Умирать нелепо посреди нигде, на чуть ли не сайд-квесте по доставке очередных подвесок, мне совсем не хотелось. Я специально ударил шпагой, метя в правую руку врага. То заблокировал выпад, но вместо того, чтобы самому ударить шпагой, попросту пнул меня ногой в живот. Я такого не ожидал — обычно такие трюки исполнял именно я. Сложившись пополам, я едва успел отскочить назад и отвести вражескую шпагу от своего горло.
Я надеялся, что Исаак и Арман придут на помощь. У них был один противник на двоих и они должны были с ним уже расправиться. Но что-то мушкетёров видно не было. Я не стал рисковать и смотреть в их сторону. Мой противник был слишком силён. Так что, переведя дыхание после удара в живот, я снова перешёл в атаку. Обменявшись несколькими ударами со шведом, я выиграл только пару новых порезов. Отражать выпады кинжала у меня едва выходило.
Тогда я начал «утанцовывать» врага по кругу, стараясь одновременно и повернуть его лицом к моим товарищам, и самому подобраться поближе к фонарю. К счастью, увлечённый схваткой драбант, не распознал моего манёвра. Я дважды позволял его шпаге промелькнуть в паре сантиметров от моей груди. Это дало ему ложное ощущение превосходства — швед думал, что я устаю и с трудом отражаю даже удары слева. Когда я был уже рядом с фонарём, я резко разорвал дистанцию и метнул в противника кинжал.
Драбант, со смехом, отбил его в сторону шпагой. Но следом полетел фонарь, который швед на голом рефлексе разбил кинжалом. Горящее масло залило рукав, мой враг вскрикнул, но было поздно. Я уже подскочил к нему ближе и воткнул шпагу ему в грудь. В этот момент, фонарщик, всё ещё сражавшийся с д’Атосом и де Порто, понял, что дела его далеки от хороших.
— Переговоры! — закричал он на польском. — Мы вам не враги!
— Ну сейчас то уже да, — улыбнулся я, подходя ближе.
Арман и Исаак переглянулись. В этот момент меня осенило, как же умён я был, взяв с собой двоих ни черта не понимающих на польском. Умён, в кавычках, если что. Но, к счастью, швед был слишком напуган, чтобы сообразить.
— Кто ты такой и что тебе нужно от нас? — спросил я.
— Просто верные королю люди, — ответил драбант. — Мы решили, что вы разбойники.
— Мы не разбойники, а простые шляхтичи, — устало сказал я. — Охотники, вообще-то.
— Браконьеры?
— Нет, иначе мы бы тебя убили, — усмехнулся я. — Не подскажешь, далеко ли до Курляндии?
— Зачем охотникам в Курляндию?
— Ты что-то очень любопытный для человека, просящего о переговорах, — сказал я. — Подскажи дорогу, и можешь придумать байку о браконьерах, или польском разъезде или даже русских шпионах. Будет обидно, если кто-то узнает, что четверых драбантов убили простые охотники.
— Вы… — парень не поверил. — И впрямь охотники?
— Клянусь здоровьем Его Величества, Карла X, — сказал я. Драбант совсем погрустнел.
Бесцветным голосом он объяснил нам куда свернуть и как доехать до ближайшей деревеньки. Мы вежливо попросили у него пистолет и пообещали оставить его на дороге. Потом вывели своих лошадок из леса, действительно бросили пистолет на дороге и поскакали вперёд. Нам всё ещё попытаться выстрелить в спину, так что коней мы послали галопом.
Утром мы добрались до ближайшей деревеньки и, щедро заплатив старосте, заняли небольшой домишко на отшибе. Мы спали посменно, на случай, если выживший драбант решит нас проведать. Но, видимо, мы и впрямь нанесли ему слишком серьёзный психологический урон. Нам удалось выкроить свои честные шесть часов сна, и мы отправились в дальнейший путь.
К счастью, новых приключений не было до самой Курляндии. Мы даже научились кое-как читать русскую карту, а Арман и Исаак выучили необходимый десяток фраз на польском. Разумеется, среди этих обязательных фраз были «принеси водки, холоп» и «где у вас тут девки покрасивше?». Не знаю, зачем я обучил им друзей, видимо просто нужно было сбросить стресс после идиотской стычки с драбантами. И немного похулиганить. Но это и впрямь приободрило мушкетёров, и мы прибыли в Курляндию уже в добром расположении духа.
Однако, на шляхтичей тут поглядывали без особого радушия. Формально, никакого запрета на появление в этих землях у нас не было. Но Курляндия, как объяснил мне Алмаз, раньше была под рукой Яна II Казимира. А в этом году решила добровольно вступить в Священную Римскую Империю. Простой народ к этому отнёсся несколько безразлично, а вот дворянство искренне стремилось занять новые ниши и места.
Никто не стрелял в нас, не останавливал лишний раз, и вообще не чинил неприятностей. Наливали в трактирах щедро, польское серебро принимали исправно. Но стоило встретиться взглядами с кем-то из дворян, как тут же начиналась какая-то нелепая игра: «спровоцируй бывшего соседа на дуэль». Сами дворяне к нам не лезли, но регулярно отпускали какие-то колкости и шутки между собой. Но так, чтобы мы могли их услышать. В их плане был один изъян — де Порто и д’Атос не могли их понять. А я, как мог, сдерживался. К счастью, за годы проведённые в этом теле, я научился контролировать горячий нрав д’Артаньяна.
Так что, избежав с десяток дуэлей благодаря весьма скудному знанию языка, мы наконец-то добрались до Митавы. Путь, которой должен был занять у нас половину дня, занял около полутора суток. Но мы не слишком расстроились. В самой Митаве, мы быстро нашли нужную харчевню. Велели вымыть и накормить лошадей, а сами вошли внутрь. В харчевне было людно. Разумеется, на шляхтичей сразу же обратили внимание. Хозяин — высокий и широкоплечий мужчина, лет сорока, вышел к нам на встречу. Он не улыбался. Сложив руки на груди, хозяин заговорил на польском:
— Надолго к нам?
Нежности в его голосе не было. Я улыбнулся, настолько широко и добродушно, насколько смог. И сказал:
— Даст Бог, сегодня уже уедем. В крайнем случае завтра. Мы ждём герра фон Бекера, уважаемый.
— Он был тут вчера, — пожал плечами хозяин. — Уже уехал.
Я захотел что-нибудь пнуть, но моя воля была такой же стальной, как и моя задница, после полутора суток