Жена по договору, или Тайна поместья Фортайнов - Юлия Сергеевна Ханевская. Страница 21


О книге
спросила:

— Миссис Ингелберт, у меня будет личная комната?

Внутри разлился неприятный холодок. Я даже не подумала, что теперь буду носить фамилию «мужа».

— Обращайтесь ко мне: мисс Фортайн, — чуть подумав, сказала я. — Возможно, где-то на людях можно и «миссис», но дома я бы хотела оставаться собой. Вы же слышали, брак у нас с графом фиктивный. Все приближенные ко мне люди это знают, так что играть роль в стенах поместья нет смысла.

Женщина понимающе кивнула. Я продолжила:

— Уже готовы четыре спальни. Ваша будет рядом с комнатой Рози.

— Замечательно.

— А твоя опочивальня далеко от папиной? — полюбопытствовала девочка, с подозрением прищурив голубые глаза.

Я усмехнулась. Надо же, как ее это волнует!

— В другом конце особняка. На самом верхнем этаже.

Графа я решила поселить практически под крышей, выше хозяйской спальни, куда вчера переехала. Придется ходить мимо его дверей, правда, когда решу выбрать очередную книгу из отцовской библиотеки, но можно это делать в то время, когда Кристофера не будет. Хотелось бы сталкиваться с ним поменьше. Насколько это вообще возможно, проживая в одном доме.

— Ой, — девочка прикрыла рот ладошкой

— Что такое?

— Папочка будет недоволен. Он не любит спать на верхних этажах.

Ну надо же… Интересно, почему?

— Придется ему немного потерпеть. Пойдемте, я покажу вам комнаты. А потом можем устроить чаепитие на свежем воздухе. День обещает быть теплым.

Глава 14

В ожидании «мужа» я весь день провела как на иголках!

Рози на глаза мне не попадалась — после утреннего чая она на целый час гуляла по поместью, изучая новую территорию, а затем удалилась в свою комнату, в сопровождении гувернантки. У них по расписанию значились уроки грамматики и чтение классики.

Похоже, что к образованию чада граф подходил весьма серьезно. Розалин могла бы ходить в начальную школу, но занималась дома, подготавливаясь к академии магии. Миссис Мерлок проработала более двадцати лет в институте благородных девиц — как сама мне сказала. Лучшей кандидатуры на роль гувернантки и первого педагога, Кристофер вряд ли смог бы найти.

В академию девочка собиралась сильно заранее. Я знала, что туда могут принять адептов на несколько лет младше основного потока, но для этого придется очень сильно постараться.

Размышляя об этом, я вспомнила, что сама доучиться так и не смогла. Дядя не отпустил на последний курс, лишив возможности получить диплом о высшем магическом. С его подачи меня ждала совсем другая судьба…

А теперь годы академии оказались вовсе бесполезны, ведь магией я уже не обладала.

Стараясь избавиться от печальных мыслей, я заняла себя в теплице. Помогала девушкам подвязывать растения и собирать урожай. Оскар подносил нам ящики для плодов, которые потом перетаскивал вместе с сыновьями Отрады под навес небольшого складского домика. Завтра везти товары на рынок придется Риске с мужем, так как я буду занята делами графа.

Придется принять в поместье много новых людей, решить проблему со вторыми воротами, определить границы, за которые прибывшим не следует преступать, чтобы не потревожить местных жителей.

Так много, как сегодня, я не размышляла уже давно.

Руки на автомате выполняли работу по подвязке и сбору урожая, ноги передвигали меня по нужной траектории, а вот мысли были далеко-далеко. Я даже не слышала разговоров и на все вопросы отвечала: «Угу».

Надеюсь, я не дала согласия на то, что приведет потом к проблемам…

За мной таскался стайх, охраняя мое личное пространство. Сначала он одним своим видом отпугивал людей, но чуть позже к нему быстро привыкли. Зверь не пытался напасть на кого-то или напугать, он просто бдел у моих ног, умудряясь уворачиваться от них, когда я не глядя вниз вышагивала по теплицам.

Я пропустила обед — есть совсем не хотелось.

Но ближе к ужину почувствовала недовольное урчание желудка и отправилась на кухню. Там уже вовсю хозяйничал Фредди — семейный повар Кристофера. Это был приземистый рыжеволосый мужичок лет сорока. На первый взгляд в нем быстро находились сходства с парнем, которого я видела в графском магазине артефактов. Родственник, наверняка.

— Доброго вечера, хозяйка! — жизнерадостно поприветствовал он, отсалютовав белым колпаком. Потом быстро водрузил головной убор обратно на шевелюру и улыбнулся, отчего его густые усы начали смешно топорщиться. — Я — Фредди. Как насчет лукового супа по рецепту моей бабушки? У вас замученный вид, а луковый суп — идеальное лекарство от усталости!

— Спасибо, Фредди, — было просто невозможно не улыбнуться в ответ. — Буду рада, если накормишь.

Оглядевшись, никого больше поблизости не обнаружила.

— А Рози и миссис Мерлок уже ужинали?

— Конечно! У юной мисс режим дня и расписание, которому она безукоризненно следует. Сложно найти вторую такую обязательную и пунктуальную девочку.

Я вздохнула.

— Хорошо. Я приведу себя в порядок и выйду к столу.

Какое счастье, что мне не придется в ускоренном режиме учиться быть матерью девятилетнему ребенку. В прошлой жизни я бы все отдала, чтобы стать ею, а сейчас… Все случилось слишком неожиданно и быстро.

Розалин вполне самостоятельная, а гувернантка заменяет ей все и всех. Проблем с дочерью Кристофера быть не должно.

Подумав об этом, я ощутила странную грусть.

Вряд ли он достаточно времени и внимания уделяет девочке…

Спустившись в гостиную, я мимоходом глянула в большое, почти от пола до потолка, окно и заметила непривычное скопление людей во дворе. Приглядевшись, узнала среди своих помощников незнакомого старика в мантии и шедшего следом за ним графа. Оскар видимо открывал ворота, а сыновья Отрады подтянулись сюда из любопытства.

Вот и поужинала!

Подбежав к зеркалу, висевшему рядом с входной дверью, критично себя осмотрела. Поправила прическу, смахнула невидимые пылинки с узких рукавов темно-синего платья и потуже затянула бархатный поясок на талии.

Выглядела я хорошо.

Даже слишком. Словно не в переживаниях провела последние несколько дней, а на отдыхе! Может, источник так на меня подействовал? На самочувствие, к сожалению, он не повлиял. Я была все такой же измотанной и уставшей. Радовало одно — сегодня эпопея с Ингелбертом подойдет к концу. Мы заключим фиктивный брак и заживем каждый себе спокойно. Больше никаких диверсий и переговоров. А через год вовсе разбежимся, как в море корабли!

Настроение чуточку улучшилось, и я с улыбкой вышла к гостям.

— Амелия, — граф посмотрел на меня так, словно увидел впервые. — Рад видеть тебя, дорогая.

Надо же, мы играем на публику? Жаль он не знает, что мои люди в курсе нашей сделки. В подтверждение этому Оскар и Вилл переглянулись.

— Не могу сказать того же, — в тон ему проговорила я.

Перейти на страницу: