Больше не кукла - Ольга Островская. Страница 21


О книге
Двуногий. С белой кожей, с белоснежными длинными волосами и жуткими абсолютно чёрными глазами. Строгая чёрная одежда, нечто похожее на военный китель лишь подчёркивают его чуждую холодную и действительно жутковатую внешность.

− Повелитель А-атон, − почтительно склоняются оба на-агара.

Я же застываю истуканом, растерявшись. Не зная, что делать. Кланяться вроде как не обязана, поскольку не являюсь подданной империи и её императоров. Но и никак не поздороваться тоже будет крайне некрасиво. Поэтому я вежливо склоняю голову.

− Здравствуйте, ваше величество.

Взгляд мужчины полностью сосредотачивается на мне. Пробирая до дрожи какой-то потусторонней ледяной отстранённостью. Будто на меня абсолютно лишённый эмоций киборг смотрит.

− Здравствуй, Евгения, − произносит он ровным тоном. Рассматривает, будто биологический образец под микроскопом. – Рад видеть, что ни-одо Са-ард и ни-одо Шоа-дар нашли тебя.

Это он так рад? Тогда боюсь представить, как он выглядит, когда злится.

− Ни-одо Са-ард, вы хотели что-то сообщить мне? – обращает император свой взгляд на змея старшего. Видимо, как на главного ответственного на этом корабле.

− Да, Повелитель. Во время наш-ш-шего пребывания на Земле кое-что случилос-с-сь, − докладывает тот.

И кратно излагает, как они меня искали, как действовали, когда обнаружили. Что кому внушили и почему Тимур вызвал у них подозрения. И что потом они его нигде не обнаружили. Не забывает рассказать и о моей потери памяти. А также упоминает, что я добровольно показала всё, что знаю и помню о так называемом Тимуре.

− Это моя ош-ш-шибка. Я должен был с-с-сразу понять, что именно с ним не так, − выдаёт мрачно Са-ард, склоняя голову и сжимая челюсти.

− Верно, − ровно замечает император, слегка сузив глаза. – Полагаю, сейчас вы на полной скорости летите к Аша-Ирон?

− Да, Повелитель.

− Хорошо. Свяжитесь со своим отцом и доложите ему ситуацию, пусть ищет, кто это был. Ия Евгения, вам сообщили, что вы приглашены в Аша-Ирон в качестве гостьи? – снова обращает он взгляд на меня.

Угу. Гостьи. Я это немножко по-другому поняла.

− Да, ваше величество. Ни-одо Са-ард и ни-одо Шоа-дар, − вспоминаю я, как он обратился к моим спутникам, − объяснили мне, почему я должна согласиться. Я сочла их доводы достаточно вескими. Для меня будет честью стать гостьей империи.

− Приятно видеть такое благоразумие, − поднимается уголок его губ в намёке на благосклонную улыбку.

Но тут Повелитель поворачивает голову, будто замечает кого-то ещё за пределами видимого нами пространства. И улыбается кому-то уже по-настоящему, почти как живой.

– Конечно, душа моя, − отвечает на какой-то неслышимый для нас вопрос. − Да, можешь присоединиться к нашей беседе, − он протягивает куда-то руку и рядом с ним появляется невысокая, миниатюрная девушка в длинном льдисто-голубом платье.

Взявшись за его руку, она поворачивается к нам лицом. Отбрасывает на спину тяжёлую волну серебристо-русых волос. И во все глаза смотрит на меня. Губы изгибаются в радостной улыбке.

− Ни-одо Са-ард, ни-одо Шоа-дар, приветствую, − бросает она короткий взгляд на на-агаров и снова сосредотачивает всё внимание на мне. − Здравствуй, Женя. Счастлива видеть тебя живой и здоровой. И в своём настоящем теле, − заявляет настолько искренне, что усомниться в её словах просто невозможно.

Но даже не это меня поражает. Императрица − а я практически не сомневаюсь, что это она, − выглядит, как самая настоящая землянка. И это особенно заметно на фоне стоящего позади неё мужчины, которому она даже до плеча макушкой не достаёт.

− Здравствуйте, ваше величество, − бормочу я потрясённо. – Благодарю за вашу заботу. Для меня это огромная честь…

− А ещё наверняка настоящий шок, − замечает она с понимающей, сочувствующей улыбкой. – Я с нетерпением жду нашей новой встречи. В прошлый раз мы виделись при довольно жутких обстоятельствах, я принесла тебе страшные вести, и мне бы хотелось исправить то первое впечатление.

− Мы уже встречались? – ещё больше офигеваю я.

Лицо императрицы удивлённо вытягивается, в глазах появляется тень непонимания. Но в наш разговор тут же вмешивается Са-ард.

− Моя императрица, рад приветствовать. Наш-ш-ша невеста, к сожалению, ничего не помнит о том, что было с её ментальной суш-ш-щностью до пробуждения после комы, − сообщает он. – Мы полагаем, это защитная реакция её разума.

− Ох, я сочувствую, − вздыхает она ошеломлённо. – Но может, это и к лучшему. Что ж… тогда мы просто начнём сначала, − награждает меня новой улыбкой.

Дальше разговор быстро закругляется. Император отдаёт ещё несколько приказов Са-арду и Шоа-дару, императрица уточняет, не обижали ли меня мои на-агары, я уверяю, что они просто лапочки, и на этом мы все вежливо прощаемся.

− Невеста? – возмущённо поворачиваюсь я к Са-арду, когда проекции императорской четы исчезают. – Разве я давала вам своё согласие?

− Не давала пока. Но как наш-ш-ша невеста, ты будеш-ш-шь более защищена. Обозначив твой с-с-статус, я тем самым дал понять, что ты под защитой нашего Дома. А согласие дашь, когда будеш-ш-шь готова, − невозмутимо отвечает он.

− А если я этого согласия не дам? Для вас оно хоть имеет значение? – прищуриваюсь подозрительно.

− Имеет. Без твоего согласия и добровольного желания быть на-ш-шей никакой ментальной с-с-совместимости и гармоничной связи между нами не получится. Но всё ж-ше, у меня прос-с-сьба, Ж-шеня. Если всё-таки захочеш-ш-шь отказаться от звания нашей невес-с-сты и от брака с нами, подожди с этим, пока мы не разберёмс-с-ся со всеми угрозами, которые над тобой нависли. Хорош-ш-шо?

Он смотрит так требовательно, что не ответить просто не получается.

− Ладно. Твоя просьба звучит… разумно, − признаю. – Хорошо, я её выполню. И не стану пока отказываться от этого звания.

Оба на-агара после этих слов, кажется, стают какими-то более расслабленными и будто выдыхают с облегчением. Шоа-дар снова широко й довольно улыбается, да и на губах Са-арда появляется лёгкая улыбка.

− Твоё благоразумие не перестаёт меня вос-с-схищать, − произносит он с уважительным кивком. – Что ж, с императором мы поговорили. Теперь пора пообщаться с наш-ш-шим отцом.

Глава 11

«Я одобряю ваш выбор. Хорош-ш-ша самочка. Доставьте девочку в империю в целости и с-с-сохранности», − до сих пор звучит в моей голове шипящий низкий голос огромного жуткого на-агара. И дрожь берёт от воспоминания о пронзительном, будто сканирующим взгляде, которым на меня смотрел отец Са-арда и Шоа-дара.

После разговора с потенциальным свёкром прошло уже несколько часов, а я до

Перейти на страницу: