Увидев меня, Аллегра слегка машет рукой.
— Привет, Старк! Могу поговорить с тобой наедине?
Кэнди вопросительно поднимает брови, глядя на меня.
— Конечно. Давай выйдем на веранду.
Я вывожу её через чёрный ход к переполненному мусорному контейнеру. Она чувствует изрядный запашок и морщится.
— Полагаю, вам нужно вернуть некоторые услуги.
— Вода и электричество ещё есть. Пока этого будет достаточно.
— Я хотела поговорить с тобой о Мэтью.
— Это тот твой бойфренд.
— Бывший бойфренд.
— Верно. Прости.
Она делает глубокий вдох.
— Он в моей старой квартире. Въехал туда, будто она его.
— Там есть что-нибудь, что подскажет ему, где ты сейчас? Я не имею в виду квартиру с Видоком. Она ведь по-прежнему невидима для гражданских?
— Да.
— Как насчёт клиники? Он может отследить тебя там?
Она на минуту задумывается.
— Я храню там кое-какие запасы, но ничего с адресом. Помимо этого, там еще несколько старых столов и стульев. Кое-какое химическое оборудование Эжена. Несколько книг.
— Насколько опасен этот парень? Он будет вооружён, когда я встречу его?
— Скорее всего. Он причинял людям вред. Я знаю это. Мне неизвестно, убивал ли он когда-нибудь кого-нибудь.
— Ладно, но это всё равно означает, что если дойдёт до дела, то может оказаться, что либо он, либо я. Понимаешь?
Она прикасается к виску. Убирает прядь волос.
— Я понимаю, что паршиво об этом просить, но, пожалуйста, не убивай его.
— Ты не слышала, что я только что сказал? Если он направит на меня оружие, у меня может не остаться выбора.
Она делает шаг ко мне. Подбирает слова.
— Ты знаешь, как действовать. Обмани его. Используй всю ту стратегию, которой научился на арене.
— Почему ты не хочешь, чтобы я причинил ему вред?
— Это я не сказала. Причиняй сколько хочешь. Только не убивай его. Я чувствую себя такой виноватой. Он здесь, потому что я украла его деньги. Если он умрёт, это будет моя вина.
— Понимаю. Мне знакомо раскаяние покупателя, когда дело доходит до убийства. Сам это испытывал. Ладно. Наверное, я смогу справиться, не доводя до смертельного исхода, но мне нужно твоё разрешение устроить беспорядок.
— При условии, что он не умрёт, я доверяю тебе во всём, что потребуется сделать.
Я обдумываю сцену. В какой-то мере вспоминаю планировку её квартиры.
— Мне нужно, чтобы ты для меня кое-что достала.
Она открывает пустую заметку на телефоне и записывает, пока я диктую.
— Большой малярный брезент. Водонепроницаемый. Лучше два. Трёхлитровая банка средства для мытья посуды.
— Записала. Это всё?
— Нет. Стаканы или пустые бутылки. Много. Когда тебе покажется, что их уже слишком много, это будет половина того, что я хочу.
Она поднимает голову и смотрит на меня.
— Ты собираешься заставить его что-то выпить?
— Они не для питья. Чтобы разбить их.
— Не говори больше ничего. Не хочу знать.
— Конечно, не захочешь. Ещё кое-что. Я хочу взять с собой Кэнди.
Она бросает на меня умоляющий взгляд.
— Обязательно? Мне и так уже всё это унизительно.
— Кэнди плевать на плохих бывших любовников. У всех нас были такие, да и, чёрт возьми, меня же она терпит. Кроме того, она может помочь. У неё есть черта жестокости, и, если я сделаю то, что собираюсь, мне на какое-то время придётся оставить Мэтью одного. Она может посидеть с ним.
— Ладно. Только не говори Касабяну.
— Без проблем, — отвечаю я. — Как там Бриджит?
Она качает головой.
— Пока что она перестала плакать. Я взяла её к себе в клинику. Она ничего не смыслит в медицине, но может вести карточки и беседовать с пациентами. Я просто хочу, чтобы она немного отвлеклась. И хочу иметь возможность присматривать за ней.
— Она убийца. Она справится.
Могу утверждать, что Аллегре не нравится, когда я называю Бриджит убийцей.
— Это правда, что Лиам после смерти отправился в Ад? Потому что был отлучён от церкви?
— Таковы правила.
— Иногда эти правила дурно пахнут.
— Не могу не согласиться.
— Ещё от меня что-то нужно?
— Ключ от квартиры.
— Дверь не заперта.
— Знаю. Я хочу запереть её. Это собьёт его с толку. Или, по крайней мере, разозлит. И то и другое устроит.
Она роется в наплечной сумочке в поисках ключа.
— Можешь сделать это сегодня вечером?
— Мне нужно дождаться, пока он уйдёт, чтобы подготовиться, так что всё зависит от него.
— Он каждый вечер примерно в восемь ходит в бар в Вествуде.
— Отлично. Позвоню тебе завтра и расскажу, как всё прошло. Если повезёт, ты больше никогда его не увидишь и не услышишь о нём.
Она протягивает мне ключ.
— И без убийства.
— Без убийства.
Она улыбается впервые с тех пор, как пришла в магазин.
— Начну всё собирать прямо сейчас.
— Тогда увидимся позже. Приводи Видока на ранний ужин. У нас остались стейк, дим-сам и торт из «Шато». Всё не старше двенадцати часов.
— Воплощение голливудской мечты.
— Скорее всего, это последняя хорошая бесплатная еда, которая у нас какое-то время будет.
— Я принесу тебе мыло и брезент.
— И стаканы. Много стаканов. Две пары рабочих перчаток. И кусачки. Это мне тоже понадобится.
Она собирается уходить, когда я кое-что вспоминаю.
— Ещё кое-что. Попроси Видока принести мне несколько любимых книг Травена.
— Зачем?
— Сделай одолжение нам обоим и не спрашивай.
Она кивает и уходит. Я захожу внутрь и отвожу Кэнди в сторону. Объясняю ей ситуацию.
— Конечно, — говорит она. — Давай всё сделаем сегодня вечером.
— Отлично. У Касабяна будет время сменить все замки.
Касабян, прихрамывая, спускается сверху, неся простыни и наволочки.
— О чём шепчетесь?
— Планируем вечеринку на твой день рождения.
— Это хорошо. Я люблю пиньяты.
— И порно, — говорит Кэнди.
— Пиньяты с порно. Понял.
Через пару часов Аллегра возвращается с заказом. Мне нужен фургон, чтобы перевезти всё снаряжение к ней домой. Я вижу, что Касабяну любопытно, что мы планируем, но он достаточно умён, чтобы не задавать вопросов, особенно после того, как видит моток колючей проволоки, который я стащил из грузовика «Пасифик Газ энд Электрик».
Я угоняю