– Или я могу поговорить с его механиком, Джимми Кроули! – воскликнула я, вскакивая на ноги. – Спасибо за помощь. – Я бросилась к своей комнате.
– Я думал, мы едем выпить в «Розочку», – напомнил Тони.
– Я не дам Брауну времени сбежать.
Через пять минут я вышла в сменной форме. Тони по-прежнему сидел на лестнице.
– Я подумал, ты переоденешься.
– Полицейская форма очень помогает, когда опрашиваешь свидетеля, – ответила я и, отодвинув его, стала спускаться по ступенькам. Тони потрусил за мной, как уличный пес.
– Думаешь, он даст какую-то подсказку?
Я остановилась у входной двери и подождала, пока Тони тоже спустится.
– «Остин» был переделан… у него мотор куда мощней, чем нужен для маленького «Тридцать пятого». И он знает, что я дважды видела его. Чтобы ты сделал, потребуйся тебе замести следы?
– Сначала попытался бы убить тебя, а потом сменил машину.
– Ты не так глуп, как кажется, – сказала я.
– Спасибо. Это самое милое, что ты когда-либо мне говорила.
– Наслаждайся. Вероятно, больше ты ничего подобного не услышишь, – фыркнула я и спустилась с крыльца на тротуар. На Тауэр-роуд было тихо. Единственная патрульная машина стояла метрах в пятидесяти от нас на дороге – недалеко от красного «MG» Тони. Мигалку они погасили, чтобы жители квартала могли спокойно спать за тонкими занавесками.
– Думаешь, Браун заказал новую машину у Джорди?
– Именно. В гараже стоит зеленая «Кортина», и я видела, как они работали над ней после закрытия. Ставлю свой пенсион, что ее переделывали под Брауна.
– «Кортина»? Почему не быстрая тачка вроде моей?
Я перешла через дорогу и остановилась у распахнутых ворот гаража. С жалостью посмотрела на Тони:
– Забираю назад свои слова о том, что ты не так глуп, как кажешься. Ты беспросветный тупица.
– Почему это? – жалобно спросил он.
– Если ты убийца, для тебя главное – анонимность. Обычный седан снаружи. Гоночная машина под капотом.
– Возможно.
– Тебе и в голову не придет раскатывать на винтажной гоночной модели, от которой у каждого десятилетнего пацана перехватывает дух.
– Не только у пацана, – возмутился Тони. – Телочки слетаются на нее, как мотыльки на свет.
– Не все, – ухмыльнулась я.
– Очевидно, – кивнул Тони.
Он смотрел мне прямо в лицо, и я заставила себя улыбнуться.
– Очевидно, – повторила я за ним. – А теперь садись в нее и езжай приманивать телочек.
– Я пойду с тобой, – последовал ответ.
– Ты мне не нужен, – сказала я не слишком уверенно. – Какие из твоих актерских навыков могут пригодиться в поиске убийцы?
– Я играл полицейского в «Настоящем инспекторе Хаунде», – сказал он. – Это пьеса Тома Стоппарда.
– Я знаю, что это. Фарс, насколько я помню. Ладно, сгодится, – сказала я, входя во двор гаража, где свет все еще пробивался из-под не до конца опущенной рольставни.
Я остановилась и повернулась к узкой тропинке между гаражом и дорогой. Тони продолжал играть бродячую собаку и трусил за мной следом в темноте. Я отбросила ногой один из камней, придерживавших тент, и откинула край.
– Видишь? Серый «Остин». Фальшивый номер, эйч-би-эр триста пятнадцать с него сняли. Он гоняет вдвое быстрей твоего старья.
– Это классика! – возразил он.
Я сунула руку в карман и нащупала ключи, которые прихватила в мастерской чуть раньше. К сожалению, у меня не было времени продемонстрировать бродячему псу горячую штучку под капотом.
– Давай-ка послушаем, что нам скажет Джимми.
– Да, мисс Марпл, – кивнул Тони. Я прожгла его взглядом, а он торжествующе мне улыбнулся. – Классика!
Мисс Марпл никогда не участвовала ни в чем даже отдаленно напоминающем дальнейшие события. Стоило нам приблизиться к дверям мастерской, как собаки учуяли наше присутствие и разразились оглушительным лаем. Джимми дернул цепь на рольставне, спешно поднимая ее; взревел двигатель, и Джимми едва успел отпрыгнуть в сторону, пропуская капот зеленой «Кортины». Я заметила номер… HBR315, конечно же… прежде чем тачка рванулась вперед, скрежеща шинами. Собаки, заходясь лаем, бились о железную сетку вольера.
Свет из гаража упал на водителя. Это был Браун. Мне захотелось выхватить игрушечную дубинку, которую выдавали женщинам-констеблям, разбить окно и размозжить его холодную бледную физиономию в кровавую кашу, но машина двигалась слишком быстро. Она вырвалась за ворота и свернула на север, к центру города.
Я кинулась к серому «Остину 35», распахнула дверцу и воткнула ключ в зажигание. Стартер взревел, раскручивая чересчур мощный для него двигатель, но справился; я включила передачу и, забуксовав на секунду, выскочила из лужи скользкой грязи.
Других машин на Тауэр-роуд не оказалось – и очень хорошо, потому что я не собиралась смотреть направо и налево, как полагается. Я еще заметила в зеркале заднего вида Тони Дэвиса: он махал мне руками, очевидно предлагая остановиться и подождать его. Нет времени, инспектор Хаунд. Мне еще надо нарушить как минимум двадцать других правил. За десяток метров я достигла скоростного лимита, а к выезду с Тауэр-роуд превысила его вдвое. Отец давно предлагал мне сдать экзамен на вождение повышенной сложности, чтобы улучшить свои карьерные перспективы. Но ни у одного из полицейских «Роверов V8» не было и не могло быть такого мощного мотора. Настоящее безумие. На повороте мне пришлось слегка притормозить, и я увидела впереди хвостовые огни. Это мог быть припозднившийся водитель или такси. Но я положилась на надежду, что это «Кортина», и помчалась за ней.
В центре машин стало больше, и я пристроилась чуть поодаль от «Кортины». Браун – я была уверена, что это он, – сбросил скорость до нормальной, чтобы не привлекать внимания. Мне удавалось держаться от него на расстоянии, пока он ехал через мост в северную часть города.
На Ньюкасл-роуд машины все еще были, но практически исчезли, когда Браун свернул налево. Теперь мне надо было проявлять осторожность, чтобы он меня не заметил. У меня не было плана, когда я бросилась за ним в отчаянную погоню в духе Стива Маккуина в «Буллите». Теперь план начинал формироваться. Он убил Хелен, забрал свою новую машину и направлялся к себе на базу, прежде чем сбежать. Или он понял свою ошибку и попробует убить меня еще раз. В любом случае будет очень полезно разведать, где эта его база находится.
Я отпустила его на приличное расстояние, надеясь, что он не выедет на шоссе. Но он направлялся в жилые кварталы. Как я и предполагала, Браун свернул к ряду таунхаусов вроде тех, в которых жили мои родители. Плавно свернул на подъездную дорожку. Ворота гаража поехали вверх, видимо подчиняясь дистанционному управлению, и он начал сдавать назад.
Я остановилась в начале