Воссоединение волчьей стаи - Аврора Джейсон. Страница 21


О книге
величайшей волчицей и вожаком нашего народа.

Совет – это триумвират: Эбигейл и Итан Томас, брат и сестра, и Николас Эдвардс, их учитель и серый кардинал. Наша цель – помочь твоему перерождению, чтобы ты смогла сокрушить Совет и избавить нас от их тирании. Пока ты еще слишком уязвима для открытой конфронтации, тебе необходим отдых и восстановление сил. Я счастлива, что ты с нами, – Оливия заключила Софи в объятия и нежно коснулась ее лба губами.

– Я согласна, но у меня есть условие. Позвольте моей сестре и бабушке жить здесь, чтобы я могла заботиться о них.

– Конечно, дорогая, мы обсудим это позже. А сейчас тебе нужен отдых после тяжелой ночи, – Дэвид проводил Софи в её комнату. – Не волнуйся. С твоей семьей все будет хорошо. Завтра я организую звонок, а потом мы их заберем. А теперь отдыхай, – Дэвид одарил её ласковой улыбкой и вышел.

Несколько суток Софи проспала, сраженная усталостью. Пробудившись, она сразу нашла Дэвида и Оливию, обедающих в столовой, где, кроме них, никого не было.

– С добрым утром, соня! Мы уж думали, ты больше не проснешься, – Оливия, в прекрасном расположении духа, решила подшутить. Софи улыбнулась, но тут же вернулась к главному.

– Оливия, вы обдумали моё условие? – Софи старалась говорить серьезно, тоскуя по родным.

– Безусловно, милая. Позже я дам тебе телефон, чтобы ты связалась с ними, а затем мы их заберем. Нам не нужны проблемы с Советом из-за твоей семьи. Кстати, присоединяйся, еда восхитительная, тебе понравится! – Оливия отвернулась к тарелке с супом, продолжая трапезу. Дэвид молчал. После обеда Оливия, как и обещала, протянула Софи телефон. Нервы девушки были на пределе. Она знала, что Ева будет в ярости из-за её долгого исчезновения. Номер был набран, и пошли длинные гудки. Софи удивилась, ведь сестра всегда хватала трубку, где бы она ни была. Наконец, трубку подняли, и Софи замерла от знакомого голоса, но это был не голос Евы.

– Здравствуй, София. Надеюсь, ты узнала меня? Я рад твоему звонку сестре, – это был Джейсон. – Она пока жива, но это ненадолго. Решила немного погостить у нас. Надеюсь, ты присоединишься. Приходи одна, иначе мы отправим её тебе по частям по почте, – звонок прервался. На заднем плане слышались приглушенные рыдания. Сестру использовали как рычаг давления.

Софи побледнела. Она не могла поверить своим ушам. Оливия, стоявшая рядом, не понимала, что произошло.

– София, что случилось? Почему ты такая бледная? Что произошло? – Оливия взяла её за плечи и усадила на стул.

– Она у них! Они убьют её, если я не приду одна! Что я наделала?! Это всё из-за меня! – Софи плакала, не в силах остановиться. Она была охвачена ужасом, представляя, что они сделают с Евой.

Оливия по рации вызвала всех главнокомандующих. Изложив ситуацию, они начали обсуждать дальнейшие действия.

– Мы должны спасти девушку! Нельзя втягивать обычного человека в нашу войну! – заявил один из командиров, тучный мужчина с тщательно уложенными усами.

– Нет! Если мы пойдем все, нас перебьют как собак! Но и одну её отпускать нельзя! Её убьют, как только она войдет в здание! Нужен другой план! – возразил высокий лысый мужчина, сидевший рядом с Дэвидом. Долгие споры прервал удар кулаком Оливии по столу.

– Хватит спорить! Мы не бросим эту девушку! Мы отправим Софи одну, но под прикрытием. Через час мы штурмуем их центральную базу! Мы готовились к этому все это время! Готовьте войска к наступлению! – Софи была поражена смелостью и уверенностью этой женщины. Она была прирожденным лидером, способным мыслить хладнокровно в любой ситуации.

Через час Софи была уже готова, ее задача была в том, чтобы проникнуть на базу, освободить сестру и ждать наступления войск.

— Ты уверена, что все будет нормально?

Дэвид подошел к Софи, и в его вопросе стояла нотка недовольства и волнения.

— Да, я уверена, что все получится, — Софи в эту минуту волновала больше ее сестра, она ни о чем думать не могла.

Глава 6.

Софи вскочила на квадроцикл, подарок Оливии, и бросила на Дэвида ироничный взгляд. Взвизгнув мотором, машина рванула с базы, прокладывая себе путь по лесной тропе, словно дикий зверь, вырывающийся на свободу. Минуты спустя впереди показался знакомый поворот, из которого она когда-то бежала, спасая свою жизнь. Включив, жучок, заботливо врученный Оливией, Софи выехала на дорогу, ведущую к цитадели Совета. Заглушив двигатель и спрятав квадроцикл в густых кустах, она решительно направилась к вратам, где ее уже поджидала стража.

— Я здесь, как вы и хотели. Освободите мою сестру! — голос Софи прозвучал как удар хлыста, уверенный и громкий, звенящий в морозном воздухе. Она знала, что Совет ждет ее, и этот вызов был брошен прямо в лицо ее врагам.

— Скоро ты с ней встретишься, — прозвучал насмешливый ответ одного из солдат, за которым последовал грязный, утробный смех, словно карканье воронов, заставивший кровь Софи закипеть от ярости.

Холодный металл наручников больно врезался в запястья. Софи вели по тем же самым коридорам и переходам, что когда-то увели ее сестру, дрожащую от страха. Но на этот раз ее привели не в тюремную камеру и не в мрачный пыточный зал. Перед ней распахнулась дверь в роскошную комнату, больше похожую на покои знатной дамы: огромная кровать, мерцающий экран телевизора, массивный шкаф и широкая ванная комната, манящая обещанием тепла и забвения. Солдаты, словно нехотя, освободили ее от наручников и, захлопнув дверь, оставили ее одну.

Софи внимательно осмотрела комнату, пока ее взгляд не упал на едва заметный жучок, вмонтированный в стену. Теперь все стало ясно: за ней следят, каждое ее движение – под пристальным наблюдением. И она решила сыграть свою роль – роль напуганной, сломленной девушки.

— Где же моя сестра? Мне так страшно… так одиноко… Ах, если бы Джейсон был здесь! — не успела она закончить свою фразу, как дверь распахнулась, и на пороге возник сам Джейсон, с подносом в руках. На нем красовался изысканный ужин на двоих, бутылка красного вина с томным винным ароматом. Софи почувствовала неладное, словно попала в сети тщательно расставленной ловушки. И она решила продолжать свой спектакль, притворяясь наивной и беззащитной.

— Здравствуй, Софи. Мне нужно поговорить с тобой… о том, что случилось тогда, — произнес Джейсон, входя в комнату и

Перейти на страницу: