Его хватка стала просто невыносимой, и я, быстро наклонившись, впилась зубами ему в руку.
– Ай! – взревел Беркут и мгновенно отпустил меня. Я тут же шагнула назад и теперь оказалась позади Милана. А с другой стороны ко мне уже спешили Феа и Нелио: видимо, они заметили или услышали, что происходит что-то нехорошее. Я очень обрадовалась, что мои друзья рядом со мной – и, конечно же, была счастлива увидеть Милана. Значит, он простил меня?
Голос Ксавера Беркута заставил меня вздрогнуть, возвращая в реальность.
– Так-так… – с угрозой проговорил дядя Милана, потирая укушенную руку. – Все юные аваносты в сборе. Замечательно. Немедленно отдайте мне свои медальоны! Ну, я жду!
Он сделал шаг к нам – мы четверо отступили на то же расстояние. Мои мышцы в этот момент были напряжены до предела. Если придётся бежать.
– Только посмей их тронуть! – раскинув руки в стороны, заслоняя нас и сердито глядя на лидера-самозванца своими льдисто-голубыми глазами, перед нами встала моя миниатюрная мамочка.
– Убирайся, Ава! – прошипел Ксавер. – Ты больше не аваност. У тебя нет медальона, а значит, и сил.
Но тут вдруг появилась крупная фигура.
– Зато я аваност, – сказал Арне Берг, выпрямляясь в полный рост. Рядом с моей невысокой мамой он казался почти исполином.
– Предатель! – буквально выплюнул Ксавер Беркут. – Не смей идти против меня, иначе горько пожалеешь! – Внезапно он застыл на месте, не сводя глаз с Арне Берга. – Теперь я понимаю! Это ты помог юным аваностам найти друг друга! – сказал Ксавер. – А я-то всё думал: надо же, сколько совпадений. Оказывается, дёргал-то за ниточки ты, Арне Ястреб!
– Ты прав, – кивнул наш учитель музыки и руководитель хора. – Я позаботился о том, чтобы дети-аваносты встретились на музыкальном конкурсе. Теперь они в команде.
Я растерялась: нас всех собрал Арне Ястреб? Значит, это вовсе не счастливые совпадения?
Но всё только начиналось. Рядом с Ксавером появились ещё две фигуры, и обе опирались на трость.
– Ксавер Беркут! – Аурелия встала так, чтобы смотреть ему прямо в глаза. Маленькая леди в зелёном платье и с аккуратным узлом волос на затылке гордо выпрямилась.
Селия в пышном платье, пыхтя, остановилась рядом с подругой.
– Во что играете? – поинтересовалась она.
Лидер общины аваностов, гневно смотрел на двух старушек. Сказать он ничего не успел, потому что с другой стороны в наш круг вошли ещё двое.
– Знал, что ещё свидимся! – сказал дедушка Курт, глядя на Ксавера Беркута.
Рядом с дедушкой Феа стоял мужчина с рыжими волосами и травянисто-зелёными глазами. Он был так похож на Феа, что не было никаких сомнений, кто он такой.
– Папа! – прошептала Феа.
Ксавер Беркут, словно дистанцируясь от нас, сделал два шага назад и переводил злобный взгляд с одного на другого.
– Нелио? – крикнул женский голос, и все тотчас повернули головы вправо. Моя мама и Арне Берг чуть подвинулись, освобождая в кругу место для семьи Фельд, которая явно разыскивала Нелио. Супруги Фельд с удивлением смотрели по сторонам, пока их взгляд не остановился на Ксавере.
– Что… – начал было господин Фельд, но потом замолчал.
Младшие сёстры и брат Нелио, шедшие чуть впереди родителей, с любопытством оглядывались вокруг.
Ксавер Беркут, не сводя с нас пристального взгляда, сделал ещё несколько шагов назад. Его лицо исказила судорога, челюсти слегка подёргивались, как будто он скрежетал зубами.
Но спектакль за сценой и на этом не закончился.
К нашей группе, полукругом стоящей перед лидером общины аваностов и ни на секунду не спускающей с него глаз, приближались красивая женщина с роскошными тёмными волосами, волнами спадающими до плеч, в длинном летнем платье и туфлях на шпильках и темноволосый мужчина в костюме и белых кроссовках. Оба выглядели как звёзды с обложки глянцевых журналов.
– Ксавер, что здесь происходит? – спросила мать Милана. Затем её взгляд скользнул дальше и остановился на сыне. Она вскинула тонкие брови и поджала накрашенные губы. Но прежде чем она успела ещё что-то сказать, Беркут взревел:
– Значит, хотите знать, что здесь происходит?! – Кажется, в этот момент все одновременно вздрогнули – так громко прозвучал над нашими головами и отразился от огромного экрана за сценой голос лидера общины аваностов. Ксавер Беркут выпрямился и, смерив нас холодным взглядом, уже более спокойным тоном продолжил: – Я расскажу вам, что здесь происходит!
Его взгляд не предвещал ничего хорошего. Не сводя с нас глаз, он запустил руку в вырез своей рубашки и вытащил двойную серебряную цепочку большим медальоном, в центре которого сверкал камень королевского синего цвета, по форме похожий на птичье яйцо.
«Медальон лидера!» – чуть не воскликнула я. Меня охватила дрожь. Хотя сейчас нас собралось много, именно Ксавер владел ситуацией, да и всеми нами.
– Вы осмелились пойти против меня? – Ксавер переводил взгляд с одного лица на другое. Когда его глаза остановились на мне, я попыталась выдержать его взгляд. А он продолжал: – Я лидер аваностов Зоннберга! Но вы не желаете меня слушать. И никогда не желали, – теперь он смотрел на Аурелию, Селию и дедушку Курта. – Я устал вам что-либо доказывать и пытаться завоевать ваше признание. Вы не уважаете меня. Но теперь всё изменится – я ослаблю вас раз и навсегда! Я уничтожу все атрибуты аваностов! Они будут ржаветь в священном источнике, пока от них ничего не останется, – он поднял руки вверх, будто указывая прямо на небо. – Вы проклянёте этот день. В Зоннберге больше не будет общины аваностов! – В его глазах был гнев и ненависть, и от этого взгляда всем стало не по себе.
В следующее мгновение Ксавер Беркут развернулся и исчез. Буквально растворился в воздухе, оставив после себя свинцовую тишину, которая, казалось, накрыла нашу маленькую группу и давила на нас.
Аурелия пришла в себя первой.
– Что он задумал? – спросила она дрожащим голосом.
После небольшой паузы моя мама ответила:
– Он хочет уничтожить все наши медальоны и волшебные атрибуты аваностов – сразу и навсегда!
Снова воцарилась тишина. А потом внезапно все взрослые заговорили одновременно, перекрикивая друг друга, пытаясь что-то доказать или, наоборот, опровергнуть.
Я в изнеможении закрыла глаза: у меня появилось странное ощущение, что я всё потеряла. Моя жизнь аваноста закончилась, не успев толком начаться, – почему-то в этот момент я была уверена, что так оно и есть. Но затем под свитером я нащупала медальон: он по-прежнему был на месте. Ксаверу Беркуту пока