— Но если хочешь, мой папа и дяди могут набить ему морду, — добавил он очень серьезно.
Из ванной донесся смех, и я вспомнила, что Нэш был достаточно близко, чтобы все слышать.
— Мне не нужны бойцы для моих битв, но спасибо, — сказала я чуть громче, и из коридора снова донеслось хмыканье.
— Я рад, что ты живешь по соседству, Санни, — пробормотал Катлер, жуя лапшу.
Я взяла его за руку:
— Я тоже. Это новое начало оказалось как раз тем, что мне было нужно.
Я убрала посуду, и вскоре Нэш вышел из ванной в серых спортивных штанах и белой облегающей футболке.
Кто вообще может так хорошо выглядеть после того, как его вырвало подчистую?
Нэш. Чертов. Харт.
Волосы были взъерошены, но это только прибавляло ему привлекательности.
— Привет, — сказал он хриплым, усталым голосом. — Спасибо, что помогла. Я уже в порядке.
— Точно? Уверен?
— Уверен. Ты и так сделала больше, чем нужно. Я это очень ценю. — Он прочистил горло и поставил наполовину допитый стакан Gatorade на стойку.
— Ну, у тебя есть мой номер. Если что-то понадобится — звони, — сказала я, обняв Катлера. Тот тут же побежал в сторону своей комнаты, когда Нэш сказал, что пора готовиться ко сну.
— Есть. Утром уже все будет хорошо.
Я позвала Винни, которая развалилась на спине на диване так, будто это ее дом.
— Винифорд, пошли, девочка. Соберись. Пора домой.
Нэш рассмеялся, провожая меня к двери. Винни, обогнав меня, выскочила первой.
— Она у нас всегда желанная гостья. И, кстати, если вдруг тебе захочется подражать Винни и завалиться на мой диван так, будто ты тут хозяйка, дверь всегда открыта.
Я рассмеялась, обернувшись у самого края крыльца. Он стоял, держась руками за дверной косяк, и его футболка чуть приподнялась, обнажив полоску натренированного пресса. Я сжала бедра, пытаясь сохранить видимость спокойствия.
Господи, да он же чертовски сексуален.
Я уже несколько месяцев не занималась сексом, и это было слишком очевидно.
Но рядом с Нэшем я чувствовала себя подростком, у которого гормоны зашкаливают.
— Надеюсь, тебе станет лучше. — Я взялась за перила. — На этот раз я повернусь и аккуратно спущусь по ступенькам, чтобы снова не влететь в твои кусты.
Он усмехнулся:
— Можно я посмотрю?
Я на это и надеялась.
Я покачала головой, щеки вспыхнули от мысли о его взгляде. Добравшись до травы, я обернулась:
— Ну как, сердце бьется?
Он приложил ладонь к груди:
— А то еще как.
— Спокойной ночи, сосед.
— Спокойной, Санни, — сказал он, и, черт возьми, в его устах это прозвище звучало чертовски сексуально.
Я перешла через двор, открыла свою заднюю дверь и оглянулась. Он все еще стоял на крыльце.
— Ты же болен. Иди в кровать. Приказ доктора.
— Жду, пока ты дойдешь до дома.
Вот он какой — джентльмен.
Грешно-сексуальный джентльмен.
11
Нэш
Я: Тара утверждает, что собирается приехать в конце лета. Я не рассчитываю на это, но мне все равно нужно быть готовым к тому, как это повлияет на Катлера.
Ривер: Мило с ее стороны появляться, когда ей вздумается. Самое время заставить ее что-нибудь подписать. Сделай опеку официальной. Я могу набросать документ.
Хейс: Определенно стоит. С тех пор как она ушла, она никак не участвует в его жизни. И финансово тоже ничего не делает. Так что это совсем не много.
Я: Да, просто все шло спокойно, и мне не хочется раскачивать лодку. Она начинает защищаться, когда чувствует, что ее прижимают к стенке.
Ромео: Она сама загнала себя к этой стене. Действуй. Ты делаешь все для этого мальчика, и у нее нет ни единого шанса.
Кинг: Я на стороне Нэша. Зачем раскачивать, если и так все работает? Она позволяет ему быть единственным родителем. Не стоит устраивать конфликт на ровном месте.
Я: Согласен.
Ривер: Потому что по закону — она его мать. И это ничего не меняет, даже если она ничего не делала до этого момента. Она может в любой момент прийти и начать требовать. Я не говорю, что она так сделает. Но не помешает иметь документ, в котором она отказывается от алиментов и любых прав на ребенка.
Хейс: Полностью согласен. Мир — холодное место. Люди — дерьмовые. Пусть подпишет.
Кинг: Привет, Солнышко. ☀️ Мир не весь такой, Хейс.
Я сразу вспомнил разговор Катлера с Эмерсон. Прозвище, которое он ей дал, подходило идеально. Даже когда она старалась держаться в стороне, от нее все равно исходил свет.
Санни.
Хейс: Ну уж точно не весь хороший, так что лучше быть готовым к удару заранее.
Ромео: Так я всегда и делаю на ринге. Этот подход и в жизни не помешает.
Я: Я не ради юридических советов сюда пришел. Просто хотел предупредить, что она, возможно, приедет в город, и Катлер может вам об этом рассказать.
Кинг: Он вам рассказал, что добрый доктор по соседству принесла им с Катлером гостинцы? Похоже, у нас тут начинается DROMANCE.
Я: Она принесла Gatorade для Катлера. И что за нахрен вообще такое «дроманс»?
Кинг: Докторская романтика, придурки. Или по-другому — дроманс.
Ромео: Это что-то из романов?
Кинг: Нет. Думаю, я сам это придумал. Но точно расскажу об этом Сейлор. Ну кому не нравится хороший дроманс?
Ривер: Тем, кто не встречается с врачом?
Хейс: Тем, кто ненавидит тупые словечки?
Ромео: Тем, кто женился на владелице кофейни?
Я: Тем, кто не спит со своим доктором. Через двадцать минут встречаемся на объекте, сосунок.
У нас с Кингстоном сегодня был важный день по ремонту. Укладывали пол — этап, когда все начинает по-настоящему складываться.
Ривер: Подумай над тем, что я сказал, Нэш.
Я: Хорошо. Если она действительно приедет в город — можешь что-нибудь набросать. Я попробую дать ей это подписать по-быстрому, не превращая все в напряжение. Хоть как-то закинуть тему.
Ромео: Быть готовым к удару — всегда разумно.
Хейс: Черт возьми, да. Из-под тебя в любой момент могут выдернуть ковер. Помни это.
Кинг: Вы, циничные ублюдки, меня уже достали. Увидимся скоро, Нэш. Я заскочу в Magnolia Beans за кофе. Там обстановка повеселее, а после этой душещипательной дискуссии мне нужно немного пообщаться с девчонками.
Ривер: Не драматизируй. Кстати, мы по-прежнему у тебя