени.
Что-то в моём тоне отрезвило Хлою. Она увидела панику в моих глазах и кивнула.
– Хорошо. Хорошо, собираюсь.
Мы металась по комнате, как безумные, запихивая вещи в сумки. Я даже не переодевалась – так и осталась в пижамных штанах и толстовке. Натянула кроссовки на босу ногу, схватила куртку.
– Элиза, может, позавтракаем хотя бы? – попыталась Хлоя.
– В машине! Нужно ехать!
Я выбежала из комнаты, Хлоя поспешила за мной. Мы спустились по лестнице, стараясь не шуметь. Не хотелось объяснять миссис МакГилл, почему мы сбегаем, как воры.
Но старушка уже ждала внизу.
Она стояла у входной двери в старом халате, с седыми волосами, заплетёнными в косу. В руках она держала что-то, прижимая к груди.
– Девочки, – тихо сказала она.
– Миссис МакГилл, мы… нам нужно срочно ехать, – начала я, но она подняла руку.
Старушка молчала несколько секунд, глядя мне в глаза. Потом медленно спустилась к двери и открыла её.
– Поезжайте.
Мы выскочили на крыльцо. Утренний воздух был холодным и влажным, пах торфом и туманом. Хлоя побежала к машине, открыла багажник, начала запихивать сумки.
Я села в машину и уже закрыла дверь, когда услышала стук костяшек по стеклу.
Миссис МакГилл стояла у окна со стороны пассажира. В руках она держала книгу.
Я опустила стекло.
– Возьмите, – старушка протянула мне книгу через окно. – Это может помочь.
Я взяла книгу обеими руками. Она была тяжёлой, в потрёпанном кожаном переплёте, пахнущем старой бумагой и пылью. Золотое тиснение на обложке почти стёрлось, но я смогла разобрать:
"Сказки и легенды о Народе Холмов"
– Что это? – прошептала я.
– Всё, что нужно знать о Них, – ответила миссис МакГилл. – Их слабости. Их правила. Способы выжить в их мире.
Её рука легла на мою, сжала.
– Читайте внимательно, девочка. Каждое слово может спасти тебе жизнь.
– Спасибо.
Старушка печально улыбнулась и отступила от машины.
– Езжайте. И помните – в их мире ничто не является тем, чем кажется. Доверяйте инстинктам, а не глазам.
Хлоя завела мотор, и машина рванула с места. Я обернулась – миссис МакГилл стояла на пороге своего коттеджа,