Забытая жена из горного края - Ника Цезарь. Страница 28


О книге
нужны особые поводы, — беззаботно пожал он плечами. — Оглянитесь. Вокруг есть, чем поживиться. Только у меня отличная стража, к тому же я не скуп и нанимаю магов, так что в этот раз он сглупил, решив меня ограбить.

— Вижу. С таким дальновидным мужчиной дела плохи, — он довольно улыбнулся, а после капнул горячий сургуч чуть ниже своей подписи и, сняв печатку с пальца, оставил след.

— Ещё бы! Управление целым городом — серьёзный вызов! Я не позволю здесь ошиваться ворам и убийцам.

— Убийц вы тоже продаёте?

— Нет, обезглавливаем, — безразлично ответил мужчина, — хотя иногда бывают исключения за очень большие деньги. Но можете спать спокойно, никто из преступников ещё не выжил после такой покупки.

Сглотнув, я приняла свёрнутый в трубочку и протянутый мне документ. Развернув его, принялась медленно вчитываться в витиеватый почерк.

— Не доверяете? — удивился градоначальник.

— Что вы?! Просто привычка перечитывать документы собственности, так сказать, во избежание ошибок. Лучше быть грубоватой, чем нищей дурой, — решила перед ним не притворяться нежной аристократкой, отчего притихшая Моргана потрясённо выдохнула, а я ведь про неё даже успела забыть. Мне казалось, если мужчина что и ценит, то — уважение к деньгам и деловую хватку… Потому его молчаливое одобрение было ожидаемо.

— Ваш ключ, — протянул изящный ключик на тонкой цепочке, — он будет слушаться вас, но насчёт ваших спутников вам следует хорошенько подумать и правильно оговорить это с ним. Ошейник блокирует магию, иных обязательств, как клеймо, не налагает. Надеюсь, у вас крепкие люди?

— Мы справимся, — ответила, в душе холодея.

— Сегодня вечером у меня в доме будет небольшой приём, только для самых близких. Был бы рад, если бы вы заглянули.

— Оу… — оторвав взгляд от документов, я с сожалением улыбнулась, не желая его оскорбить. С этим мужчиной нужно поддерживать если не дружеские, то хотя бы нейтральные отношения. — Я польщена и с радостью бы присоединилась, но в этой поездке не планировала быть на виду. Мне нужно сделать пару покупок, а потом, уже к вечеру, мы отправимся домой. Вы должны понимать, что женщинам порой нужно чуть больше времени, чтобы подготовиться к таким мероприятиям, особенно если это небольшое событие — у градоначальника Стернака. Боюсь, моё честолюбие не простит мне этого…

— Что же, надеюсь, в следующее прибытие в мой небольшой городок вы обязательно посетите мой дом.

— С радостью!

— Бернард проводит вас и вручит вам покупку.

— Благодарю, — еле скрыв, как меня корёжит слово «покупка», медленно поднялась и последовала на выход из кабинета.

В основном ратуша была подобием средневекового каменного замка: узкие окна, в которые еле попадал свет, зато при нападении можно будет отбиться; холод и сквозняки, и это при том, что на улице лето, искусные гобелены украшали каменные стены; хотя центральная лестница выпадала из этой картины и была нужна больше для того, чтобы произвести впечатление на гостей.

Мы пришли в парадную залу на первом этаже, где семь стражников и странные мужчины в балахонах окружили преступника. Несмотря на то, что он сейчас был в плену, почему-то именно он больше всего пугал меня. Такая сила и мощь; а это ведь магия в нём ещё и запечатана, как же они его поймали?!

— Может, ну его? — тихо выдохнула Моргана. — Оставим здесь. Пунды, конечно, жаль, но жизнь… она ведь дороже?

Я понимала её страх, ведь в своей душе находила такой же отголосок. Но если дать страху взять верх, куда это меня приведёт? В какую-нибудь землянку вдали от людей?

Каждый день, просыпаясь, мы рискуем. Рискуем, когда идём на работу, рискуем, когда просто решаем изменить причёску или платье, рискуем, когда разговариваем с незнакомцем, рискуем, когда садясь за руль. И никогда не осознаём этого, предпочитая думать, что именно в нашей жизни нет риска, всё тихо и спокойно. Жизнь — это каждодневный риск, и если это признать, то становится легче идти на более отчаянные шаги. Если мы всё равно рискуем, то, может, следует поднять ставки?

— Нет, мы его забираем, — громко произнесла я, подходя ближе.

Мужчины в балахонах при близком рассмотрении оказались обриты налысо, а их глаза — подведены серебристой краской, как и губы. У обоих были выцветшие зрачки, что напряжённо смотрели на меня.

— Каллум, забирай его, — велела я, и стража тут же расступилась.

Но мужчина и сам был этому рад. Усмехнувшись, он сделал шаг вперёд. В его глазах не было ни единой капли страха.

Мы не стали задерживаться дольше и поспешили прочь. Каллум напряжённо не спускал взгляд с незнакомца; Моргана того и гляди начнёт искать мне психиатра. Интересно, кто в это время занимается лечением души?

Я же, перед тем как отправиться в гудящий дневной суетой городок, вплотную подошла к нему.

— Если хоть один волос упадёт с моих людей, я оторву тебе голову, — прошипела ему.

— Посмотрел бы на это, — он уничижительным взглядом прошёлся по моей хрупкой фигурке, что казалась особенно тщедушной рядом с ним.

— Ты недооцениваешь меня; если понадобится… — взяв себя в руки, я направила поток магии в новое заклинание, что тонкими лентами обвило его. На удивление, с каждым разом у меня получалось всё лучше и лучше, не вызывая особой усталости. Изумление яркой вспышкой озарило его взгляд.

— Я не причиню вреда твоим людям… пока. Но тебе лучше отпустить меня. Я не буду у тебя в услужении!

Вздохнув, я резко отвернулась и зашагала прочь. Мне и самой такой как он не нужен. Зачем я только его купила?!

Город жил своей насыщенной жизнью. Стоило нам нырнуть на торговую улицу, что вела к городскому рынку, как мы тут же окунулись в кипящий котёл. Приближаясь к магазину готового платья, я очень надеялась, что девочки там, но их не было. Осмотревшись по сторонам, напротив я заметила закуток, в котором были разложены книги. Ориентируясь на внутреннее чутьё, нырнула туда. Кенай с восторгом рассматривала одну из книг, при этом угрожающе скалясь на дрожащего продавца.

И несмотря на это девчушка была хороша, теперь её даже ребёнком было сложно назвать — юная девушка! Вот, что делает красивое платье, которое было ей впору.

— Лин! — радостно кинулась ко мне Давина. — Ты не против, что мы здесь? Кенай, оказывается, хочет книгу, а у нас осталось немного монет, вот мы и торгуемся…

— Вижу, как вы торгуетесь, — хмыкнула я.

— О, красивейшая госпожа, может, хоть вы скажете им, что выбранная книга прекрасна. Её переплёт сделан из мягкой выделанной кожи и украшен золотом…

— Да? — с сомнением взглянула я на сокровище, что прижимала к груди Кенай. — Что-то

Перейти на страницу: