Замуж за врага. Лишняя в его доме - Екатерина Гераскина. Страница 20


О книге
книги на коленях, коснулась обложки первой. Кожа была гладкая, чуть шершаво-тёплая. На корешке выгравировано слово «Пламя».

Я провела по нему пальцем.

И улыбнулась.

А потом я потеряла счёт времени.

Страницы одна за другой скользили под пальцами, тихо шелестели. Я жадно впитывала каждое слово, каждый символ, каждую формулу. Мир вокруг будто растворился — не было ни стен, ни холода, ни страха.

Была только я и это «пламя» на страницах. Я читала о магии, что способна согреть и уничтожить, о потоках силы.

Огонь. Запретный. Живой.

Я даже не заметила, как сдвинулась ближе к свету, потому что его становилось все меньше и меньше. Где-то за окнами давно сменился день на вечер, но я не заметила.

Я забыла обо всём.

Я читала и читала, пока глаза не начали резать от усталости, но я не останавливалась.

Мир вернулся резким рывком — книгу вырвали из моих рук.

Я вздрогнула так, что кресло скрипнуло.

Сердце сорвалось в сумасшедший бег.

Пальцы остались сомкнутыми в воздухе, будто я всё ещё держала страницы.

Передо мной стоял Кайден.

Холодный. Мрачный. Суровый.

Он держал книгу в руках, ту самую, что секунду назад была у меня. Его пальцы сжимали её с силой.

По его лицу я видела, что он чем-то недоволен. Нет — кажется, он был зол.

Глаза его сияли так ярко, как никогда прежде.

А рядом с ним было так холодно, что мне захотелось обхватить себя за плечи.

— Тебя не могли найти, — голос был тихим, но от него по коже пробежал ледяной ток.

Я не смогла ответить.

Просто смотрела на него, как зверёк, застигнутый в ловушке.

Слова застряли где-то в горле.

Он с силой захлопнул книгу и отбросил её на стол. Та задела стопку листов, и они разлетелись по полу. Моё нетронутое яблоко тоже покатилось по каменной плитке.

Я вздрогнула в кресле. А потом раздались слова, что выбили почву из-под ног:

— Живо. Идём. Ужин уже накрыт. Пожаловали твои родители.

Глава 16

— Что? — переспросила я, не веря, что услышала.

— Ты не расслышала меня? Какого льда, Каллиста! — голос Кайдена резанул по нервам. — Ты никому не сказала, куда пошла!

— А… кому я должна была сказать? — растерянно пробормотала я.

— Так, — Кайден резко подался вперёд, его ладонь впилась мне в локоть, он поднял меня на ноги, как пушинку. Я вся сжалась, закрыла глаза, приготовилась к пощёчине.

Но ничего не последовало.

Я медленно открыла один глаз, потом другой и посмотрела на хмурого, злого Кайдена. Он стоял напротив, смотрел пристально, не отводя взгляда.

— Идём, — произнёс он наконец, отпуская мой локоть. Сделал шаг назад. Кажется, даже воздух стал менее ледяным. Голос его чуть смягчился. — Я хочу как можно скорее выставить их из дома.

— Зачем они здесь? — нервно спросила я, облизнув пересохшие губы. В груди всё перевернулось от воспоминаний об отце, его словах, приказах, о том, что я должна была следить за мужем.

Но я не хочу…

— Визит вежливости, — коротко бросил Кайден. — На самом деле это приказ императора. Эмиссар вместе с ними. Ты же помнишь, что для империи важен мир между нашими кланами, особенно в свете того, что Империя Демонов напала на Туманный клан.

— Н-да… — выдохнула я, неуверенно кивнув.

— Меньше разговоров, Каллиста. — Он бросил на меня короткий взгляд. — Чем быстрее присоединимся к ужину, тем скорее они уберутся.

Я закивала, пожалуй, слишком усердно — настолько, что Кайден едва заметно дёрнул уголком губ. Намёк на улыбку? Или мне показалось? Я не была уверена.

Он снова стал хмурым и задумчивым. Шёл быстро, размашисто. Мне приходилось почти бежать, чтобы поспевать за ним. Я приподняла подол платья, на ходу приглаживала волосы, стараясь привести себя в порядок.

В полутемных коридорах никого не было. Стояла тишина, и только перестук наших шагов был слышен. И тут у меня предательски заурчало в животе.

Кайден остановился. Я налетела на него, ударилась носом о его спину, охнула, едва не упала, но он перехватил меня за талию.

Не дал упасть. Я замерла в его объятиях.  От него пахло чем-то терпким и притягательным, острым, а еще морозной свежестью.

Сердце забилось в панике.

— Ты сегодня ела? — спросил он.

— Да. Бутерброд с сыром. И яблоко.

— Это был завтрак.

— Да. На завтрак.

— Ты что, не обедала? — губы его сжались ещё сильнее.

— Я… — начала было оправдываться, но он не дал.

— Ясно, — коротко произнёс Кайден и отпустил меня. — Идём.

Мы продолжили наш путь к залу — он уверенным шагом, я чуть позади, стараясь не думать о том, что впереди ждёт встреча с моими родителями.

Кайден распахнул тяжёлые, дубовые двери в столовую так легко, будто сделаны были из бумаги. Воздух дрогнул от силы, которой он невольно наполнил зал.

Он шагнул вперёд, не оборачиваясь, и, едва бросив через плечо:

— Не отставай.

Я послушно двинулась за ним. Каблуки гулко стучали по каменному полу, и этот звук будто резал тишину. Кайден прошёл во главу стола, даже не окинув взглядом присутствующих. Я, по привычке, замешкалась, но, заметив его взгляд, когда тот уже стоял у стола, поспешила и сама обойти его и сесть с правой стороны. Слуга помог мне.

Только потом я осмелилась поднять глаза.

Столовая была другая — не та, где проходили обычные трапезы. Здесь всё выглядело гораздо богаче, ослепительнее. Потолок, отделанный позолотой, играл в свете хрустальных люстр. Стол — меньше, но из редкого белого мрамора, с тонкой ледяной инкрустацией. Очевидно, этот зал предназначался для самых почётных гостей.

Думаю, что это тоже все неспроста. Кайден принимал здесь имперского эмиссара, показывал насколько он согласен с волей императора, что даже  моих родителей принимает как дорогих гостей.

Я молчала. Старалась не смотреть прямо на них, но взгляд всё равно непослушно скользнул в сторону и… наткнулся на сестру.

Перейти на страницу: