Темная целительница для светлого мага - Наталья Айрис. Страница 44


О книге
одно — что ничего не понятно. И что одна я во всём этом не разберусь. А ещё…

Я глубоко вздохнула. И честно призналась себе, что я попросту устала быть одна. Устала от одиночества, от кучи мыслей и тайн, страха, что рано или поздно всё станет известно. Просто устала.

В купальне я наскоро, но тщательно смыла с себя следы прошедшего дня. Даже интересно, удастся ли слугам спасти платье или оно безнадёжно испорчено? Я аккуратно повесила его на вешалку и коснулась нежной синей ткани, усилием воли воскрешая в памяти всё то приятное и хорошее, что сегодня было. Да, вечер был непростой, но жизнь вообще штука сложная, в ней понамешано всего, плохого, и хорошего, но только за мной выбор, что из пережитого оставлять себе и на чём фокусировать внимание.

Но спать я на всякий случай легла прямо в маске. Сил на то, чтобы зачаровать комнату от новых незваных гостей, пока не набралось.

Утро встретило меня лучами солнца и второй половиной зелья от Алрота, заблаговременно поставленной на столик у кровати. Я повертела опустевший пузырёк в руках и поняла, что вчерашняя решимость во мне сейчас лишь окрепла.

А затем оделась и отправилась искать Кайроса.

Глава 23

Магистр нашёлся в той башне, где раньше располагался лазарет. Я прошла мимо стражников, так плотно и ответственно охраняющих проход, что мой рукав коснулся одного из них. И впрямь хорошо иногда быть настолько узнаваемой личностью, потому что они и взглядами чуть дырку во мне не прожгли, подозреваю, что будь хоть малейшее во мне подозрение, далеко по замку бы я не ушла. Кажется, вчерашнее нападение обернулось для них неслабым нагоняем.

За дверью я обнаружила не только Кайроса, но ещё и Алрота, и, к своему удивлению, какого-то мальчика. Последнего я не сразу, но вспомнила — именно к нему магическая болезнь прицепилась так, что исцелить её не было возможности, и пришлось ограничиться амулетом. Времени прошло не так уж и много, но сейчас мне показалось, что тот день был уже очень давно…

Все трое резко обернулись на шум, но, увидев меня, расслабились.

— Тебя пропустили? — удивился Алрот.

— Я приказал, — откликнулся Кайрос. — Она в курсе дела, и, к тому же, она своя.

Алхимик открыл было рот, но, подумав, так ничего не сказал и лишь поджал губы. А я, в свою очередь, заметила, что на столе рядом с магами стоит знакомая мне статуэтка из чёрного камня.

— Что здесь происходит?

— Завершающий этап лечения, — Кайрос провёл рукой над статуэткой, и я только сейчас заметила, что её окружает едва заметный золотистый купол. — Заклинание завязано на этом источнике, и если его уничтожить, то оно перестанет подпитываться извне, и развеется.

Мальчик, для маленького ребёнка на удивление послушно сидящий на стуле, воодушёвленно заёрзал на месте. Но я лишь встревоженно посмотрела на светлого мага.

— А… Эмм… Если, ну…

Понятия не имею, как донести свою мысль, так, чтобы не напугать «пациента»! Но если и правда разрушение статуэтки может ему навредить?

— Не беспокойся, — на моё счастье, Кайрос правильно понял мой поток междометий. — Я очень тщательно изучил источник и не обнаружил в нём никаких защитных или дополнительных плетений. По своему действию он скорее напоминает оберег, это очень простая работа, хоть и искусная, нужно отдать должное создавшему её.

Ещё бы. Я вспомнила Йори, увлечённо корпевшего над схемами в своём кабинете. Его сами настоятели считали гением.

Но когда у Кайроса и на это хватило времени? Обязанности правителя, торжество и множество гостей в замке, магическая болезнь, поразившая регион, нападение ещё это… Он вообще спит? Или держится только на своей магии и эликсирах?

Меня захлестнула волна то ли сочувствия, то ли нежности, вместе со жгучим желанием как-то помочь. Хотя светлый ни жестом, ни видом, никогда не давал понять, что ему сейчас тяжело или вообще было нужно это моё сочувствие.

— Поучаствуешь? — вполне буднично осведомился магистр, даже не подозревающий о моих мыслях. — Сила тьмы нам не повредит, чем больше контроля, тем лучше.

— Да, конечно.

Ломать — не строить, тут и светлой магии вполне было достаточно. Но я на всякий случай заняла место у стола напротив Кайроса, бдительно отслеживая потоки магии, в то время как Алрот отошёл к мальчику, следя за его состоянием.

Кайрос простёр руку над статуэткой, и по камню тут же поползли светящиеся золотым светом трещины. Миг — и она разлетелась на части. Купол замерцал, сдерживая обломки, и они аккуратно расположились внутри него, не заполонив всю комнату. Я же ощутила, как волна тёмной магии, исходящей от статуэтки, резко погасла, как костёр, на который вывернули бочку воды. Пустота и тишина.

Мы все немного постояли, как будто ожидая подвоха, и, когда ничего больше так и не случилось, мальчик не выдержал первым:

— Всё закончилось?

— Кажется, да, — сказал Алрот. — Всё в порядке. Проверите?

Мы с Кайросом одновременно шагнули к нему, затем по привычке отпрянули, глядя друг на друга. Светлая и тёмная магии…

…сейчас никак не мешают друг другу. Я чуть не рассмеялась, настолько легко мне стало от этой мысли. Магистр тоже улыбнулся, и мы приступили к делу.

— Всё в порядке, полностью здоров, — почти сразу откликнулся светлый. — Арина?

Я чуть задержалась, на всякий случай снова и снова проверяя и выискивая в организме малейшие следы тёмной магии. Ну и я всё-таки просто адепт, не настолько же шустрая.

— Болезнь полностью ушла, — наконец сказала я, убедившись, что это и правда так.

— И я могу вернуться домой? — просиял мальчик.

— Да, хоть сегодня, — подтвердил Кайрос.

— А… можно я это себе оставлю? На память?

Я посмотрела на амулет, который он зажал в руке и, не выдержав, всё-таки хихикнула. Как хорошо, когда случается что-то хорошее!

— Можно, конечно.

— Будешь потом доставать его и рассказывать историю про отважного тёмного мага, который вылечил тебя, нашёл источник болезни и всех спас, — театрально продекламировал Алрот и, на мой укоризненный взгляд лишь пожал плечами. — Что? Я не сильно далёк от истины.

Я вздохнула. Хотелось бы подольше потянуть этот момент, но, кажется, с приятной частью пора заканчивать.

— Я… хотела поговорить.

Кайрос кивнул, не выказывая ни малейшего удивления, как будто и ждал чего-то в этом роде. Препоручив мальчика заботам слуг,

Перейти на страницу: