— Здравствуй, Софи. Меня зовут Алестер, и я сражаюсь против Совета. Сегодня ночью я помогу тебе бежать. Если останешься здесь, тебя ждут лишь мучительные эксперименты, а в конце — смерть. В любом случае финал один. Тебе нужно уйти.
— Зачем? Пусть делают что хотят. Я всего лишь инструмент, не более, — Софи вновь захлестнула волна слез. Ей было все равно, что с ней станет. Предательство самого близкого человека, того, кого она впервые полюбила, сломило её.
— Софи, очнись! Ты особенная! Ты можешь свергнуть Совет, положить конец войне раз и навсегда! Не будь глупой! Сегодня ночью я вытащу тебя отсюда, — с этими словами Алестер покинул камеру.
Софи села, обдумывая каждое слово Алестера. Если она останется и умрет, кто позаботится о её младшей сестре? Ради неё она не имела права сдаваться.
С наступлением вечера дверь камеры вновь отворилась. На пороге стоял Алестер, жестом подзывая её.
— Софи, держи рюкзак. Там рация, настроенная на волну Дэвида. И, надеюсь, ты умеешь обращаться с пистолетом — это на крайний случай. В рюкзаке свиток и отчет, передашь лично Дэвиду. Половину охраны я подкупил, остальные спят, камеры отключены. У тебя есть шанс уйти незамеченной, — взяв её за руку, он провел её через лабиринт коридоров и лестниц к выходной двери.
— Спасибо, Алестер. Надеюсь, всё получится.
— Софи, беги прямо по лесу, никуда не сворачивай. Выйдешь на дорогу — спускайся вниз по склону. На месте аварии тебя встретят люди Дэвида. Не бойся, и всё получится, — на прощание Алестер коснулся её лба губами, и Софи растворилась в темноте леса.
Она бежала долго, не позволяя себе остановиться. Добравшись до дороги, она последовала указаниям Алестера. Но на месте аварии никого не было. Позади послышались шаги. Софи решила, что это солдаты Дэвида. Но, обернувшись, увидела воинов Совета. Некоторые уже прошли перевоплощение, другие сохраняли человеческий облик. Неужели Алестер предал её, всё доложил Совету? Или его схватили?
— Ну что, наша беглянка попалась в ловушку. Не надейся, девчонка, твой фокус больше не пройдет, — Софи ничего не оставалось, кроме как бежать.
Она ринулась в лес, словно зверь, загнанный в угол. Волки гнали ее, как дичь. За спиной клубился ад: вой, перекрывающий выстрелы, и крики, режущие тишину. София вылетела к отвесной скале. Тупик. Бежать некуда, она в ловушке. Мольба о помощи застряла в горле, как кость. В отчаянии она вспомнила о пистолете, затерявшемся в недрах рюкзака, но… не успела.
Солдаты сомкнули кольцо. В тот самый миг, когда один из них вскинул винтовку, целясь в сердце, раздался выстрел. Солдат рухнул, как подкошенный. Паника захлестнула строй. Кто-то палил вслепую, в чернильную темноту, другие в ужасе искали спасения в бегстве. Когда хаос стих, София увидела невероятное: поверженные волки корчились в предсмертной агонии, превращаясь обратно в людей.
Спустя мгновения из чащи вышли солдаты сопротивления, а вместе с ними – Дэвид. София бросилась к нему, как к последней надежде, и разрыдалась, захлёбываясь слезами. Она не знала, чему больше рада: тому, что выжила в схватке с людьми Совета, или внезапному появлению Дэвида.
– Дэвид, прости меня! Я сбежала, потому что поверила, что вы… обманываете меня. Я ошиблась! – Голос дрожал, как осенний лист на ветру.
Мужчина не ответил, лишь одарил ее нежной, понимающей улыбкой.
– Главное, что с тобой всё в порядке.
Софии было хорошо рядом с ним. Почему, она и сама не понимала. Но сейчас важнее всего было защитить сестру.
На базе ее провели в конференц-зал для знакомства с командиром и лидером сопротивленцев. В просторном помещении вокруг овального стола сидели трое: женщина лет пятидесяти и двое мужчин, каждому около сорока. Облаченные в строгую военную форму, они, казалось, вели напряженную дискуссию. Появление Софии прервало их оживленный спор. Дэвид легонько подтолкнул девушку вперед, к стоящим напротив стульям. Она заметила разложенные на столе чертежи – вероятнее всего, планы укреплений Совета.
– Итак, давайте знакомиться. Как тебя зовут, милая? – Женщина подошла к Софии, помогла ей сесть и, устроившись напротив, весело хлопнула в ладоши, озаряя лицо радостной улыбкой.
– София Уилсон. – Тишина, повисшая в зале, была настолько плотной, что казалась осязаемой. Но женщина умело рассеяла напряжение.
– Дэвид докладывал о тебе. Не волнуйся, здесь тебя никто не обидит. Значит, ты дочь Марии и Майкла… Боже, сколько же лет прошло! Я помню тебя совсем крошкой. Прости мои манеры, меня зовут Оливия Джонсон, я лидер группы сопротивления Совету. Я была лично знакома с твоими родителями. Ты, наверное, голодна?
Оливия взяла Софи за руку и повела на первый этаж, в столовую, где уже был накрыт свежий завтрак.
София нервничала. Вся столовая была заполнена солдатами и офицерами, провожавшими ее настороженными взглядами. На завтрак подавали овсяную кашу, крепкий чай и хлеб с маслом. София не любила кашу, но эта оказалась удивительно вкусной. После трапезы они вернулись в конференц-зал.
– Итак, София. Ты, вероятно, смутно представляешь, что здесь происходит и кто мы такие. Кто такой Совет и почему мы с ними враждуем. Позволь мне всё тебе объяснить… Наша война началась очень давно. Наш мир оборотней, то есть людей-волков, делится на два вида: чистокровных и полукровок. У Сары Уилсон было два брака, от которых родились четверо детей – два сына и две дочери. И через столетия потомки этих четырех чистокровных семей до сих пор существуют, и ты принадлежишь к одной из них. Но есть и полукровки – те, у кого смешана кровь, или те, кто когда-то был человеком, но был обращен в волка, что строго запрещено в нашем мире. Ведь эти несчастные проходят через ужасные муки, и если их не контролировать, они сходят с ума и убивают всё живое. Ты же, дорогая моя, унаследовала дар, который выпадает немногим, разве что твоему отцу. Но он, будучи физически и морально неподготовленным, со временем утратил его, и он перешел к тебе. Ты намного сильнее своих родителей, и только тебе суждено свергнуть Совет и возглавить свой народ.
Как ты верно заметила, Совет не питает к нам теплых чувств, особенно к тебе. Они трепещут перед силой, способной низвергнуть их одним щелчком пальцев. Страх делает из них зверей, стремящихся уничтожить тебя, пока твое перерождение не завершилось. Сейчас ты лишь слабая искра, но скоро станешь пламенем –