«Пойдёмте», – одними губами сказала я, и, несмотря на шум вокруг, мой друг-аваност понял меня. Я взяла за руку Нелио, Милан – Феа, и мы, медленно и осторожно отойдя от группы взрослых аваностов, по-прежнему спорящих, размахивая руками, свернули в узкий переулок и побежали так быстро, словно лидер аваностов Зоннберга вот-вот мог настигнуть нас.
А мчались мы вниз, к берегу Рейна. Ноги сами несли нас туда. Очень хотелось скорее добраться до Лебединого острова, ставшего нашим безопасным прибежищем.
32. Клюв за клюв
Только на берегу мы остановились, чтобы перевести дух.
– Кайя! – услышала я знакомый голос со стороны старого каменного моста. Несмотря на боль в боку, я быстро обернулась.
– А ей что здесь нужно? – тихо спросил Милан.
Мерле, моя дорогая подруга, бежала к нам, и её волосы развевались на ветру.
Милан помрачнел, а Феа многозначительно скрестила руки на груди, но я всё равно обрадовалась появлению Мерле.
Остановившись перед нами, запыхавшаяся и раскрасневшаяся, она широко улыбнулась:
– Привет всем! А я за вами шла. И я слышала всё, что творилось за сценой. Да, ну и дела! Этот Ксавер Беркут действительно крепкий орешек!
Милан слегка приоткрыл рот от изумления. Феа хоть и опустила руки, но по-прежнему молчала, как и Нелио.
А я просто крепко обняла свою подругу.
– Вы сейчас куда, на Лебединый остров? – спросила она и, заметив мой испуганный взгляд, добавила: – Да не смотри ты так, пора уже перестать притворяться, раз такое дело!
Я невольно хихикнула. Типичная Мерле.
– Она что, действительно всё-всё знает про «Аваности»? – спросила Феа.
– Её зовут Мерле, и она лучшая подруга Кайи, – вместо меня ответила сама Мерле. – Кстати, Феа, это я тебя нашла, и Нелио тоже. Мы подружились с Кайей задолго до всех вас.
– Это правда, – кивнула я. – Если бы не Мерле, я бы искала вас до сих пор. Мерле невероятно быстро находит в Сети любую информацию, почти как настоящий хакер. Она не только моя подруга, но и самый честный и верный человек на земном шаре! – Я вытащила из-под свитера серебряную цепочку и, подняв повыше подвеску в форме красного сердечка, поцеловала её.
Мерле даже покраснела от искренней радости. Честно говоря, раньше я не замечала за ней ничего подобного.
– И помимо того, что я хакер, – заявила Мерле, – я ещё состою в экоклубе нашей школы и поэтому знаю, что Ксавер Штайн не собирается прекращать раскопки в поймах. Он подал жалобу в городской совет. А о вас, «Аваности», и о вашем тайном мире я всё равно уже всё знаю.
Милан вздохнул и взъерошил волосы.
– Ну? – спросила я. – Что скажете?
– Я думаю, надо использовать любую помощь.
– Но ведь она не аваност, – заметила Феа.
– И что с того? – пожал плечами Нелио. – Ты же слышала, что даже мы вскоре можем лишиться силы аваностов и стать обычными людьми.
– Верно! – подтвердил Милан. – Скоро мой дядя может остаться единственным аваностом.
Мерле покачала головой:
– Народ, только не говорите, что вы уже сдались!
Милан криво усмехнулся:
– Ни за что!
Нелио посмотрел на меня. Похоже, мы оба думали об одном и том же: как остановить Ксавера Беркута, который теперь стал ещё опаснее?
– Но мы всё равно не сможем взять Мерле с собой на Лебединый остров, – упрямо заявила Феа. – Она ведь не может летать.
– А вот и может, – возразила я, доставая из кармана пёрышко сойки: волшебные атрибуты я теперь всегда носила с собой. Сине-чёрно-белые полоски красиво выделялись на моей ладони.
– Я стану сойкой! – засияла Мерле. – Наконец-то я полечу!
Я выжидающе посмотрела на Милана. Я знала, что цепочка его матери всё ещё у него с тех пор, как в обличье сойки летал Нелио. Мой друг смотрел в землю и, казалось, боролся с собой. Я подошла к нему и коснулась его щеки. Он поднял глаза, и почему-то его взгляд казался немного отчаянным. Или грустным?
Я тихо, но решительно сказала:
– Милан, всё равно уже ничего не изменить. Да, Мерле в курсе, и ответственность за это я беру на себя. Но она действительно очень много сделала для нас – в течение долгого времени она была частью нашей команды. – Прошу тебя! – мой голос звучал твёрдо. – Терять нечего – только приобретать.
Милан едва ощутимо прижался щекой к моей ладони и, медленно кивнув, снял через голову тонкую серебряную цепочку своей матери.
Я вздохнула с облегчением. А Мерле была несказанно счастлива, когда Милан передал ей цепочку.
– А вдруг магический предмет не действует на обычных людей? – спросил Нелио.
– Да никаких проблем, – поспешно ответила Мерле. – Тогда я подожду вас здесь. И попробую задержать ваших родителей, если они начнут вас искать. Придумаю более или менее правдивую историю о вашем местонахождении.
Все юные аваносты, глядя на Мерле, один за другим одобрительно кивнули.
– Только надо поторопиться, – сказал Нелио. – Мои родители уже наверняка меня хватились. Они очень напуганы – мама прямо побелела от страха, когда увидела Ксавера Беркута.
Мы спустились к разросшемуся на берегу кустарнику. К счастью, сегодня на набережной было не так много народу: вероятно, большинство сейчас гуляло по городу, стояло у многочисленных продуктовых лавок или участвовало в играх и развлечениях на пешеходной улице.
– Я так волнуюсь, – шепнула мне Мерле. – Наверняка это будет самый прекрасный день в моей жизни!
Я улыбнулась. Как же я была рада за свою подругу в тот момент!
– Готовы? – спросил Милан. Когда все кивнули, он первым открыл свой медальон.
– Потрясающе! – воскликнула Мерле, увидев на месте Милана чёрно-фиолетовую птицу, которая на своих кораллово-красных птичьих ногах сразу же побрела к кромке воды. С открытым от изумления ртом она смотрела, как превращаются в птиц Феа и Нелио. – Ой, ущипни меня, – попросила Мерле. – Мне кажется, я сплю.
Я засмеялась и подняла перо сойки:
– Ну что, рискнём?
– Конечно! – воскликнула Мерле.
– Во время полёта держись рядом, хорошо? – ещё раз напомнила я. – И без глупостей.
– Обещаю во всём тебя слушаться! – торжественно ответила Мерле.
Я крепко обняла свою подругу. Здорово, что она сейчас со мной.
– Тогда вперёд! – решительно сказала я, прикрепляя маленькое волшебное перо к цепочке у неё на шее и