Проклятие! И что мне делать?
Прежде всего я осмотрел рану. Там и правда был страшный разрез, из которого разве что чудом не вываливались внутренние органы. Даже странно, что крови было так мало. По моему мнению, тут должна была вытечь вся. Но Туманные Звери покрепче своих обычных собратьев. Оборотни вон тоже много повреждений вынести могут прежде чем копыта откинут.
— Так, парень! Ты только мне не умирай тут, — заволновался я, — Не для того я тебя спасал, чтобы хоронить.
Понятное дело, Зверь на мои причитания не реагировал, по-прежнему пребывая в отключке.
Придется нести его домой. Здесь я ему никак не помогу.
Перекинувшись в краба и подавив желание схомячить вкусняшку, я подхватил муравьеда в клешни и со всех ног помчался домой.

Глава 3
— У военных уже три спонтанно пробудившихся мага за ночь
— Повезло кому-то из черни. Докладывать полковнику будем?
— В городе спокойно. Пусть медитирует. Доложим утром.
— А если у него приказ от рода вербовать потенциальных бойцов? Три новых мага, да еще из бывших военных. Такое может заинтересовать Огневых.
— Тогда полковнику нужно было не медитировать, а находиться на своем посту.
— Не боишься?
— Огневы — не самый сильный род России.
* * *
— Это был мой завод. Зачем ты его продал?
— Я не знал, что это ваш завод! Помилуйте!
— Идиот, — выстрел из дробовика снес испуганному мужчине голову.
— Что будем делать, командир? По бумагам все чисто и вернуть завод не выйдет. Официально оборудование принадлежало этому трусу. Нас даже слушать никто не будет.
— Когда нас волновали бумаги и официальные дела? Навести этого молокососа и объясни ему, на чью собственность он покусился. Дай неделю на то, чтобы все вернуть. И виру пусть не забудет заплатить.
— А если заартачится?
— Действуй как обычно. Все как обычно. Ничего не поменялось. Это по прежнему наш город.
— Я понял, командир.
Стоило мужчине уйти, как его место рядом с «командиром» занял другой.
— Глава мертв. Все его дела теперь наши. Как делить будем?
Четыре выстрела слились в один и разорванное в клочья тело упало рядом с первым трупом.
— Никак. Все мое. Все в этом городе мое.
* * *
— Фу! Что это за Тварь? — вампирша, как всегда, свои эмоции не скрывала и, увидев меня, тут же выплеснула их наружу.
Хотя, в целом, с того боя на въезде в город Анна ходила какая-то тихая и иногда бросала на меня странные взгляды. Я пока их стоически игнорировал. Сама поговорит, если захочет. Быть женским психологом никогда не умел. А уж угадывать о чем думают женщины это вообще выше моих скромных возможностей.
— Это муравьед. И это не Тварь, а Туманный Зверь. И вообще, аптечку тащи, а не фукай мне тут.
Но аптечку уже нес Фомич. Старый Охотник сразу все понял еще когда встретил меня на входе и глупых вопросов не задавал. Раз командир принес в дом раненное животное, значит надо ему помочь. А все объяснения можно получить и потом.
Правда мгновенно выяснилось, что аптечка нам не поможет. Здесь не царапина. Тут большая открытая рана из которой органы почти вываливаются. Нам хирург нужен, а не первая помощь при синяках и ссадинах. И что делать? Спасать-то животину как-то надо.
— Буди Василису, — распорядился я, заранее готовясь к тоннам негатива со стороны невыспавшейся ведьмы.
— Она будет недовольна, — мерзкий характер Василисы изучили уже все.
— Буди.
Все это время я сидел на полу рядом с муравьедом и, положив его голову себе на колени, гладил его по вытянутой морде. Ничего другого мне в голову не приходило. Будем надеться, зельеварша поможет. Иначе останется только смотреть, как Зверь медленно угасает, и ждать утра, молясь, что поблизости найдется маг, готовый исцелить животное.
— Что тут у вас происходит? Кровопийца сказала, что ты опять кого-то нашел? — заспанная Василиса, как всегда, была раздражена, — Фу! Что это такое? Ты где это взял?
— Это муравьед и он ранен, — терпеливо объяснил я, — Ему надо помочь.
Ведьма осторожно подошла к бессознательному животному и со знанием дела осмотрела и его самого, и рану на его боку.
— Рана смертельная. Выжить невозможно.
— Но он жив.
— Именно. И отсюда у меня возникает вопрос: ты понимаешь, что это Туманный Зверь минимум Четвертого ранга?
— Минимум Пятый ранг, — выдал свое экспертное мнение Фомич, — Четвертый такую рану не переживет.
— Какая разница какой у него ранг? — раздраженно спросил я, — Он ранен и ему надо помочь.
— Ты дурак, Электрик? Это недоразумение, которое ты назвал муравьедом, как только очнется, поубивает нас всех. Анна, может, в туман превратится и убежит — а нам всем конец. Пятый ранг. Мы с ним ничего не сделаем. Ты понимаешь насколько это опасное создание?
— Ему надо помочь, — тихо произнес я, — Вот что я понимаю.
— Как я ему помогу? Я не лечу животных.
— Не знаю, залей рану каким-нибудь зельем. Регенерация, укрепление организма, витамины, наконец. Ты здесь зельевар.
— Дурак ты, Электрик, — проворчала Василиса, но за зельями пошла.
— Может, надо зашить? — я тем временем еще раз посмотрел на страшную рану на боку животного.
— Не. Раз сразу не помер, то выживет, — махнул рукой Фомич, — Странно только, что рана сама не затягивается. Пятый ранг, етить-колотить. Естественная регенерация должна быть сильной.
— Может, ты ошибся и ранг все-таки Четвертый, потому и не затягивается?
— Тут как-бы не Шестой, — заявил прервавший медитацию и подошедший к нам Иван, — Рана нанесена силой Тумана. Твоего Зверя, командир, Старшая Тварь подрала. И это произошло не этой ночью, а пару дней назад. Если не больше.
— Пару дней — и он все это время кровью истекает? — я действительно был удивлен.
— Она. Это самка.
— Опять бабу в дом притащил! Электрик, ты когда уже успокоишься? — появившаяся Василиса не смогла удержаться от своего дежурного подтрунивания надо мной.
А дальше началась магия. Сначала на рану было вылито синенькое зелье, после чего вся рана внезапно покрылась зеленой пеной и начала страшно пузыриться и шипеть.
— Нейтрализую яд, — прокомментировала свои действия ведьма, — Надо промыть и…
В этот момент муравьед изволил открыть глаза, а шерсть животного под моей рукой перестала быть мягкой и превратилась в подобие стали.
— Мама, — совершенно искренне произнесла Василиса, — Нас сейчас всех убьют.
— Тихо девочка, тихо. Ты в безопасности, — я стал усиленно гладить муравьеда шепча ему на ухо всякие глупости типа того, что мы не враги и хотим помочь и