Обслуживание избирателей - Джон Скальци. Страница 18


О книге
офисе в тот момент намеренно и старательно не смотрят на меня. Даже Бунтора, у которого на самом деле не было глаз, явно смотрел куда-то в сторону.

— Отведи меня туда, где забрали Кларкуорд, — сказала я Генриетте.

— Похитили! — поправила Генриетта.

— Курили, — добавила Лор.

— Без разницы, — сказала я.

Через несколько минут я стояла в сточной канаве на Семнадцатой, глядя в ливневый сток. Рядом с ним лежало куриное перо и очень замызганная на вид кукурузная чипса.

— Здесь вы видели ее в последний раз, — сказала я.

Генриетта кивнула. — Да.

— Но вы не видели, кто ее забрал.

— Нет, я смотрела на автобус.

— Она могла просто провалиться в ливневый сток, — заметила я.

Генриетта бросила на меня пренебрежительный взгляд. — Кларкуорд умнее этого.

— Наверное, вы правы, — пробормотала я и снова посмотрела на ливневый сток. Последние пару дней были солнечными и теплыми, так что в сток ничего не попадало, да и ничего не могло затянуть курицу вниз.

Вопреки здравому смыслу и на виду у всех прохожих на улице, я опустилась на четвереньки и приложила голову к ливневому стоку.

— Что ты делаешь? — спросила Генриетта.

— Тсссс, — сказала я.

Генриетта пробормотала что-то, чего я не расслышала, но отвернулась.

В самых глубоких глубинах ливневого стока мне показалось, что я что-то слышу. Жужжание.

Я поднялась и отряхнулась.

— Ну? — сказала Генриетта.

— Думаю, вы правы в одном, — сказала я ей. — Вашу курицу действительно забрали. Вопрос в том, кто они?

•••

— ТЫ ХОЧЕШЬ сделать что теперь? — сказала мне Гида.

— Спуститься в канализацию, — сказала я.

— Никто из этого офиса никогда этого не делал.

— Это точно, Оуигин? — спросила я.

— Сорок восемь лет назад стажер по имени М'ту Бвинниму спускался в канализацию, — сказала Оуигин.

— Ты действительно это помнишь, — сказала Гида офис-менеджеру.

— Я помню все, босс, — сказала Оуигин.

— Значит, есть прецедент, — продолжила я.

— Что случилось со стажером? — спросила Гида у Оуигин.

— Он поскользнулся и вдохнул почти литр неочищенных сточных вод. Провел большую часть стажировки в реанимации. Без зачета.

— Какой прецедент, — сказала Гида мне.

Я кивнула и положила на стол Гиды распечатку, которую сделала. — Я проверила полицейские отчеты о пропавших питомцах и животных в Третьем округе за последние двадцать четыре часа. Их четыре, не считая курицы Кларкуорд. — Я указала на крестики там, где поступили сообщения о пропаже питомцев. — А здесь, — я указала на кружки, — ливневые стоки.

— Ты же знаешь, что ливневые стоки есть через каждые несколько десятков метров, — сказала Гида.

— В городе комбинированная канализационная система, — сказала я, игнорируя это. — Чего, признаюсь, я не знала три часа назад, но что сейчас актуально. Это означает, что ливневые стоки соединены с обычной канализационной системой. Так что что-то, находящееся в канализационной системе, может выбраться и попасть в ливневые стоки.

— Ты хочешь, чтобы я разрешила тебе спуститься в канализационную систему, потому что мошенница потеряла свою курицу.

— Нет, я хочу, чтобы ты разрешила мне спуститься в канализационную систему, потому что думаю, что есть шанс, что если мы что-то не сделаем с этим, пропадать будут не только куры и питомцы.

— И что ты ожидаешь найти там внизу? — Гида снова посмотрела на Оуигин. — Как называются те вещи, которые, как предполагается, живут в канализациях?

— Аллигаторы, — сказала Оуигин.

— Нет, не те.

— Ч.У.Д.ы.

— Что?

— Черепашки-ниндзя.

Гида указала когтем. — Да! Эти штуки. Ниндзя-хомяки.

— Черепахи.

— Без разницы. — Она повернулась ко мне. — Ты ожидаешь найти Хомяков-Черепах.

— Любые из них были бы лучше, чем то, о чем я беспокоюсь, — сказала я.

Гида посмотрела на меня, раздраженная. — Ты правда заставишь меня запросить разрешение для тебя, да?

— Думаю, это важно.

— Ты здесь четыре дня и хочешь бегать по буквальным кишкам округа.

— Я не собираюсь

Перейти на страницу: