Но и здесь Са-ард не останавливается, направляясь сразу к одной из дверей слева, открытой. Заносит в ещё одну комнату. Направляется к невысокому столу, заставленному… всяческой едой и усаживает меня на один из двух серых «булыжников», расположенных вокруг этого стола и оказавшихся чем-то наподобие кресел-мешков.
Только теперь я замечаю, что второй наг тоже явился вслед за нами, как и гигантский мотылёк. И теперь все трое внимательно наблюдают за мной. А последний ещё и нерешительно топчется у… хвоста своего спутника и поскуливает, будто плачет. Так жалобно и грустно, что невозможно не проникнуться.
− Что с ним? – вопросительно смотрю на… Шоа-дара.
− Треш-ш-ш огорчён, что ты его не помниш-ш-шь и боишься теперь, − объясняет мне мужчина.
Ох. Взглянув снова на мотылька, я сочувственно вздыхаю.
− Мне жаль, я не хотела никого расстраивать. Просто… Я… я не понимаю, как это всё возможно, − тру лицо руками. – То что вы рассказываете, что знаете меня откуда-то…
− Мы всё объясним, как и обеш-ш-щали, − веско произносит Са-ард. – Но сначала поеш-ш-шь, твоему организму нужны питательные веш-ш-щества, чтобы восполнить резервы, потраченные на лечение.
Он кивает на стол. И я тоже смотрю туда. Блюда выглядят вполне обычными, хотя некоторые ингредиенты кажутся незнакомыми. Какое-то белое мясо под соусом, на подушке из неизвестных мне овощей. Что-то похожее на запечённую рыбу. Какой-то суп.
− Мы получили полную диагностику работы твоего организма. И ис-с-спользовали только продукты, которые тебе точно не навредят, − подходит… то есть подползает ближе Шоа-дар.
Плавно садится на кресло напротив, оборачивая вокруг себя хвост. И всё это время неотрывно наблюдает за мной. Они оба наблюдают.
− Спасибо, − киваю со смесью смущения и лёгкого шока.
Это они приготовили? Для меня? Двое мужественных, излучающих опасность... инопланетных мужчин? Такая забота не может не подкупать. Хоть и вызывает закономерные вопросы, что от меня захотят взамен. Но я уже и так в огромном долгу перед этим инопланетянами, которых вроде как и существовать не должно. Сомневаюсь, что еда сильно увеличит этот счёт. Вот только я не уверена, что смогу проглотить хоть кусочек, под такими пристальными взглядами.
− А вы со мной разделите эту трапезу? – нахожусь я. Может, тогда хоть перестанут пялиться.
− Ты хочеш-ш-шь этого? – ровным тоном интересуется Са-ард, но его глаза вспыхивают странным блеском.
− Ну… мне будет неуютно есть одной, − признаюсь.
− Уговорила, ес-с-сли так, − хмыкает змей старший. А дальше не успеваю я сообразить, что происходит, как меня ловко поднимают с кресла, чтобы уже через минуту усадить в кольца змеиного хвоста. Так обыденно, словно он множество раз это делал. А сам змей при этом комфортно устраивается на моём месте.
И пока я растерянно хватаю ртом воздух и хлопаю глазами, мужчина накладывает на тарелку несколько кусочков мяса. Потом накалывает один на вилку и протягивает мне, ошеломляя меня этим настолько, что я даже про змеиный хвост на некоторое время забываю. На котором мне почему-то очень удобно сидеть.
− Эм, спасибо, но я… могу и сама, − возражаю, поднимая руки.
− Можешь, нес-с-сомненно, − усмехается Шоа-дар. − Но сделаешь нам приятно, если позволиш-ш-шь брату покормить тебя. Ну или мне. Выбирай.
Боже. Вот такого я точно не ожидала.
− Но почему? Зачем вам это? − по очереди смотрю на них обоих.
− Съеш-ш-шь, и я скажу, − ароматный кусочек оказывается возле моих губ.
Ноздри улавливают божественный аромат… М-м-м-м… не могу устоять. Голод становится таким сильным, что мне уже практически всё равно, каким образом употреблять пищу. Взявшись за мужскую руку, я осторожно снимаю с двузубой вилки сочное мясо.
− Умничка, − довольно усмехается Са-ард, пряча под веками потемневшие глаза. Ждёт, пока я прожую и проглочу. И выдаёт: – Нам с-с-с братом важно кормить тебя с-с-собственноручно, потому что этим мы демонстрируем желание видеть тебя своей женщиной и матерью наш-ш-ших детей.
Хорошо, что мне теперь нечем подавиться. Но я всё равно не могу сдержать кашель.
− Что? – ошеломлённо поворачиваюсь к нему. – Вашей… женщиной?
− Именно, − невозмутимо кивает этот змей и протягивает мне следующий кусочек.
− Так вы не шутили?
− Нет, конечно, − фыркает его младший брат.
Так может, принимая у них еду, я показываю, что на всё согласна? А я не согласна. Вот вообще.
− Но… − открываю я рот и в нём тут же оказывается мясо.
− Речь идёт о наш-ш-шем намерении и желании, а не о твоём принятии, − поясняет Са-ард, будто прочитав мои мысли. – Не придумывай с-с-себе лиш-ш-шних ужасов. Ты хочешь услышать историю наш-ш-шего знакомства, или уже передумала? Это многое тебе объяснит.
Историю?
Я растерянно смотрю на Шоа-дара, потом на Треша, который заметив мой взгляд, нерешительно поднимается на задние лапки и тянется ко мне всем телом. С таким жалобным видом и надеждой в тихом «ур-р-р», что моя рука сама взметается ему навстречу и гладит лобастую голову. И это движение тоже странным образом чувствуется очень привычным и очень знакомым, словно я много раз так делала. И в обществе этих двух хвостатых я чувствую себя далеко не такой испуганной, как должна была бы. Словно действительно знаю их. Только не помню об этом.
− Хочу. Расскажите мне всё, − решаюсь наконец.
Глава 8
Услышанное поначалу просто не укладывается в голове.
Мои похитители, как я узнала, принадлежат к расе на-агаров, и являются подданными империи Аша-Ирон, самой могущественной цивилизации освоенной вселенной. И из их рассказа следует, что после удара молнии мой разум, или, как назвал это Са-ард, ментальная сущность, покинул бесчувственное тело и перенёсся в биосинтезоидный организм, то есть, грубо говоря, в куклу, принадлежащую этим двоим змеехвостым. И, пока моя физическая оболочка пребывала в коме, ментальная я в этом искусственном теле совершила целое путешествие, отправившись вместе с двумя на-агарами в очень важную и секретную экспедицию. Ни много ни мало в другую вселенную. Да-да, мне не послышалось.
И вот там нам не повезло встретить на своём пути какое-то жутко могущественное сверхсущество, которое мечтает захватить нашу Вселенную. Притом, почему-то решило сделать это с моей помощью, хотя в такое мне меньше всего верится. Меня похитили, пытались обманом склонить к сотрудничеству. Но я раскусила злодейку. И во время битвы с этой тварью героически пожертвовала собой, чтобы