Обслуживание избирателей - Джон Скальци. Страница 26


О книге
Я всплыла до того, как запас воздуха полностью закончился, и сумела забраться обратно в лодку, не опрокинув ее на себя. Я сняла гидрокостюм и оглядела небо и озеро. Озеро было темным от трупиков ос, их было так много, что я подозревала, муравей мог бы пройти по ним с одного конца озера на другой. Наверху все еще была масса ос, но была и масса птиц, пикирующих, чтобы воспользоваться бесплатной летающей едой. Если осы все еще считали меня своей королевой, казалось, что они слишком заняты борьбой с птицами и рыбами, чтобы что-то с этим делать.

На берегу люди толпились и гуляли по парку; торнадо из жуков прошло мимо большинства из них. Мне позже сказали, что некоторые люди думали, что это потрясающий спецэффект, дополняющий лупидийских танцоров. Что не было неправдой. Просто не тот, который они заказывали.

Я увидела людей, машущих мне с берега: Дженсена, Гиду и Кквивида, который, несмотря на предыдущие возражения, появился в парке. Я помахала в ответ и направила лодку к ним.

— Мы волновались за тебя в конце, — сказал Дженсен. — Ты пробыла под водой дольше, чем мы ожидали.

— Ну, знаешь, — сказала я. — Там, на дне озера, было спокойно.

— Могу договориться, чтобы ты работала оттуда, — сказала Гида.

— Нет, спасибо.

— Справедливое предупреждение, — сказал Кквивид. — Будут люди, которым не понравится, что ты загрязнила озеро миллионами трупиков ос. Они назовут это экологической катастрофой.

— Это и есть экологическая катастрофа, — сказала я. — Единственное ее оправдание в том, что сотни миллионов инопланетных ос, перекусывающих тремя дюжинами различных видов людей, тоже были бы экологической катастрофой. Просто это была бы не единственная катастрофа, с которой им пришлось бы иметь дело сегодня.

— Если кто и должен ответить за это, то я, — сказала Гида.

— Нет, спасибо, — сказала я Гиде. — Я беру на себя ответственность. Это был мой план. Мне помогли. Спасибо вам всем за это. Но это я отправила тех ос в озеро.

— Что ты хочешь, чтобы я сказал им, когда спросят, зачем ты это сделала? — спросил Кквивид.

— Скажи им, что я занималась обслуживанием избирателей, — сказала я.

ЭПИЛОГ

В ДВЕРЬ моей квартиры постучали.

— Твоя поездка приехала, — сказала я Кларкуорд. Курица, которая была моей гостьей два дня, казалось, не тронута этим объявлением.

Я открыла дверь, ожидая увидеть Генриетту Данлоп. И это была Генриетта Данлоп. Вроде как.

— Здравствуйте, Эшли, — сказала Генриетта голосом, ни капли не надтреснутым безумием или мошенничеством. Она была одета в одежду вроде как богатую, но сдержанную, которую носят дамы из семей с многопоколенным богатством.

— Я в замешательстве, — сказала я.

— Могу понять. Можно войти?

Я впустила ее в квартиру. Она огляделась, увидела Кларкуорд, разгуливающую по полу, и улыбнулась. Кларкуорд, узнав ее, подбежала и запрыгнула к ней на руки коротким взмахом крыльев.

— Ой, — сказала Генриетта. — Я тоже по тебе скучала, дорогая.

— Так она действительно ваша курица, — сказала я.

— Да, конечно.

— Ладно. Просто они не обычный аксессуар для, — я показала на ее одежду, — такого наряда.

— Я обычно не ношу такого, — сказала Генриетта. — Обычно я более повседневна.

— Не настолько повседневна, как то, в чем я видела вас раньше, — сказала я.

— Нет, то был костюм.

— Я все еще очень сбита с толку, — призналась я.

— Что ж, во-первых, меня на самом деле не зовут Генриетта Данлоп. Меня зовут Кэролайн Хессе.

— А Кларкуорд?

— Тоже не ее настоящее имя. Ее зовут Генриетта.

— Так вы назвали своего альтер эго в честь курицы.

— Да, — сказала Кэролайн. — И мой внук дал Генриетте ее прозвище.

— И вы всегда притворяетесь мошенницей для развлечения?

— Нет, у меня была причина. Мэр попросил меня возглавить проверочную комиссию города по тому, как окружные офисы справляются с обслуживанием избирателей. Я знала, что если я или любой другой член комиссии войдем в офис как мы сами, мы получим... премиальное обслуживание. Поэтому я решила прийти как кто-то другой.

— Безумная мошенница с курицей в качестве сообщника.

— Именно, — сказала Кэролайн. — Мы разделили город по округам. Я знаю, ты могла видеть по моей записи, какие округа я проверяла.

— И как мы справились?

— Общественного связного Четвертого округа следует уволить. Остальные двое были в порядке. Но ты, Эшли, оказала похвальное обслуживание. Что, замечу, войдет в мой отчет.

Перейти на страницу: