Прервавшись на еду и разговоры с домочадцами, затем я сказалась уставшей и вновь удалилась к себе, где продолжила изучение материалов. К утру в моей голове уже начала складываться примерная картина, и я смогла наконец-то позволить себе несколько часов сна.
К завтраку я спускалась невыспавшаяся, витающая в раздумьях и подсчетах.
Итак, местная земля могла предложить княжеству Ламбертов несколько основных источников для развития: скотоводство и последующее производство шерсти, солеварение, добыча каменного угля с перспективой постройки печей и выплавки чугуна и винокурни. Ну и торговля всем произведенным, конечно.
Чтобы начать любое из предприятий быстро, не тратя годы на подготовку, требовались средства. И вот тут я упиралась в проблему: как их раздобыть? Пользоваться традиционным способом местного обогащения — украсть скот у соседей, продать другим соседям — мне категорически не хотелось. Во-первых, много не наворуешь, во-вторых, соседи нападут в ответ, а разводить сейчас войну на пустом месте попросту нельзя, и, в третьих, воровство таки — грех, и брать его на душу я не собиралась. Защищать свое я была готова, но разжигать в людях ненависть почем зря… нет, увольте. Насмотрелась я уже на ту ненависть…
Торговать нам пока тоже было особо нечем, самим бы выжить. Разве что винокурни организовать, но тут мешало мое, скажем так, сдержанное отношение к крепкому алкоголю.
Единственное, что приходило в голову, это рыбный промысел. Из того, что поведали инфокристаллы, стало ясно, что при наличии судов можно ловить и продавать на континент треску и сельдь. Причем в случае с последней даже был шанс на какое-то время стать монополистами.
Именно в наших краях осенняя и зимняя сельдь, как раз нагулявшая за лето жир и шедшая косяками была особенно хороша, но до сих пор она считалась питанием лишь для бедняков из приморских краев. Они ели ее жареной, причем жарили со всеми потрохами и жабрами. Разумеется, таким блюдом — вонючим и горьким — мало кто готов был питаться на постоянной основе. Здесь еще не знали того способа засолки, который позволил бы превратить эту рыбу в прекрасную закуску, а главное — довозить ее до места назначения безо всяких потерь.
Сейчас самое время лова. Если отправить рыбу на продажу в южную часть Преттании, а также на континент, то можно очень хорошо на этом навариться всего за пару месяцев. Обычное судно способно было преодолеть расстояние в 300-400 морских миль по нынешним погодам примерно за две недели, так что все выглядело довольно привлекательно.
Но была в этом гениальном плане единственная проблема — княжество Ламбертов не имело выхода к морю.
Хотя… погодите-ка…
Я остановилась прямо на входе в зал, где уже собрались жаждущие завтрака домочадцы.
Точно, мне нужно поговорить с Мойной!
С этой мыслью я перешагнула порог. И тут же наткнулась на высокомерный взгляд Лидии, восседающей чуть ли не по центру большого стола, за которым трапезничало семейство Ламбертов.
С отъезда Эдмунда женщина не попадалась мне на глаза, видимо, предпочтя затаиться и выждать пару дней. Зато сейчас явилась во всей красе: черный корсет, алая юбка, расшитый платок на плечах. Роскошные кудри уложены в какую-то сложную прическу, глаза сверкают… Царица полей да и только. Я, по привычке одетая в серое скромное платьице, украшенное лишь серебряной брошью, с волосами, убранными в косу, конечно проигрывала столь яркой особе. Беда была в том, что я и вовсе не хотела ни во что играть.
Но… кажется, отказаться было нельзя. Игру мне навязывали явно и насильно. И хотела я того или нет, пришла пора решать, что же делать с бывшей любовницей моего мужа. Перед свадьбой она угрожала мне, всерьез или нет, не знаю, однако Лидия точно намерена была закрепиться в доме. Об этом кричал весь ее вид. И если я сейчас спущу все на тормозах (как, честно говоря, очень хотелось), потом день за днем буду расхлебывать последствия своего малодушия.
«Господи, насколько ж мне не до тебя и твоих соревнований. Меня там селедка с солеварнями ждут, а тут ты…» — с тоской подумала я и произнесла на весь зал:
— Всем доброе утро. О, надо же… Лидия, ты все еще здесь?
Глава 16. Противостояние
— Доброе утро, леди-княгиня, — поприветствовала меня черноволосая красотка. Голос у нее звучал уверенно, но некоторые удивленные нотки все же проскользнули. Видимо, привыкнув к тому, что обычно я не лезу на рожон, она не ожидала, что я обращусь к ней так открыто. — А где же мне еще быть? Я давно принадлежу к дому Ламбертов. — И она пожала плечиком, изображая недоумение.
Я прекрасно понимала, чего от меня ждут. Не только Лидия, но и все окружающие. Нравы тут были простые, и по местным негласным уставам мне требовалось либо отстоять свои права при помощи кулаков и поединков, либо принять все как есть, смирившись с тем, что бывшая любовница мужа будет тут на правах второй жены. Ну, наверное, можно еще было развести интриги в духе турецкого гарема.
Но все это было, что называется, не в моем стиле. Впрочем, я тоже не собиралась ничего усложнять, только хотела вместо мордобоя обойтись словами.
— Ты ошиблась, к дому и клану Ламбертов ты не принадлежишь, — ровно, но достаточно громко ответила я. — С лордом-князем вы расстались в тот момент, когда он женился на мне. Перед отъездом у него не было времени, чтобы объявить тебе об этом лично, поэтому он попросил сделать это меня. Я понимаю, что сейчас глубокая осень и тебе будет трудно вернуться к своим родным из-за холода, поэтому не настаиваю на твоем немедленном уходе. Однако и жить в замке ты тоже больше не можешь. Этим ты ставишь в неловкое положение меня — жену лорда-князя и всех его родных. В Дунморе есть несколько домов, где живут старики, они будут рады приютить тебя на зиму взамен на помощь по дому. Также я распоряжусь, чтобы семье, в которой ты поселишься, выдавали продукты из замка, вы не будете нуждаться в еде. Весной, когда просохнут дороги, ты отправишься в земли своего клана.
Не скажу, что эта речь далась мне легко. Все же я по натуре не лидер, командовать мне непривычно, да и девушку, если честно, было немного