Шепот о тебе - Кэтрин Коулc. Страница 17


О книге
Можно иметь друзей-мужчин, Эйбел. Ты же никогда ко мне не клеился.

Он хмыкнул:

— Будь я лет на несколько моложе — закрутил бы тебе голову.

Тепло разлилось внутри, чуть отгоняя напряжение от этого разговора:

— Проклятье моего времени рождения.

Улыбка сошла с его лица, и наступила тишина.

— Тебе стоит с ним поговорить…

Зазвонил телефон, и я поспешно схватила трубку. Да я бы за оголенный провод ухватилась, лишь бы вырваться из разговора с Эйбелом.

— Полиция, пожарная и скорая помощь Сидар-Ридж. В чем ваша чрезвычайная ситуация?

— Р-Рен?

В голосе девушки-подростка дрожали слезы, и я выпрямилась, глянув на экран, чтобы проверить, кто звонит.

— Что случилось, Джейн?

— Кто-то здесь. Пытается попасть в дом.

Лед прокатился по жилам, сердце забилось быстрее. Я сосредоточилась на дыхании. Вдох на два счета. Выдох на два.

— Ты дома?

— Да.

— Есть кто-то еще?

— Нет. Мама на работе, папа на смене. Сегодня у нас день без занятий в школе.

Дейл Клеммонс был пожарным. Он бы с ума сошел, услышав, каким испуганным голосом говорит его дочка.

— Я снова слышу, — прошептала Джейн. — Как будто когтями по двери.

Я нахмурилась и вызвала карту на экран. Дом семьи Клеммонс был недалеко от участка Мэрион Симпсон.

— Джейн, подожди. Я отправлю к тебе офицеров.

Переключилась на радио:

— Сообщение 10–62 по адресу 27 Маунтин-Вью-Уэй. Девушка, шестнадцать лет, дома одна. Джейн Клеммонс.

Эмбер ответила меньше чем через секунду:

— Андерсон и Рэймонд уже едут. Держи ее на линии и докладывай обстановку.

— Принято. И предупредите — в округе медведь, которого подкармливала Мэрион Симпсон. Возможно, это он.

— Поняла.

Я вернулась на линию:

— Джейн, офицеры уже в пути. Есть сообщения о медведе поблизости, так что, возможно, дело только в нем.

Роан увел зверя поглубже в лес, когда тот был под транквилизатором, но медведи всегда возвращаются туда, где находили еду.

Джейн выдохнула смешок:

— Подружки меня замучают, если узнают, что я вызвала 911 из-за медведя.

Я улыбнулась:

— Зато будет что рассказать.

Раздался звон разбитого стекла, и улыбка сползла с лица.

— Джейн, что происходит?

— Я… я не думаю, что это медведь.

— Скажи, где ты и что видишь, слышишь.

Ее дыхание было прерывистым:

— Я в гостиной. Кажется, он разбил стекло возле двери. Боже, Рен, он пытается войти.

— Прячься, Джейн. Найди шкаф или сундук — любое место, куда он не догадается заглянуть.

Пульс стучал в висках, в голове вспыхнули воспоминания, но я их оттолкнула, концентрируясь на настоящем. Слышала, как Джейн перемещается, и переключилась на радио:

— Разбито окно возле двери. Она думает, что он пытается войти.

Сирены уже выли, когда Эмбер вышла на связь:

— Мы в минуте пути.

Но я знала: за одну минуту можно разрушить целый мир.

— Где ты прячешься? — вернулась я на линию.

— В глубине шкафа для верхней одежды. Там есть панель, она ведет в подвал.

— Умница, Джейн.

Я быстро внесла ее местоположение в систему — Эмбер или Клинт увидят.

— Боже…

В груди похолодело:

— Что?

— Он в доме, — прошептала Джейн.

— Ты его знаешь?

— Видела только со спины. Думаю, это мужчина. В худи. Кажется, он что-то ищет.

Все вокруг замедлилось, мир сузился. Я прикусила щеку до боли, чтобы остаться здесь, а не уйти мыслями в десятилетнюю давность.

— Джейн, я отключу звук, но останусь на линии. Молчи и дыши.

Я взяла радио:

— Злоумышленник в доме. Мужчина в худи.

Эмбер выругалась, сквозь сирены:

— Мы на месте. Поймаем его.

Я слышала, как Джейн судорожно дышит, и слушала радио, пока офицеры прочесывали дом.

— Черт, убегает через задний двор. Преследую, — отрезал Клинт.

Раздались шаги.

— Я к Джейн, — сказала Эмбер.

Я выровняла голос, возвращаясь к линии:

— Джейн, он убежал через задний двор. Эмбер уже идет к тебе.

Стук в дверь шкафа.

— Ты уверена, что это она?

— Джейн, это Эмбер. Я открою дверь. Думаешь, сможешь вылезти?

В трубке послышались слезы:

— С-смогу.

Послышалось шарканье, потом приглушенный вздох Эмбер:

— Все в порядке, Джейн. Я с тобой.

Девочка заплакала еще сильнее.

Эйбел жестом показал мне:

— Скажи Джейн, что отец уже едет.

— Слышала? Твой папа уже в пути.

Сквозь всхлипы едва разобрала:

— Спасибо.

— Я с ней. Можешь отключаться, Рен, — сказала Эмбер.

Палец завис над кнопкой сброса, будто я не могла поверить, что с Джейн все будет хорошо.

Эйбел сам потянулся и нажал, выводя меня из оцепенения. В его взгляде читалась тревога:

— Ты в порядке?

Я кивнула и рывком поднялась, сдернув гарнитуру.

— Возьму свои десять минут.

— Рен…

Но я уже шла. Все вокруг размывалось, пока я пробиралась меж столов, жадно ища глоток горного воздуха и спасение от ощущения, что стены смыкаются надо мной.

Легкие горели, а в голове вихрем кружились лица, искаженные ненавистью. В ушах звенели насмешки и звуки разрушения и жгучая, раскаленная боль в груди.

Я вырвалась на улицу, распахнув двери и влетев на тротуар… и врезалась в высокую, широкоплечую фигуру. Чьи-то руки обхватили меня, удерживая от падения. Это было не то тело, что я помнила, и даже не те руки. Они были другими, не такими, как много лет назад.

Это был запах — хвоя с теплой пряной нотой и чем-то еще, чему я так и не смогла дать имя, но что для меня всегда значило Холт. Запах, который всегда казался домом.

9

Холт

Не должно было быть так хорошо держать Рен в объятиях, особенно когда я чувствовал, как волны паники исходят от нее.

В тот момент, когда она поняла, что это я держу ее, она резко вырвалась. Это резануло. Я заслужил такое, но укол все равно ощутил.

Беспокойство быстро вытеснило боль. Я десять лет учился тому, чтобы уметь окинуть взглядом обстановку и в одно мгновение все проанализировать. Лицо Рен было таким бледным, что почти прозрачным, руки дрожали, когда она обхватила себя, а дыхание было слишком быстрым.

— Что случилось, Сверчок?

— Не называй меня так, — резко ответила она.

Может, это была злость, но хоть что-то. Не холодное безразличие прошлой ночи и не тревожная паника, что была секунду назад. Я выберу злость вместо этих двух состояний в любой день.

Я всмотрелся в лицо, которое знал наизусть. Я узнал бы Рен где угодно, даже с более округлившимися щеками и посветлевшими волосами. Она могла бы выглядеть совсем иначе, и все равно моя душа нашла бы ее среди толпы.

— Скажи, что произошло, — это не был вопрос, но я сказал как можно мягче, хотя жгучая потребность узнать, что вызвало в

Перейти на страницу: