Песочница - Ирек Гильмутдинов. Страница 10


О книге
жалует. Во-вторых, мой ученик состоит в весьма… тёплых отношениях с Каэлом. Мне не о чем беспокоиться, а вот тебе есть. Не стоило соваться в мои земли и тревожить кости на моих погостах. Знаешь, тебе ещё повезло, что Кайлос нашёл тебя первым. Будь на его месте я — я бы не был столь милосерден. Поверь, я куда искуснее него в обращении с такими, как ты. И, кстати, как ты думаешь, кто подарил ему этот набор?

Однозначно два Оскара — надо же с такой ледяной серьёзностью всё это произносить! На самом деле этот набор мне подарил Элдрикс Чалмор, мой наставник по артефакторике, после того как мы с дочерью короля гномов Хельдри Старквилл выиграли конкурс в академии. Наша ванна с пузырьками и массажем произвела настоящий фурор. Разумеется, мы тут же всё запатентовали — Хельдри сама настояла на этом.

В итоге я выбрал скальпель — тот самый, что помогает наносить тончайшие руны. Его лезвие холодно блеснуло в тусклом свете подземелья.

Поднеся лезвие к её бедру, я уже собрался «приступить» к делу…

— Почему ты не задаёшь вопросы? — выдохнула она, и в её голосе впервые прозвучала трещина. — Разве не хочешь знать, кто меня прислал?

— Честно? Не особо, — я провёл скальпелем по ткани её мантии, обнажая кожу. — Хотя ладно, давай, рассказывай. Может, если история покажется мне занятной, я подарю тебе быстрый уход.

Из её сбивчивого рассказа я узнал, что некий лорд Когтистых Перстней Нихилус — я не смог сдержать усмешку при этом имени, что явно ввело Офелию в ступор — велел ей доставить меня к нему живым. На мой вопрос, как именно она планировала это сделать, она объяснила, что стоило ей схватить «выскочку», как должен был открыться портал, который перенёс бы нас прямиком к нему. Кто этот лорд и зачем я ему понадобился, она не ведала. Где он обитает — тоже. В общем, кроме театрального имени, у нас не было ничего. Ни места, ни происхождения, ни целей.

Сама же Офелия оказалась местной. В своё время она была целительницей, но в один роковой день не смогла спасти возлюбленного и избрала путь некромантии. Тогда к ней явился посланник от лорда и предложил провести ритуал, даровав ей силу тёмного искусства. Силу, которая позволила бы вернуть любимого — хоть и не в самом приглядном виде, но и это, мол, поправимо. Так как он умер недавно, для возвращения к полноценной жизни требовалось всего лишь пятьсот душ. Осталось собрать около двух сотен, но ей пообещали, что за мою поимку зачтут сразу двести.

Как с ним связаться, она отказалась говорить, заявив, что предпочтёт смерть. Причина оказалась банальна: у этого лорда в заложниках находился её возлюбленный.

На этом наш допрос завершился. Я снял с неё подавляющий ошейник, бережно оглушил дамочку, дабы избавить её от лишних страданий. После мы вызвали магов из Управы по магическим преступлениям и передали её в их руки. Пусть теперь они с ней разбираются.

Дракониду «Последние Дыхание» Оссисарксу, архимагистру некромантии и члену Магического совета, наверняка будет крайне интересно пообщаться с ней. Он — единственный в нашем мире, кто достиг столь высокого ранга в этой тёмной стихии. Пока что единственный.

Я же намерен стать величайшим магом во всех доступных мне стихиях. И было бы поистине прекрасно, если бы именно он согласился стать моим наставником на этом пути. Эх, мечты, мечты…

***

Следующим пунктом моих планов стало посещение Чёрного Бора. Я отправился туда на рассвете, едва первые лучи солнца коснулись вершин сосен. Но лишь только я приблизился к опушке, как из сумрака леса вышли трое в серых, безликих балахонах.

Создалось стойкое ощущение, что все мои недруги только и ждали момента, когда я покину столицу.

— И чего вам надо? — без особой любезности спросил я, направляясь к ним.

— У нас на тебя заказ. Да к тому же ты убил наших братьев и за это поплатишься, — прозвучал хриплый, лишённый эмоций голос.

— Прежде чем вы приметесь меня убивать, не соблаговолите ли сообщить, из какой гильдии, клана или иной организации вы пожаловали?

— Сопляк, да будет тебе известно, что мы — «Безмолвные Клинки», самая могущественная гильдия наёмных убийц в этом мире. Нас боятся все, кто дорожит жизнью. И если заказ принят, мы не успокоимся, пока цель не будет мертва.

— Сколько пафоса… И как-то уж слишком вы словоохотливы для «безмолвных». Но ладно, боги с вами.

— Сейчас мы разрежем тебя на тонкие ленты, и запоёшь ты совсем по-другому, — прозвучала очередная угроза.

— Ой, как страшно, — я вытянул руку и нарочито мелко задрожал ею. — Ладно, последний вопрос: кто вас нанял? Всё равно я умру, так хоть помучаюсь перед смертью, представляя его лицо.

— Обычно мы не раскрываем такие подробности, но… Шулайд нанял нас и заплатил за тебя двести золотых.

— Двести? Вы серьёзно? — я фальшиво ахнул. — Нет, я так не играю. Тысяч двести — я бы ещё понял. А так… вы меня искренне расстроили. Я даже убивать вас передумал. Потому что надо быть полными дебилами, чтобы тащиться в такую даль, мёрзнуть здесь в ожидании, когда я появлюсь, — и всё это за жалкие две сотни? Моя управляющая в прошлом месяце такую премию получила. Нет, вы не «Безмолвные Клинки», а «Болтливые Дешёвки».

Только я было хотел скастовать заклинание, как из леса вылетел целый рой виссариев. Трое наёмных убийц застыли в немом изумлении при виде огромных пчелообразных созданий. Они летели с невероятной скоростью. Несостоявшиеся мстители даже сделать ничего не успели, я имею в виду, как выстрелить или достать оружие. Трое виссариев с лёту вонзили в них свои жала, и тела через мгновение упали, теряя сознание. Затем остальные подняли их и утащили в лес.

Ко мне же подлетел тот, кто отличается от остальных дополнительной парой крыльев и окрасом. Он обладал синеват брюшком и более длинным жалом, чем все остальные.

В голове я услышал его зов, говорить он не говорил, но то, что меня приглашают следовать за ним, это я понял. А раз вежливо зовут то надо идти. Прежде чем войти оставил дары на пеньке для хранителя леса, и только после последовал по тропе. Пора понять, что мне уготовила Тораксия несметные богатства или шиш с маслом.

Глава 4

Кажется, кто-то скоро станет

Перейти на страницу: