Westin G. T. Historieskrivaren Olaus Petri. Lund, 1946.

Примечания
1
Все переводы источников, цитируемых в книге и приведенных в приложении, выполнены автором книги — А. Д. Щегловым (перевод договора о Кальмарской унии от 1397 г. выполнен в соавторстве с А. Ю. Кузиной под руководством и редакцией автора). Переводы ранее публиковались в книгах: Хроника Энгельбректа. М., 2002; Олаус Петри. Шведская хроника. М., 2012; Швеция и шведы в средневековых источниках. М., 2007 и в журнале «Средние века».
2
В Скандинавских странах днем блаженной Маргариты было 13 июля. Однако возможно, что при издании акта имелись в виду немецкие календари, по которым этот праздник выпадал на 20 июля. Историки — сторонники последней датировки — считали, что нелогично обозначать одну и ту же дату — 13 июля — двумя разными способами: как пятницу после дня святого Кнута (акт о коронации) и как день святой Маргариты (договор об унии). В целом вопрос о датировке документа остается дискуссионным.
3
Одна из печатей — частично поверх текста (нижние четыре строки). См. факсимиле рукописи: Svenska skriftprof från Erik den heliges tid till Gustaf III: s // Utg. E. Hildebrand et al. H. I: Medeltiden. Stockholm, 1894. Pl. X. См. также приложение-вкладку монографии: Christensen А. Е. Kalmarunionen og nordisk politik. Copenhagen, 1980. Существует ряд других репродуктивных изданий источника.
4
Norges gamle love. II. Række. 1388–1604 / Utg. A. Taranger. Christiania, 1912. Bd. I. (Далее: NGL. R. II. Bd. I). S. 31–37.
5
Существует ряд источников XV–XVI веков, содержащих ссылки на документы, которые могли являться копиями союзного договора 1397 г. Одним из документов, в которых присутствует подобная информация, является представление членов норвежского Государственного совета датскому королю Кристиану II от 1513 г. Авторы документа ссылаются на то, что на встрече в Кальмаре уполномоченные от Государственных советов трех королевств заключили соглашение о вечной унии под властью одного монарха; в связи с этим королем был избран Эрик Померанский, о чем свидетельствует соглашение, заключенное в Кальмаре. Копии этого соглашения, говорится далее, имеются в Норвегии «в древних регистрах» (здесь: книгах копий, снимаемых с документов). Однако позднейшие ссылки на указанные дубликаты отсутствуют. Из указанного источника нельзя с уверенностью предположить, что речь идет о тексте союзного договора, а не акта о коронации. Существует и версия, выдвинутая У. Рюдбергом, о том, что в данном случае за союзный договор был ошибочно принят более поздний проект соглашения о возобновлении унии от 1436 г. — ошибка, которую несколько позже совершил Олаус Петри. Не исключено также, что речь в данном случае шла о копиях, снятых с оригинала соглашения между 1397 и 1425 г.
6
NGL. R. II. Bd. I. S. 36
7
См., в частности: Petri Olaus. Samlade skrifter. Uppsala, 1914. Bd. IV. S. 142–143. Ср.: Westin G. T. Historieskrivaren Olaus Petri: Svenska Krönikans källor och krönikeförfattarens metod. Lund, 1946. S. 232–233; Christensen A. E. Kalmarunionen og nordisk politik. S. 138.
8
Huitfeld A. Danmarks Riges Krønike. Chronologia. P. III. København, 1977 (репр. изд. 1603 г.). S. 135–144.
9
О раннем этапе изучения документа см.: Lönnroth Е. Sverige och Kalmarunionen 1397–1457. Göteborg, 1934; Weilbull L. Unionsmotet i Kalmar // Idem. Stockholms blodbad och andra kritiska undersökningar. Stockholm, 1965. S. 90–119.
10
Ряд авторов считали эти обстоятельства доказательством неофициального характера документа. В Скандинавских странах бумага в рассматриваемую эпоху иногда употреблялась в качестве официального писчего материала, однако договор подобного уровня было бы гораздо более уместно записать на пергамене. Редким являлся также способ скрепления документа печатями. Если к пергаменным дипломам печати привешивались, то в отношении актов, материалом для которых служила бумага, было принято ставить печати на их оборотной стороне. См.: Sandström J. Vad beslöt Kalmarmötet 1397 // Historisk tidskrift. Stockholm, 1931. S. 51, 58–77).
11
См.: Sveriges traktater med främmande makter jämte andra dit hörande handlingar / Utg. O. S. Rydberg. Stockholm, 1883. В. II. S. 567–585.
12
См. коммент. А. Тарангера к изданному им тексту договора: NGL II: I. S. 35.
13
См. Carlsson G. Kalmarunionen. Till frågan om rättsgiltigheten av 1397 års unionsavtal // Historisk Tidskrift Stockholm, 1931. Bd. 15. S. 405–481.
14
Weilbull L. 1397 års unionsbrev och dess rättsgiltighet // Scandia. Stockholm; København; Oslo, 1931. Bd. 4. S. 115–142. Ср.: Idem. Unionsmötet i Kalmar.
15
Sandström J. Op. cit. S. 61–65.
16
Löhnroth E. Sverige och Kalmarunionen. Ср.: Idem. Mötet i Kalmar 1397 // Unionsdrottningen. Margareta I och Kalmarunionen. Köpenhamn, 1996. S. 33–41.
17
Palme S-U. Till den statsrättsliga tolkningen av 1397 ars acta // Scandia: Stockholm et al., 1951. Bd. 20.
18
Ср.: Palme S.-U. Sten Sture den äldre. Stockholm, 1950.
19
Christensen A. E. Erik af Pommerens danske kongemagt // Scandia. Stockholm et al., 1951. Bd. 21. S. 44–60. Относительно противоречий между датской аристократией и королевской властью в эпоху унии см. также: Olesen J. E. Rigsråd, kongemagt, union. 1434–1449. Århus, 1980.
20
Ср., например: Helle K. Norge blir en stat. 1130–1319. Oslo, 1993.
21
Koht Н. Dronning Margareta og Kalmarunionen. Oslo, 1956. S. 73–104.
22
Skyum-Nielsen N. Ett videnskabligt falsum i debatten om Kalmarunionen // Scandia. Stockholm et al., I960. Bd. 26. S. 1–40.
23
Ср.: Carlsson G. På tröskeln till Kalmarunionen // Historisk tidskrift. Stockholm, 1964. Bd. 3. S. 264–269.
24
Lönnroth E. Unionsdokumenten i Kalmar 1397 // Scandia. Stockholm et al., 1958. Bd. 24. S. 32–67.