Кредитное плечо Магеллана - Иван kv23. Страница 47


О книге
завершено]: Побег из Себу

[Потери личного состава]: 0

[Репутация]: Легендарная

[Статус обновлен]: Лояльность экипажа — 95% (Культ Личности)

[Бонус]: Полное подчинение

Алексей устало оперся на фальшборт. Адреналин отпускал, и колено снова начало ныть тупой, выкручивающей болью.

— Поднять якоря, — сказал он тихо, но в этой тишине его голос прозвучал как гром. — Курс на Молукки. Мы уходим.

— Есть поднять якоря! — эхом отозвалась палуба.

Корабли медленно разворачивались, оставляя за кормой остров, который должен был стать их могилой, но стал всего лишь очередной сделкой, закрытой с прибылью. Жизнь продолжалась. И рынок, слава богу, все еще работал.

Глава 22: Острова Пряностей

Молукки встретили их запахом. Он был таким густым и плотным, что его, казалось, можно было потрогать, как влажный бархат. Ветер с берега нес аромат гвоздики — резкий, сладкий, с металлическим привкусом, который заставлял ноздри трепетать. К нему примешивался тяжелый дух мускатного ореха, дыма от костров и гниющей в воде древесины. Для Европы это был запах золота, запах власти и безумных денег, ради которых короли снаряжали флотилии, а купцы закладывали души. Здесь же, на Тернате, он был просто воздухом — обыденным, привычным, как запах пыли в Кастилии.

Алексей стоял на палубе «Виктории», опираясь на трость, и смотрел на приближающийся берег. Вулканический конус, поросший изумрудной зеленью, поднимался из воды, как корона, которую кто-то бросил в море. У подножия вулкана лепились хижины на сваях, а чуть выше виднелся дворец султана — сложная конструкция из резного дерева и пальмовых листьев.

Интерфейс «Торговец Миров» активировался сам, накладывая на пейзаж сетку координат и биржевые котировки.

[Локация]: Остров Тернате, Молуккский архипелаг

[Товар]: Гвоздика (Syzygium aromaticum)

[Текущий курс Лиссабона]: 400 мараведи за фунт

[Местный курс]: < 1 мараведи за фунт (Оценка)

[Потенциальная маржа]: 40 000%

Цифры горели зеленым огнем, и Алексей почувствовал знакомый зуд в пальцах — тот самый, который возникал у него перед крупной сделкой на фьючерсном рынке. Только теперь ставкой были не электронные нули, а реальные мешки, которые еще предстояло выторговать.

— Мы дошли, капитан, — тихо сказал Элькано, встав рядом. Он больше не спорил. После Себу он смотрел на Алексея как на человека, который знает секретный код от мироздания.

— Дойти мало, Хуан, — ответил Алексей, не отрывая взгляда от берега. — Надо взять груз. И не просто взять, а так, чтобы нам его отдали сами. С улыбкой.

На берегу их уже ждали. Султан Альмансор, правитель Тернате, был не похож на дикого вождя. Он встретил их сидя на возвышении, окруженный стражей с португальскими аркебузами. На нем был шелковый халат, расшитый золотом, а на пальцах сверкали рубины. Это был игрок, который знал цену себе и своему товару.

Алексей сошел на берег не как проситель и не как завоеватель. Он шел как партнер. За ним следовали матросы, несущие сундуки. Но в сундуках не было дешевых бус и зеркал. Алексей запретил брать этот мусор.

— Приветствую тебя, великий султан, — сказал Алексей, склонив голову ровно настолько, чтобы проявить уважение, но не покорность. Энрике, стоявший рядом, переводил мгновенно, ловя каждое слово.

Альмансор оглядел его с ног до головы. Его взгляд задержался на трости, потом скользнул по лицу.

— Ты не португалец, — сказал султан. — Португальцы приходят с крестом и пушкой. Ты пришел с книгой и весами. Кто ты?

— Я тот, кто может сделать тебя богаче португальского короля, — ответил Алексей.

Он жестом приказал открыть сундуки. Султан подался вперед, ожидая увидеть золото или ткани. Но внутри лежали инструменты. Секстанты, астролябии, подзорные трубы, чертежи кораблей, образцы стали.

— Твои враги сильны, султан, — продолжил Алексей. — Португальцы построили форт. Они диктуют тебе цены. Они считают твои острова своей кладовой. Я предлагаю тебе не бусы. Я предлагаю знание. Как строить корабли, которые быстрее их галеонов. Как лить пушки, которые бьют дальше. Как видеть врага до того, как он увидит тебя.

Альмансор взял в руки подзорную трубу. Он поднес ее к глазу, посмотрел на море и удивленно хмыкнул.

— А что ты хочешь взамен? — спросил он, опуская трубу.

— Гвоздику, — просто ответил Алексей. — Всю, что есть на складах. И договор.

— Договор?

— Ты будешь продавать пряности только мне. И по той цене, которую мы зафиксируем сегодня. На пять лет вперед.

Султан рассмеялся. Смех был сухим, как треск сухой ветки.

— Зачем мне это? Завтра придут португальцы и дадут больше.

— Завтра португальцы придут, чтобы забрать все бесплатно, — жестко сказал Алексей. — Они уже считают эти острова своими. Я же предлагаю тебе защиту. Мой король — самый могущественный в Европе. Если мы заключим союз, никто не посмеет тронуть Тернате.

Это был блеф, но блеф, подкрепленный сталью в голосе. Алексей играл ва-банк.

Переговоры длились три дня. Алексей использовал все приемы, которым научился в башнях Москва-Сити. Он рисовал графики на песке, объясняя султану понятие демпинга и монополии. Он давил на страх перед португальцами. Он льстил амбициям Альмансора, называя его «императором архипелага».

И султан сдался.

— Хорошо, — сказал он на четвертый день. — Пиши свой договор, белый колдун.

Контракт был написан на пергаменте, на двух языках. Это был первый в истории фьючерс на поставку пряностей. Фиксированная цена, обязательство выкупа, штрафные санкции. Султан поставил свою печать, не до конца понимая, что именно он подписал. Для него это была бумага. Для Алексея — актив, который стоил дороже всей флотилии.

Погрузка началась на следующее утро. И это было совсем не похоже на обычную суету в порту.

Алексей стоял у весов, держа в руках планшет с расчерченной таблицей.

— Стоп! — крикнул он, когда матросы потащили очередной мешок. — Развязать!

— Капитан, это отличная гвоздика! — возмутился боцман.

— Развязать! — рявкнул Алексей.

Мешок открыли. Алексей запустил руку внутрь, достал горсть темных бутонов.

— Мелкая. Пересушенная. Мусор. В море!

— Но капитан! — взвыл Элькано. — Мы же платим за вес! Какая разница? В Испании все купят!

Алексей повернулся к нему.

— В Испании купят то, что я привезу. Если мы привезем мусор, цена упадет. Если мы привезем отборный товар, цена взлетит. Мы не торговцы семечками, Хуан. Мы создаем бренд.

Он ввел жесткий алгоритм: «Объем/Стоимость». Каждый мешок проходил проверку. Трюмы «Виктории» и «Тринидада» заполнялись не хаотично, а по схеме, рассчитанной так, чтобы сохранить центровку корабля

Перейти на страницу: