Негодный подарок для наследника. Снежные узы - Мария Вельская. Страница 132


О книге
снежинки.

Впервые снежный вёл себя настолько раскованно и… панибратски по собственным меркам? Совсем не держал дистанцию, забыл об этикете, и…

Он был счастлив.

— Арг? — В груди стало тесно и тепло. — Случилось ведь ещё что-то? Что-то хорошее?

С тех пор, как он рассказал мне свою историю, мне всегда было тревожно за него.

Мы пробежали под тремя игриво рассыпающими в воздухе облачка снега зимними духами.

Один из них сыпанул мне за шиворот горсть хрустящих льдинок, смешно скорчил белесо-прозрачную мордочку — и унёсся прочь.

В другое время их за такое разгневанные маги и заклинатели бы развеяли — а сейчас наверняка так же посмеются, как мы, и пойдут дальше. Священное время.

— Арг? — Я дёрнула носом и пихнула друга локтем.

Тот молча хлопнул себя по лбу.

— Ты и нежить достанешь, Ли́ска, — рассмеялся незнакомым мягким смехом, — мне обещали императорскую милость, — на миг опустив плечи, продолжил он.

— Что? — Про такое я раньше не слышала.

— За участие в поимке опасного преступника мне обещали… — моё сердце упало. Он уедет? Вернётся домой?! — место заместителя Главного заклинателя и титул основателя Рода — в будущем, когда окончу Конактум, если мои результаты останутся столь же блестящими. И… — Арг коротко выдохнул. Я видела, как он сжал зубы, напрягся на миг, — абсолютную поддержку в возвращении мне титула либо в мести моим врагам — если я того пожелаю.

— А ты?.. — Я невольно облизала губы.

Аргенарай Родоку смотрел за горизонт через огромное стекло галереи. В местных летящих одеяниях он выглядел призрачной статуэткой.

— А я… — Родоку моргнул и вдруг улыбнулся, — а ты меня испортила, Лиска, — я уже было примерилась стукнуть этого умника, как он исправился, — по-хорошему испортила. Ты научила меня, что в жизни есть что-то большее, чем одинокое существование в плену своей мечты. Когда-нибудь я вернусь туда, — качнул он подбородком.

Я опустила голову. Жаль… Но Арг ещё не закончил.

— Я вернусь туда — но только тогда, когда выучусь, стану основателем собственного рода и… Здесь у меня протекция от подруги — будущей императрицы! Разве это с чем-то сравниться? — Мне достался щипок.

Нахальному ледяному — тычок.

— Так ты не уедешь… насовсем? — Мы приближались к небольшой зальце, откуда слышались голоса.

Сердце застучало сильнее. От волнения сжало голову.

— Заклинатель клянётся в верности императору навечно, Лиска, — усмехнулся мой друг, — кем я буду, если дав клятву, сбегу к сытой жизни в другой мир? Да и как, будучи подданным императора эль-драгхо, смогу управлять своим кланом? Что меня там ждёт? Нет, это глупо и бесчестно. Я уже давно не считаю это выходом. Но… я отомщу, — его лицо построжело, — виновнику. Когда придёт время. А род передам тому, кто его заслуживает. И вернусь. Как тебя оставишь здесь, лисица?

Я засмеялась, чувствуя, как на глаза навернулись слёзы. Хотела рассказать, как благодарна ему, как он мне дорог, важен и нужен, даже обнять — совсем чуть-чуть, но мы уже пришли.

Двери небольшого уютного зала были распахнуты. Внутри находились всего трое.

Вэйрин, Дэйлун и незнакомый мне мужчина в форме заклинателя.

Жених почувствовал моё присутствие сразу. Замер. Оборвал фразу на середине. Обернулся. Черные с серебром одежды были порваны. Оторван пояс, верхнюю накидку и вовсе, похоже, пришлось выбросить. На плече из-под края одежды виднелась плотная повязка. А сам Вэйрин…

Строгое холодного лицо неприступного господина наследника разгладилось. В ртутных глазах вспыхнуло нечто теплое, ласкающее, жадное.

И Вэйрин Эль-Шао шагнул мне навстречу, словно забыв о своих собеседниках.

Дэйлун кивнул мне, пряча улыбку. И не вспомнишь, когда этот вредный змей старательно "отгонял" одну залётную попаданку от своего господина.

Я шагнула к Вэйрину. Ему навстречу. Наши руки встретились, переплелись. Засияли его глаза. Расчертил радужку змеиный зрачок. И змей, и жених мне были рады.

Меня притянули в объятья осторожно, бережно. Моя голова уютно легла на второе — неповрежденное плечо. Запах мороза, стали и крови щекотал ноздри.

— Всё закончилось, Вэйрин? — Спросила, с наслаждением вдыхая знакомый запах.

Кажется, это маленькое, но приятное помешательство.

— Теперь определённо закончилось, Лис-си, — проурчал, прошипел тихо змеище.

На его скулах блестела чешуя.

Тяжелое дыхание. Руки, что сжались на моих плечах. Миг, другой — и тонкие светлые губы накрыли мои. Жадно, прикусывая клыками. Он не целовал — а брал, сражался за право касаться меня со мной же. Он ласкал мои губы, скользил пальцами по спине, дышал мной, жил мной. Узы спаяли нас, но не узы вызвали наши чувства.

Я не была молчаливой зрительницей. Я кусалась в ответ, царапала его плечи и спину сквозь одежду, сталкивались в вихре танца, отчаянном сражении без победителей наши языки. Мы переплетались, врастали друг в друга.

Слова были не нужны, потому что между нами не было в этот момент ничего яснее, понятнее, сильнее этих чувств. Я любила его так, что было почти больно. Эта любовь — как лотос в штормящем море. Смертельно опасно. И столь же прекрасно. Та самая красота, ради которой стоит жить.

Где-то в далёком далеке и в самом деле переругивался сам с собой веер.

— Я люблю тебя, — я снова это сказала, не выдержала.

— Я дышу тобой, лисица. Мне кажется, ещё немного — и я на тебе просто помешаюсь, настолько сильно я люблю тебя. Ты моя. Моя. Всегда моя, — острые клыки прихватили моё ухо, царапая.

Шёпот обжёг, прокатился жаркой волной по всему телу, взорвался искристым фонтаном в ядре.

Стало трудно дышать. Кажется, в глазах застряли слёзы.

Что-то с треском разорвало одежду — и три огромных чёрных хвоста с белыми кончиками попытались удушить Вэйрина от всего избытка лисьих чувств.

Хотелось смеяться и плакать — но вместо этого я уцепилась пальцами за ворот его одежды и тихо прошептала прямо в твёрдые наглые губы змея:

— И как нам дожить до брачной ночи?

Дёрнулся кадык. Объятия стали крепче, и…

— Значит, проведём домашнюю свадьбу на днях. И большую, со всеми положенными церемониями — через полгода, — огорошил меня Вэйрин.

В его глазах золото смешалось со ртутью. А я… находила новые свадебные планы очень привлекательными! Я больше не боялась своего дара и хотела поскорее узнать этого вёрткого ледяного драгхо со всех сторон.

— Мне нравится этот план, — я облизнула губы и усилием воли прогнала снежных единорогов из головы, — Вэйрин… — я нерешительно коснулась рассыпавшихся по плечам серебристых прядей.

Ощутила, как напрягся господин Глава заклинателей. Как подался вперёд всем телом. Кончики пальцев на миг поджались, но я решительно тряхнула головой.

— Вэйрин, проверка нам больше не грозит? — Наконец, выловила я из котла суматошных

Перейти на страницу: