– Пойдёте со мной к моему папе! – бодро отвечал Буратино. – Он добрый, он приютит любую бездарность. А потом вообще… Откроем свой театр! Бездарный!
Как вы догадались, Буратино не особенно понимал смысл слова «бездарность». Он думал, что, раз Пьеро называет бездарностью себя, то слово это означает доброго и талантливого человека.
В этот поздний час синьор Карабас вместе с Дуремаром отдыхали возле костра и жарили на открытом огне барашков. Оба они пребывали в отличном настроении: театр разбогател, а что ещё более ценно – приобрёл всемирную любовь!
И вдруг из темноты вынырнули артисты во главе с Буратино и молча выстроились перед режиссёром в шеренгу. Режиссёр насторожился, но виду не подал.
– Симпатичная курточка, дорогой! – сказал он деревянному человечку. – А вам бы всем уже укладываться. Завтра шесть спектаклей.
– Синьор Карабас! – начал Буратино. – Так больше продолжаться не может! Я узнал, что вы бьёте бедных артистов! По-настоящему! Так жить нельзя!
– Так жить нельзя… – невозмутимо кивнул синьор Карабас. – Дуремар, запиши, пожалуйста: так жить нельзя. Ещё что-нибудь?
– Ещё… – Буратино переглянулся с друзьями. – Ещё мы ставим этот… Ультиматум, вот! Вы признаете, что театр – наш общий, а не только ваш! И все мы должны одинаково есть, пить, отдыхать и… И ездить к моему папе!
– А то что? – спросил Карабас. – Ультиматум подразумевает какую-то неприятную альтернативу, дорогой.
– А! – беззаботно спохватился Буратино. – Тогда будет, как раньше. Но мы с этим не согласны. Мы тогда все уйдём. Играйте сами!
Повисла зловещая пауза. Карабас неторопливо продолжал жевать. Наконец он кивнул:
– Ну, пока!
– Спасибо, синьор Карабас! – обрадовался Буратино. – За мной, друзья!
Он повернулся к великану спиной и хотел было резво зашагать прочь, в сторону города… Как вдруг кто-то огромный схватил мальчика за шиворот и поднял в воздух. Карабас медленно поднялся на ноги и поднёс деревянного человечка к костру. Буратино кричал, брыкался, но против синьора Карабаса был бессилен. Ножки его уже начинали дымиться. Хозяин театра зловеще оскалился и посмотрел на артистов:
– Кто ещё хочет уйти?

Увидев, как страдает ни в чём не повинный ребёнок, Мальвина не выдержала. Сама до конца не осознавая, что делает, девушка с голубыми волосами разбежалась и изо всех сил толкнула бородача.
Карабас покачнулся, споткнулся и одной ногой нечаянно наступил прямо в огонь. От неожиданности он разжал пальцы – всего на мгновение! Буратино был свободен. Карабас был в ярости. Он ревел, как медведь, и, кажется, хотел разорвать Мальвину на месте.
– Бежим! – крикнул Арлекин.
И артисты, не дожидаясь, пока опомнится хозяин, бросились врассыпную.

В стране Дураков
Буратино долго бежал не разбирая дороги, а мы всё это время сидели у него в кармане.
– Синьор! – взмолился наконец Алехандро. – Остановитесь, пожалуйста!
Буратино остановился и огляделся. Кругом ни души – тёмный дремучий лес.
– А где все? – Мальчик покрутил головой. – Мальвина! Арлекин! Пьеро!
Только голос кукушки доносился в ответ: ку-ку! Ку-ку! Ку-ку!
Долго ещё звал Буратино друзей, долго бродил по лесу, пока наконец не набрёл на старую, совсем разбитую дорогу. Видно, люди часто по ней проезжали, но никто никогда её не чинил. Вскоре эта кривая дорожка привела мальчика в страну Дураков.
Здесь царило веселье: гремела музыка, лимонад лился рекой, танцы и пирушки не прекращались ни на минуту. Над хорошенькими улицами тянулись мерцающие гирлянды, витрины утопали в цветах. Люди здесь наслаждались жизнью и никогда не задумывались о последствиях. Кое-кто уезжал в страну Дураков навсегда, а кто-то украдкой наведывался по выходным. Буратино здесь сразу понравилось.
Возле одного из кабаков толпился взволнованный народ. За большим столом двое плутоватого вида граждан играли в напёрстки со всеми желающими. Это такая азартная игра: кажется, что выиграть легко, а на самом деле – почти невозможно.
– Подходите, рискните! – зазывала прохожих рыжая плутовка Алиса в зелёном жакете. – Угадать, где шарик, способен каждый очкарик! Забрать деньги с собой может даже слепой!
Рядом с ней стоял слепой Базилио. На самом деле он не был слепым, но в стране Дураков подобным вещам никто не удивлялся.
– Давайте я угадаю! – вызвался Буратино. Он обожал играть в игры.
– О! Деревянный малыш! Какая прелесть! – без тени притворства на лице приветствовала его Алиса. – Хочешь сыграть? Деньги у тебя есть?
Денег не было.
– Если что, подойдут и украшения, – сказал слепой Базилио. – Серёжки, кольца, браслеты… Предметы гардероба… Головные уборы… Носки, если не очень дырявые… Решайся, малой! Ты же везучий, я же вижу! Я твою удачу носом чую.
– Вот же у тебя куртка! – подбадривала мальчика Алиса. – Ставь куртку! Ты можешь выиграть!
– Не могу, – помотал головой Буратино. – Она для папы.
– Пустяки. Поставишь одну – выиграешь три!
Тут уже Буратино порядком заинтересовался.
– А если мне нужно сто курток? – спросил мальчик. Базилио развёл руками, словно объяснял что-то очевидное:

– Стандартная схема! Ставишь одну куртку – выигрываешь три. Ставишь три – выигрываешь девять. Ставишь девять – выигрываешь двадцать семь!
– Это геометрическая прогрессия, мальчик! – кивнула Алиса. – Разве в школе такие вещи не объясняют?
Буратино с готовностью снял с себя куртку и приступил к игре. Вскоре, чтобы вернуть проигранную куртку, ему пришлось снять с себя пиджачок. А чтобы вернуть пиджачок – снять рубашку. Он снова попытался отыграться – и проиграл ботинки, а вслед за ботинками и штаны.
Вот так Алиса и слепой Базилио за каких-то пятнадцать минут времени обчистили свою жертву до нижнего белья. Буратино чуть не плакал: он понятия не имел, как так могло получиться.
– Жаль! – вздохнула Алиса. – Очень жаль, малыш, что так получилось. Зато у тебя теперь есть опыт. Пускай штанишки ты проиграл, но ведь по жизни ты – победитель!
Мошенники собрались уходить. Буратино запаниковал:
– Но я же артист! Я могу вам спеть, а вы мне – ещё одну попытку… Вдруг повезёт? Вы не слышали? Это же я! Кто доброй сказкой входит в дом…
Алиса и слепой Базилио не знали что и делать. А мальчик продолжал виться вокруг них, как пчела вокруг цветка:
– Я ещё и танцевать могу… А ещё… Глядите, что умею! – И р-р-раз! Мальчик одним движением открутил себе голову.
Слепой Базилио поперхнулся и в ужасе закрыл глаза руками. А вот Алиса заинтересованно прищурилась:
– Вообще-то выглядит интересно. А с руками ты так же можешь?
– Не проверял… Но, думаю, да!
– Это нам пригодится. Базилио, верни ему все вещи. Мы с молодым человеком теперь партнёры! Сколько, говоришь, тебе