Мой бывший тёмный властелин (СИ) - Юки. Страница 46


О книге
он играючи перехватил мои руки, и дернул меня на себя.

Подхватив под талию, мужчина прижал меня, и со всей присущей ему страстью поцеловал. Я тут же потерялась во времени и пространстве, ошеломленная его напором, жаждущая его не меньше, чем он сам. Фэр умел разжечь во мне огонь желания всего одним поцелуем, и если бы мы сейчас были у него дома, остановиться на одних только поцелуях стало бы в сто крат трудней. Но частичкой разума, остававшейся начеку, я помнила, что тетушка может зайти в любой момент.

С трудом оторвавшись от любимого, безрезультатно попыталась утихомирить разбушевавшееся сердце, так же, как и разжать объятия мужчины.

— Пусти! — яростно прошептала я, дрожа всем телом от его горящего вожделением взгляда.

Удивленный моей реакцией, Фэрион нехотя отпустил меня, и я отсела от него, как можно дальше.

— В чем дело? Ты все-таки обиделась?

— Нет же! Просто…

Я не договорила. В гостиную зашла герцогиня, и я съежилась под одеялом, радуясь, что вовремя остановила Фэра. Он оглянулся, и его лицо приобрело сконфуженный вид. Наверное, понял, о чем я пыталась сказать.

Тетя Дафна выглядела взволнованной и озадаченной. Подойдя к нам с Фэрионом, опустилась в стоящее рядом кресло.

— Девочка моя, — слабо выдавила она, словно собираясь в любой момент потерять сознание. — Это просто невероятно!

— Что случилось, тетушка? — с беспокойством спросила ее, подрываясь с кровати.

Впрочем, тут же, ойкнув, залезла обратно, укрывшись по самый покрасневший от смущения нос. Совсем забыла, что на мне одна лишь сорочка. Но взбудораженная чем-то неизвестным герцогиня не обратила на мою оплошность никакого внимания. Достав спрятанный в широком рукаве пышного платья веер, женщина усердно начала им обмахиваться, заставив нас с Фэрионом понервничать.

— У нас гости, — наконец, произнесла Дафна. — Говорят, пришли, чтобы сопроводить во дворец

Эпилог

Ландариум.

Наблюдая за резвящимся в воздухе сыном, я сердито косилась на мужа, и вздрагивала каждый раз, когда маленький, но юркий изумрудный дракончик выделывал очередной кульбит.

— Да не бойся ты так, — улыбнулся Фэр, приобняв меня, — Сэм у нас умница, и владеет полетом куда лучше тебя.

Я демонстративно надула губы, и тут же была поцелована, отчего мое недовольство сразу сошло на нет.

Да, мы назвали сына тем же именем, какое было у ребенка, что родила от императора та, другая Лив. Почему-то нам с мужем показалось это правильным. Пусть в том мире у нас не получилось быть вместе, но в этом судьба была к нам более благосклонна.

— И вообще, — заметил Фэрион. — Мужчины не должны бояться трудностей. А наш сын, хоть и маленький, но уже настоящий мужчина!

Мы с Фэром пока держали в секрете существование драконов, и всей данной нам властью старались изменить отношение к ним у людей. Потихоньку у нас это получалось, но вбитый за многие поколения в головы страх не так-то просто искоренить. Вся надежда была лишь на новое поколение, которые, благодаря нашим с королем стараниям будут знать уже иную историю. Я фыркнула и прислонилась к широкой груди мужа, а он ласково погладил меня по щеке. От его простого жеста ощутила прилив нежности, и в который раз порадовалась, что у меня есть они — моя пусть пока и маленькая, но самая любимая семья.

И когда-нибудь сотни, тысячи прекрасных и величественных драконов снова будут летать по небу.

КОНЕЦ.

Перейти на страницу: