Прости, умри, воскресни. - Наталья Косарокова. Страница 16


О книге
повозки выглянул мужчина. Он был такой грязный, что его некогда пестрый жилет уже давно потерял свой цвет. Лоснящиеся пятна на его груди выделялись жирными точками. Верх его шляпы был практически оторван и тоже шевелился при каждом движении хозяина.

— Где это везде?! — вскричал он, — нас отовсюду гнали как последних оборванцев! А у нас, между прочим, такие номера заготовлены!

Этэри сняла капюшон и склонила голову набок. Она привыкла общаться с подобным людом, что не скажешь про Лину. Царевна, наоборот, отступила на шаг назад, готовая в любую секунду сбежать. Капюшон она, наоборот, натянула поглубже, чтобы совершенно не было видно ее лицо.

— В ночлежках, — просто ответила Этэри, — на каждой площади они находятся специально. Для тех, у кого ноги уже не ходят от вина и пива. Там везде постелена душистая солома и всех подряд укладывают.

— Ну ты!

Грязный мужик неожиданно вытащил непонятно откуда яйцо и с размаху кинул его в старуху. Та, не моргнув ни глазом, вытащила трубку со рта и размахнувшись мундштуком отбила снаряд так, что яйцо полетело и разбилось о лоб обидчика.

Этэри захлопала в ладоши. Мужик зло выругался, смахнул яйцо со лба и спрятался под повозку.

— Браво!

Воскликнула маленькая царевна. Старуха отвесила ей поклон и снова окружила себя синим дымом.

— Только не удивительно, что вас отовсюду гонят, — укоризненно качала головой Этэри, — вы и впрямь очень все грязные. У нас в городе высокая гигиена. А от вас даже пахнет скверно.

— Много ты знаешь, — не обиделась старуха, — может у нас ремесло такое. Мы создаем невероятной стойкости ароматы. И на себе показываем примеры их стойкости.

Этэри скептически скривила личико.

— По мне так от чистого тела и пахнет лучше и аромат на чистом лучше ощущается.

— Много ты знаешь, — как заведенная повторяла старуха и выпускала дым.

— А почему у вас три повозки, а ослика всего два?

Этэри все осматривала с интересом. Лина же старалась находиться как можно ближе к краю навеса.

— Кхе, кхе, — смеялась словно кашляла старуха, — вон под повозкой третий осел.

Этэри наклонилась и увидела того самого в засаленном жилете. Она засмеялась и выпрямилась.

— А много вас тут? — задала она новый вопрос.

Старуха отняла трубку ото рта и указала ею на Этэри.

— Во-о-от! Наконец пошли правильные вопросы. Дам тебе на них правильные ответы. Нас тут пятеро, и мы голодны и бедны.

Непонятно откуда повылазили еще три человека. Это видно была одна очень бедная семья. Достаточно молодые мужчина и женщина и девчонка примерно возраста Этэри. Только вся чумазая, истощенная и с голодными злыми глазами.

— А вы, — по очереди указала трубкой в сторону Этэри а затем Лины, — посланы нам богами: хорошо одеты, богаты, сыты, и чертовки глупы. Мы просто обязаны вас ограбить.

— Что?! — взвизгнула Лина и выскочила за пределы навеса.

Этэри осталась на месте. Она привыкла к разного рода народу и не испугалась так, как испугалась ее изнеженная сестра.

— Это будет стоить вам жизней, — ответила она предупреждающим тоном, — законы нашего царства очень строги к преступникам. К тому же моя спутница обладает сильной магией. Что ж вы, думали? Мы совершенно беззащитные и придем сюда?

Грязные бродячие люди стали сближаться друг с другом. Конечно, у Лины и Этэри не было шансов договориться с ними.

— Ах какие у нее сережки! — вскричала девчонка и уже тянула грязные пальцы в сторону Этэри.

Старуха треснула ту по рукам. Девчонка зашипела как змея и спряталась за матерью.

— Это мои кораллы.

— Нет мои, — твердо возразила Этэри, — вы уже делите то, что вам не принадлежит!

Лина немного отдышалась и напряглась что есть мочи. Синие искры покрыли ее ладони. Она вернулась под навес. Оборванцы в испуге выпучили глаза и замерли.

— Не стоит, — протянула к ней руки Этэри, — они всего лишь бедные и голодные люди.

Имена девочки друг друга не называли из предосторожности.

— Мы сейчас просто уйдем вон в тот домик, а они останутся тут, и никто никому не причинит вреда.

— Они хотят тебя ограбить, а ты их защищаешь? — прорычала измененным голосом Лина, — они заслуживают лишь смерти!

— Не пыхти, крошка, — ожила старуха, — а лучше убери свои прыскалки.

8

Она указала своею длинной трубкой на искры исходившие с ладоней царевны.

— Видали мы магию и пошибче.

Она взмахнула своею трубкой и чубук ее трубки вмиг окутался таким густым зеленым дымом, что не было видно его контуров. Старуха оказалась ведьмой и гораздо сильнее царевны.

— Это просто артефакт, — рычала Лина, — сильный артефакт и всего.

— Пусть так, — согласилась ведьма, — но в этом малыше силы больше, чем в тебе огромной.

Лину задели слова сравнения что она огромная. Девушка разозлилась еще больше и искр на ее ладонях прибавилось.

— Не надо, — упрашивала Этэри, — показали все свои способности и хватит, — мы уходим.

— Сначала я все тут разрушу, — упиралась Лина.

— Послушай умную подругу, — держала впереди себя как шпагу трубку старуха, — сейчас начнется гроза и твои синие молнии — большая угроза для всех. Ты видать плохо училась, что не знаешь. Нельзя грозовые разряды использовать в такую погоду, они могут притянуть большую молнию.

— Я плохо училась?! — вскричала Лина и размахнулась что было силы, — я!

Она выпустила первый снаряд и угодила в первую повозку. Трухлявые доски вмиг разлетелись по всему навесу. Вещи разлетелись во все стороны. Со всех сторон раздавались крики ужаса.

— Вот как я плохо училась! — кричала разъярённая Лина, — вот вам!

Второй заряд почти попал в старуху, но она смогла отбить его своею волшебною трубкой. Клубок энергии отлетел и угодил в огромный камень, лежащий неподалеку. Энергия врезалась и с шипением прожгла в камне дыру, затем раздался треск и булыжник раскололся на несколько кусков. Старуха выпучила глаза.

— Да ты, что творишь, самоубийца! — кричала она, — ты призовешь на нас молнию и мы все…

Не успела она все это прокричать, как Лина уже зажгла среди пальцев третий искрящийся шар и не успела его выпустить как ударила молния. Огромный столб чистой энергии прошел сквозь Лину, в вытянутых руках которой была шаровая молния и ушел в землю, не причинив девушке вреда. А вот все вокруг в миг превратилось в мелкие щепы. Весь навес, телеги, все вещи под навесом, все разлетелось в пыль, и все оказались под дождем.

— Нет! А! Мы все умрем!

Все голоса испуганных людей перемешались. Все разбежались кто куда. Кто-то скрючился прямо на земле, кто-то успел отбежать и спрятаться за камень, кто-то добежал до ближайшего поваленного ствола огромного

Перейти на страницу: