В плену их страсти - Элис Мэк. Страница 30


О книге
что у близнецов очень даже неплохой вкус. Ну, или у того, кто это выбирал.

Я надела платье, собрала волосы на затылке в высокий хвост и поспешила на кухню откуда на весь дом разносился просто божественный запах свежей выпечки.

— Доброе утро, — поздоровалась я, глядя на невысокую женщину, которая крутилась у плиты напевая себе под нос какую-то песенку на неизвестном мне языке.

— Доброе утро, bella donna! [1] — обернувшись с улыбкой ответила она.

Домоправительница, Маргарита, оказалась очень улыбчивой женщиной средних лет, с пышными формами и тёмными вьющимися в кольцо волосами. Она что-то активно помешивала на плите, но это совсем не мешало ей рассматривать меня с большим любопытством, отчего улыбка женщины становилась всё шире и шире.

— Una bella donna! [2] — ещё раз с восхищением воскликнула она.

— Белла… что? — не поняла я.

— Красавица, говорю! — пояснила она. — Присаживайся за стол, милая. Угощайся. Панкейки сегодня получились на славу: пышные, румяные. М-м-м, пальчики оближешь. А через пару минут будет готова фриттата.

Я смущённо присела за стол, который был уставлен разными вкусностями: фрукты, овощи, красная рыбка на поджаренных тостах, целая тарелка с разнообразными сырами и панкейки. Первым делом я конечно же потянулась за ними — очень уж они аппетитно выглядели.

Откусила кусочек.

Действительно вкусно!

Разглядев на столе вазочку с мёдом, тут же подгребла её поближе к себе. Медок оказался свежим, ароматным, тягучим. Макнув в него панкейк я отправила его в рот и с блаженным стоном прикрыла глаза.

М-м-м! Как же это вкусно!

Обожаю свежий мёд.

— Вкусно? — интересуется Маргарита.

— Очень!

Женщина подошла к столу и поставила передо мной тарелку с неизвестным блюдом под названием фриттата. Это оказался пышный омлет с кусочками помидор, сладким перчиком и ароматными специями.

Пахнет — зашибись!

Или просто я очень голодная.

Маргарита присела напротив меня и с загадочной улыбкой стала за мной наблюдать.

— Кушай, bella, кушай.

— Вообще-то меня Алиса зовут, — пояснила я, отрезая ножом кусочек омлета.

— Я знаю. А меня зовут Маргарита.

— Вы итальянка?

— Да. Мы с мужем много лет назад приехали сюда из Италии. Ну и… прижились тут. Спасибо господину Макларену, он принял нас на работу и обеспечил жильём. Муж мой, Хосе, присматривает за лошадями, а я слежу за домом и готовлю для хозяев разные итальянские блюда, когда они тут живут. Особенно мальчишки очень любят мою стряпню.

— А где, кстати, близнецы? — кивнула на две недопитые кружки с кофе на столе.

— Они ушли на улицу. Даже не позавтракали толком: похватали всё на ходу. Хосе сейчас собирается поехать в город за витаминами для лошадей, так вот, ребята пошли с ним что-то обсудить.

Я тут же уцепилась за её слова.

— А до Брисбена отсюда далеко?

— Ой, Брисбен далеко, совсем далеко.

— А куда же тогда поехал ваш муж?

Женщина уставилась на меня недоумевающим взглядом.

— Как куда, в Кэрнс конечно.

Ага! Значит мои догадки оказались верны — мы всё-таки недалеко от Кэрнса. Ну, это уже кое-что.

Я закивала со знанием дела.

— А, ну да, конечно, Кэрнс… Послушайте, Маргарита, мне очень нужно позвонить. У вас есть телефон? — говорю, а сама нервно оглядываюсь на дверь. Не хотелось бы, чтобы кто-то из близнецов услышал наш разговор.

Итальянка посмотрела на меня с искренним недоумением, будто я у неё не телефон попросила, а луну с неба.

— Мой разрядился, а… зарядку я с собой не взяла, — сочиняю на ходу «легенду».

— А как же…, — Она перевела взгляд в сторону окна, задумалась о чём-то на мгновение. А потом начала вести себя очень странно: подскочив со стула суетливо забегала по кухне, пряча от меня растерянный взгляд. — Так, ну всё, мне пора бежать. Здесь в кастрюле каччукко. Ещё горячий. Когда остынет — уберёте в холодильник, чтобы не прокисло, — деловито начала раздавать указания. — А лучше — сама проследи, Алиса, а то львятки могут забыть.

Львятки? Хм… Смешное прозвище.

— Вы сказали: львятки?

Маргарита застыла, округлив и без того большие глаза. На её румяном лице застыло очень странное выражение: смесь паники и досады. Будто она сболтнула что-то лишнее и сейчас мысленно корила себя за это.

— Да, — махнула она рукой. На губах женщины мелькнула нервная улыбка. — Я мальчишек так с самого детства называю. Они мне всегда диких котят напоминали. Настоящие шалопаи были! Как что-нибудь вытворят — так сразу глазки такие виноватые-виноватые, но хитрые-хитрые. Знали, пушистики лохматые, что я не умею на них долго злиться.

Вот в этом я с ней абсолютно согласна. Глазки у этих «шалопаев» действительно хитрые. Такие хитрые, что рядом с ними я постоянно чувствую себя маленькой мышкой, попавшей в лапы к двум оголодавшим котам, мечтающим меня, если не съесть, то вдоволь позабавиться.

Наверное, мои мысли всё же отразились на лице, потому что женщина, всплеснув руками, снова заохала что-то на своём итальянском, заметалась по кухне, а потом выскочила на улицу через широкую стеклянную дверь.

И, только я её и видела! Так влупила по дорожке в сторону своего домика, что только пятки сверкали.

Странная она какая-то. Неужели близнецы настолько её запугали?

Ух, зверюги!

Я неспеша допила свой кофе, убрала всю грязную посуду в посудомойку и вышла на улицу.

Осмотрелась по сторонам и, не обнаружив никаких препятствий в виде моих диких ночных «друзей», спокойно пошла по дорожке в сторону конюшен.

Близнецов я заметила почти сразу, ещё издалека — они оба находились за заграждением манежа под открытым небом, о чём-то переговаривались и наблюдали за парочкой красивых лошадей, бегающих по кругу.

Я подошла ближе и с восхищением залюбовалась лошадками.

Одна из них была белоснежная, небольшая, но изящная кобылка. Очень красивая. Невероятная! Она бегала по кругу и постоянно пыталась заигрывать с гнедым жеребцом, который, похоже, отвечал ей полной взаимностью.

Ну какие же они красавчики!

Я всегда мечтала научиться ездить верхом, но, как-то всё не получалось. А сейчас, вот сморю на этих прекрасных и статных лошадей, и мысленно уже дрожу от предвкушения. Так хочется попробовать!

Мой интерес не остался незамеченным близнецами, ибо восторг в моих глазах — неподдельный и искренний — говорил сам за себя.

Лео направился в мою сторону демонстративно поигрывая мускулами на обнажённой груди.

Красуется, зараза! Ну как же без этого!

Эх, мужчины — они такие мужчины! Во всём мире одинаковые. Никогда не упустят возможности покрасоваться перед девчонкой. Если, конечно, есть чем красоваться.

А близнецам, да, определённо есть что показать.

Их тела… М-м-м, они будто вылеплены по канонам идеального мужского тела. Не перекачанные, как

Перейти на страницу: