Ты в моем сердце - Аня Дарк. Страница 26


О книге
встречаюсь. Иначе, если он доберётся до правды, всё это зря.

В ресторане играла тихая расслабляющая музыка. Атмосфера была уютной и расслабляющей. Но это не помогло мне снять напряжение. На негнущихся ногах я подошла к столику, где меня ждал Ли. Он галантно помог мне присесть, как бы невзначай коснувшись моих плеч руками. Я поежилась от неприятных отшущений.

— Заказывайте всё, что вашей душе угодно, — проурчал мужчина.

— Спасибо, я не голодна, — это была правда, есть совершенно не хотелось.

— Я очень рекомендую Вам попробовать вот это блюдо.

Ли указал пальцем в меню, а я даже не всматривалась что там, если хочет пусть заказывает. Мне хотелось одного, поскорее покончить с этим.

— Алина, Вы очень красивая девушка.

— Спасибо.

— Вы мне очень симпатичны, — от его темного взгляда мне было не по себе. — Я узнал, господин Арно не является Вашим мужем, — я вздрогнула.

— Допустим. Но это не означает, что я свободна, — мне потребовалось много усилий, чтобы сказать это.

— Но это означает, что у меня есть шанс, — не унимался Ли. — Я хочу предложить Вам работать под моим началом и… — его ладонь легла поверх моей. — Мы могли бы попробовать…

— Простите, но нет, — твердо отрезала я.

— Это из-за господина Арно? У Вас с ним отношения?

Я замялась. То, что было между нами трудно назвать отношениями, но всё же. Ли понял мою заминку иначе.

— Ну раз нет, то что Вы теряете? Откровенно ничего.

— Прошу меня извинить, думаю мне пора, — я попыталась встать, но мне не дали. Крепкие мужские руки уверенно легли на мои плечи, вынуждая сидеть на месте.

— Не торопитесь. Мы еще не поужинали. И не обсудили условия нашей сделки, — уверенно сказал он.

— Какой еще сделки? — я начала паниковать.

— Вы же понимаете, что господин Соболев будет не рад нашему общению без него. Да и господин Арно, думаю, тоже. Они ведь не в курсе, где Вы сейчас и с кем?

Его подлость поразила меня. Как так можно? И ради чего? Наш ужин действительно выглядел очень двояко. И я даже не знаю, как бы мне пришлось оправдываться за него перед Павлом. Насчет Ромы я даже думать боялась.

— Зачем Вам это всё, — сверлила я его злым и непонимающим взглядом.

— Не привык к отказам, — холодно усмехнулся он.

— Для вас это просто игры, а для меня это может обернуться концом света, — попыталась я достучаться до его совести.

— Вы преувеличиваете значимость обычной близости между мужчиной и женщиной, — убил он меня свои ценизмом.

— Зачем Вам рисковать своей репутацией? Мало ли, что можно ожидать от такой проблемной любовницы? — мой взгляд горел, а голос неожиданно приобрел уверенность.

— Ты ужасно заводишь меня, — прохрипел он, сократив между нами расстояние.

— Я уверена, что в Вашем окружении достаточно женщин, которые будут счастливы оказаться в Вашей постели, — я старалась держать позиции, несмотря на сильное желание отстраниться от него подальше.

— А хочу я тебя, — Ли был так близко, что мои легкие заполнил его запах, вызывая тошноту.

— Мне нужно отойти, — я нервно схватила сумочку и умчалась в сторону уборных.

Что же делать? Теперь его намерения слишком очевидны, чтобы тешить себя надеждами на невинный ужин в ресторане.

У входа я видела несколько автомобилей такси. Нужно просто незаметно пройти мимо Ли и уехать. Придется оставить пальто здесь, иначе не получится убежать.

— Ты видела? Ли Хонг здесь! — восторженно верещала одна из девушек, которые стояли у умывальников.

— Видела! Он такой душка!

Ага, душка, конечно. Их визг противно отдавался в ушах. Но благодаря им у меня появился шанс.

— Девушки, добрый вечер. А почему вы не подходите к нему познакомиться, если он вам так нравится? — спросила я с коварной улыбкой.

— Он обычно сюда приходит с девушками, и не знакомится с другими, — с огромным сожаление ответила одна из них.

— Я вас точно могу заверить, что сейчас он здесь один. И очень желает познакомиться с привлекательной девушкой.

— С чего вы взяли? — недоверчиво спросила другая.

— А я с ним знакома. Он как раз огорчён, что сегодняшний вечер приходится коротать в одиночестве.

Меня больше никто не слышал. Две самоуверенные красотки отправились на охоту, как я думаю, за кошельком Ли. И пока они загораживали собой обзор, я тихонько пробежала к выходу.

Даже не заметила, что на улице достаточно холодно без верхней одежды. Быстро прыгнула в такси, назвала адрес отеля и выдохнула с облегчением, когда машина тронулась с места.

Я понимала, что Ли может рассказать всё и Роме, и Павлу, но оставать с ним или спорить дальше не имело никакого смысла. Поэтому побег был самым верным вариантом в данной ситуации. Еще вернее было бы вчера всё рассказать Роме. Но я, глупая, понадеялась на честность мужчины. Как выяснилось, зря.

28

Роман

Алина вернулась с этой прогулки весьма странная. Без верхней одежды и какая-то напряженная. Хотел поцеловать ее, так она увернулась.

— Что-то случилось? — спросил я, когда она в очередной раз отстранилась от меня.

— Просто устала, — снова повторила она.

Я видел ее уставшей. Это выглядело иначе. Да и в историю, что пальто она отдала этой секретарше, потому что та замерзла, слабо верилось.

— Ты не против, если мы сегодня просто ляжем спать? — бросила на меня она молящий взгляд.

— Я конечно против, но заставлять девушек заниматься сексом не привык, — сказал и только потом подумал, что ей наверное неприятно такое слышать.

Подтверждая мои мысли, Алина нахмурила брови и сомкнула губы. Ну наконец-то, хоть какие-то эмоции. А то я уже подумал, что мне подкинули чужую Алину. Я лег в одних трусах на кровать и распахнул объятия.

— Иди ко мне. Спать, так спать. Но за тобой должок, — пригрозил я ей пальцем.

Алина улыбнулась и, надев сорочку, легла рядом со мной. И снова не дала себя поцеловать. Прижалась к моей груди спиной и попросила рассказать что-нибудь. Я бормотал ей всякую ерунду на ушко, поглаживая ее плоский животик и вдыхая, ставший таким любимым, запах ее волос.

Сам не заметил, как мы уснули. А на утро проснулся от стука в дверь. Аккуратно, чтобы не разбудить Алину, я встал с кровати и подошел к двери. Потом вернулся, накинул халат и только после этого открыл дверь. На пороге стоял работник отеля с огромным бумажным пакетом в руках.

— Здравствуйте. Мне нужна госпожа Алехина, — сказал он на ломаном английском.

— Она спит. Давайте мне, я ее муж.

На удивление, он не возражал. Отдал мне пакет и ушел. Сложно было

Перейти на страницу: