Покипси - Анастасия Дебра. Страница 9


О книге
должна была разразиться гроза.

— У меня есть кое-что, что мы могли бы увидеть, если нам повезет. Я имею в виду, что, вероятно, не получится. Но если повезёт, будет классно. — Он нервно провёл рукой по волосам.

— Конечно. Я бы хотела увидеть, или, может быть, не увидеть что-то. — Она указывала во все стороны. — Куда идти?

— Следуй за мной. — Он направился к маленькому лугу, где в прошлый раз наблюдал это событие. Он быстро вдохнул, чувствуя, как её рука сама потянулась к его. Он понял её намек и помог ей, маневрируя через свой лес с самой красивой девушкой в мире, идущей позади него. Он чувствовал себя эффектным, сильным и гордым собой рядом с ней. Так много вещей, которые он забыл о своём прошлом. Ливия была волшебницей. Лишь бы она стала его.

Подойдя ближе к месту, он пошёл медленнее. Небо было почти таким же тёмным, как в ту ночь. И скоро облака раскроют свою тайну. Но влажность была именно такой, да и время года было подходящее. Он повернулся к Ливии и приложил палец к губам. Она послушалась.

Они шли так тихо, как только могли — доверчивая рука Ливии в его руке вызывала покалывание. Они подошли почти к центру поляны.

— Итак? — прошептала она.

— Ждём. Если это произойдет, то это произойдет в ближайшее время.

— Если мы ждем удара молнии, я просто предупрежу тебя заранее: я ненавижу их. — Она подошла ближе, пока у него не осталось выбора, кроме как обнять её. Это была самая естественная вещь в мире.

— Не молнии, а светлячки. — Теперь он почувствовал себя глупо. Он протащил её через лес, чтобы посмотреть на насекомых.

— О, я люблю их! — прошептала она. — Мы с сестрой ловили их по ночам. Мы всегда освобождали их перед тем, как пойти домой.

— Смотри! — Блейк развернул её кругом, показывая, что началось представление.

Сначала их было немного, потом больше. Самый тихий фейерверк в мире. Внезапно их стало сотни, тысячи.

Он посмотрел вниз и увидел, что Ливия протягивает руку. Она позволила ближайшему светлячку приземлиться на её запястье.

— Блейк, это просто… вау.

Пока она смотрела в изумлении, он смотрел на её широко раскрытые серые глаза и сморщенный от восторга нос. Тьма становилась всё гуще, как и рой. Они били своим золотым ритмом, и вдалеке грохотал гром.

Затем её глаза наполнились слезами. Он коснулся её щеки.

— Всё в порядке? — Он точно не ожидал, что она заплачет. Может быть, её напугал далекий гром.

Она покачала головой и сморгнула слёзы. Она легонько дунула на светлячка, забравшегося ей на тыльную сторону ладони, и он понял, что у неё есть серьезный опыт ловли жуков.

— Это… ммм… самый лучший подарок. — Она потянулась и обняла его. Он подождал немного, прежде чем обнять её в ответ. Он прижался щекой к её макушке. Светлячков, казалось, взволновало присутствие то ли грома, то ли людей, и они закружились вокруг, яростно мерцая.

Она засмеялась.

— Словно мы сидим внутри люстры! — Он должен был сделать что-то ещё, кроме как поцеловать её. Поцеловать её было всем, чего желало его сердце. Поэтому он по умолчанию предпочёл музыку, которая исходила из первобытного места его разума. Он стал напевать и привлек её в танцевальную позу.

Он напевал мелодию, которую сочинил в голове этим утром. Она была посвящена ей: её волосам, её нежным рукам и, конечно же, её улыбке. Он не мог смотреть на неё, пока они танцевали. Гром был ближе, и он знал, что скоро ему придется отвести её к машине. Но он позволил себе рискнуть ещё раз в вихре такой красоты, которую создали светлячки.

А потом она перестала двигаться и положила руки по обе стороны от его лица, нежно проведя пальцами по волосам на затылке. Он закрыл глаза и наклонился к её руке. Она прикрыла рукой его покалывающие губы.

Он открыл глаза, и любовь в её глазах заставила его сердце остановиться. Может быть, это просто сон. Целый день восхитительного сна. Кристально чистого идеального сна.

Он едва расслышал её слова, полагаясь скорее на чтение по губам, когда она выдохнула:

— Ты бесценный.

Он заговорил с её пальцами на губах.

— Я ничто по сравнению с тобой.

Ливия должна быть его. Как мужчина, он должен положить её на мягкую траву с опавшими листьями. Он должен узнать точную температуру её великолепного тела. Он почти узнал. Он был так близко. Он поцеловал её пальцы.

Звонок телефона был более пронзительным, чем громоподобный грохот приближающейся бури. Она проигнорировала его, как будто его не существовала вовсе, но Блейк сунул руку в задний карман и вытащил телефон. Он посмотрел на экран.

Звонил Крис. И вместо фамилии было запрограммировано маленькое мультяшное сердечко. Он держал телефон так, чтобы она могла его видеть, и почувствовал, как его челюсти напряглись от гнева. Как будто она ему изменила, а не наоборот.

Ливия закатила глаза.

— Да, — ответила она раздраженным голосом. Она отступила назад, когда по лугу прокатился очередной раскат грома. Танцующие светлячки спустились в высокую траву и скрылись за деревьями. Он знал, что его момент истёк. Её реальный мир рухнул им на головы.

Он взял её за руку и потащил через лес. Он хотел, чтобы она была в её машине, если этот шторм будет таким ужасным, каким кажется. Ветер усилился, и он увидел обратную сторону листьев на деревьях.

Он старался не подслушивать её разговор, но Крис стал голосом, а не просто ненавистным именем.

— Какого хрена? Ты сейчас на улице? — спросил он по телефону. — Иди к черту в здание или ещё куда-нибудь. Тебе ума не хватило спрятаться от дождя? Клянусь Христом, Лив. Кажется, я оставил свой зарядник для машины в твоём корыте. Принеси, ладно?

Блейк сосредоточился на маневрировании Ливии между деревьями по самому короткому пути к её машине.

— Я не приду сегодня вечером. Я тебе уже говорила. — Ливия потянула его за руку и спросила: — Куда мы идем?

— К твоей машине. — Он знал, что его голос был резким, но, по крайней мере, он не разбил её мобильный телефон, чтобы она не могла говорить с Крисом.

— Ты с кем-то? Без разницы. Просто иди сюда. Мне нужен секс, — голос Криса звучал набатом по всему лесу. Громкость телефона Ливии, должно быть, стояла на максимуме.

В небе сверкнула молния, и светлячков стало меньше.

— Я завезу твой зарядник.

На этом она закончила разговор. Она лучше шла с ним в ногу, когда не разговаривала. Он мог

Перейти на страницу: