— Не находите ли Вы государственные дела слишком утомительными для себя, дорогой отец? Я, будучи вашим старшим сыном, буду рад заменить Вас, если Вы захотите уйти на покой, — молвил третий принц, теребя украшенное драгоценностями серебряное ожерелье у себя на шее. — А ты отойди на десять шагов назад! — прикрикнул он затем на юного барабанщика.
Бедный Пугало был так ошеломлен столь холодным ответом на свое сердечное приветствие, что на секунду потерял дар речи.
— Может три почтенных принца сами удалятся на покой, а я пока поговорю со своими внуками? — придя немного в себя, сухо распорядился он с царственным полупоклоном.
Три принца обменялись друг с другом недоуменными взглядами. Затем, отвесив низкие поклоны, они отошли в заднюю часть Тронного зала.
— Ну, мои дорогие!! — воскликнул Пугало, с улыбкой глянув на своих маленьких внучат в шелковых одеяниях и раскрывая им свои объятия.
Торчавшие по обеим сторонам головы туго заплетенные маленькие серебристые косички придавали весьма странный вид этим малышам. После первого же слова Пугалы все пятнадцать внучков разом ткнулись носами вниз. Как только они выпрямились, Пугало, начиная с последнего ряда, обратился к каждому, что-нибудь шутливо спрашивая. Все отвечали односложно:
— Да, дорогой Деду-дуля! — или — Нет, почтенный Деду-дуля!
Их постоянное подпрыгивание вверх-вниз и это «дедульканье» настолько смутили беднягу Пугалу, что он быстро прекратил вести беседу с внучками.
— С этими моими отпрысками разговаривать бесполезно! — плюнул он в сердцах. — Они такие серьезные. — Вы, что? Никогда не смеетесь? — в отчаянии воскликнул Пугало, ведь от многих его вопросов детишки страны Оз наверняка зашлись бы от смеха.
— Вашим отпрыскам непозволительно смеяться над любыми словами своего почтеннейшего дедушки, — шепнул Пугале барабанщик Бум, в то время как пятнадцать маленьких царственных внучат снова ткнулись головами в пол.
— Господи, глупость какая! — воскликнул Пугало, в отчаянии откидываясь на спинку трона. — Бумчик, дружок, тащи сюда скорей подушки!
Довольный донельзя, что может услужить, юный барабанщик быстро убежал, и через пару минут каждый из пятнадцати маленьких царственных внучат уже сидел у ног Пугалы на своем пуфике.
— Это чтобы они больше не тюкались, — пояснил Пугало.

Их постоянное подпрыгивание вверх-вниз и это «дедульканье» настолько смутили беднягу Пугалу, что он быстро прекратил вести беседу с внучками
— Да, почтенный Деду-дуля! — хором ответили царственные внучки, наклонившись так низко, как только могли.
— Да хватит уже! — поспешно попытался остановить их Пугало. — Послушайте, я расскажу вам одну историю. Однажды в прекрасную страну, которая называется Оз и которую со всех сторон окружает смертоносная пустыня, попала девочка по имени Дороти. Ее принес туда ужасный ураган... И знаете, что же случилось потом?
Однако продолжить свой рассказ Пугало не смог, потому что старший принц сделал несколько шагов вперед, вытащил из рукава своего одеяния какую-то книжку, перелистнул несколько страниц и торжественно заявил.
— Такой страны нет на карте, о, наш великий отец!
— Нет на карте! Нет на карте! Деду-дуля, — закачали головами все царственные внучки.
— Страны Оз нет на карте? — ответил Пугало. — Конечно, ее там нет! Мы же не хотим, чтобы все люди без разбору туда отправились!
Успокоившись, Пугало попытался продолжить свой рассказ, но каждый раз, когда он упоминал страну Оз, его внуки упрямо качали головами и шептали: «Нет на карте, нет на карте.»
В конце концов Пугало, который считал себя весьма добродушным созданием, не выдержал и пришел в полную ярость.
— Нет на карте, говорите, маленькие гаденыши! — гаркнул он, забыв, что они его родные внуки. — И что с того? Неужели у вас в головах вместо мозгов одно лишь серебро?
— Мы не верим в страну Оз, — невозмутимо заявил в ответ старший принц. — Такого места просто не существует.
— Страны Оз не существует?! Нет, Бумчик, ты это слышал?! — Голос Пугалы срывался от негодования. — А я-то думал, что все верят в страну Оз!
— Возможно, Ваше Высочество сможет убедить их позже, — попытался успокоить Пугало имперский барабанщик. — Он чувствовал, что его господин уже вдоволь пообщался со своими царственными потомками.
— На сегодня все! — буркнул Пугало.
После этих слов каждый из пятнадцати царственных внучков чопорно поклонился, и юный барабанщик повел их обратно в дворцовую детскую комнату. Что же касается Пугалы, то он уныло стал мерить шагами великолепный Тронный зал, то и дело путаясь в своем длиннополом имперском одеянии.
— Ты славный мальчуган, — сказал Пугало, когда Бум вернулся, — и я должен тебе признаться — быть дедушкой совсем не просто. Я рассчитывал совсем на другое. Ты слышал? Мои внуки мне прямо в лицо заявляли, что не верят в страну Оз! А мои сыновья! Тьфу на них!
— Так уж их воспитали, — попытался утешить Пугалу его спутник. — Быть может Ваша светлость мне расскажет побольше об этой славной стране?
Юный барабанщик давно сообразил, что больше всего Пугалу радуют разговоры о стране Оз, а сам Бум никогда не уставал выслушивать чудесные истории Пугалы. Поэтому оба они тихонько покинули Тронный зал, удалились под кроны деревьев имперского сада, и там Пугало в четырнадцатый раз рассказал Буму, как однажды его нашла Дороти, а потом он изложил ему всю историю правительницы Озмы. Во время таких рассказов он почти забывал, что является императором.
— Мне кажется, что Вы, Ваше Высочество, храните истории про страну Оз в своем сердце, — восхищенно воскликнул Бум, когда Пугало умолк.
— Увы, это не так, — мягко возразил Пугало. — Видишь ли, дружок Бумчик, у меня ведь нет сердца.
— Тогда я бы хотел, чтобы у всех нас не было сердец! — порывисто воскликнул юный барабанщик.
Пугало эти слова явно смутили и взволновали, а его юный спутник, чтобы сгладить напряжение момента, приподнял голову и спел песню, которую он только что сочинил во время рассказа Пугалы:
— Ха! — восторженно воскликнул Пугало. — Кажется, ты почти так же хорошо сочиняешь стихи, как наша Лоскутка. Запиши эти строчки для меня, Бумчик. Я хочу их ей потом прочесть.
— Тише! — прошептал в ответ юный барабанщик, предостерегающе ткнув пальцем в сторону.
Пугало обернулся так резко, что серебристая косичка, пришитая к его шляпе, захлестнула его шею.
Бум вовремя заметил, что по другую сторону живой изгороди в это время оказались три принца. Они нервно расхаживали взад и вперед и возмущенно перешептывались.
— Вы видели, в каком ужасном обличье объявился наш почтенный папаша? — пробормотал один. — Я слышал, что это пугало никогда не изнашивается и не стареет. А это значит, что оно может оставаться в таком виде долге годы. Когда же я смогу сменить его на троне, хотел бы я знать?! Да это пугало всех нас переживет!