* * *
Неподалеку от центра города, возле маленького крытого рынка, где торгуют овощами и различными художественными изделиями из плетеной соломы (соломенные изделия – традиционный кустарный промысел окрестностей Флоренции), сидит древний бронзовый вепрь, из пасти которого когда-то, наверное, лилась струя воды. На спину вепря беспрестанно влезают ребятишки, на площадку возле него по вечерам обычно приходят поболтать женщины со всего квартала. По старинному поверью этот вепрь приносит счастье, и кое-кто старается, как бы невзначай, дотронуться до бронзовой морды зверя. Но древний талисман, видно, не приносит счастья флорентийцам. Цены растут, жить становится все труднее. А главное, над трудящимися города с каждым днем все ближе нависает угроза безработицы.
Проводимая реакционными кругами Италии политика свертывания национальной машиностроительной и металлообрабатывающей промышленности ощутимо чувствуется и во Флоренции, на ее довольно крупных станкостроительных и приборостроительных заводах.
Рабочие этих заводов, поддержанные всеми трудящимися города, ведут решительную борьбу против увольнений и сокращения заработной платы, против антинациональных планов удушения итальянской промышленности.
С борьбой рабочих города сливается воедино борьба трудового крестьянства тосканской деревни. В Тоскане, где в социально-аграрных отношениях преобладает классическая форма испольщины («медзадрия»), за последние годы произошли серьезные сдвиги. Многотысячные массы крестьян-испольщиков, все организованнее и решительнее вступая в борьбу против помещиков, требуют справедливого распределения урожая и расходов на орудия и средства сельскохозяйственного производства, отмены феодальных привилегий, участия в управлении хозяйством, требуют покончить с бесправием и помещичьей кабалой. Флоренция стала центром этой широкой крестьянской борьбы, поддержанной всеми трудящимися города, стала одним из важнейших звеньев боевого союза трудящихся города и деревни Италии.
Борьба трудящихся Флоренции за труд и хлеб неразрывно связана с борьбой за мир, которая во Флоренции носит особенно конкретный и массовый характер: с благословения итальянских правящих кругов этот древний город превращается в американскую военную базу. Осенью 1951 года здесь разместился штаб военно-воздушных сил Атлантического союза в южной зоне Европы. Возглавляет штаб американский генерал. Только американская военщина с ее цинизмом могла додуматься до того, чтобы превратить сокровищницу итальянского искусства – Флоренцию в свою штаб-квартиру и военную базу. Ныне узкие, мощеные булыжником средневековые улицы города содрогаются от грохота тяжелых американских грузовиков, в прозрачном небе то и дело рокочут американские бомбардировщики.
Свое отношение к поджигателям войны народ Флоренции выразил весьма недвусмысленно: под Обращением о заключении Пакта Мира в городе и провинции Флоренции было собрано 500 тысяч подписей! Нам рассказывают, что на заводе «Галилео» постоянно работают 18 цеховых комитетов мира. Там под Воззванием о запрещении атомного оружия подписалось 99,8% рабочих и служащих. На заводе «Пиньоне», где работает 1 800 человек, было собрано 1 400 подписей. Трудящиеся Флоренции организовали широкую кампанию народной солидарности с жертвами полицейского террора. В рабочей столовой «Галилео» стоит несколько ящиков-урн с надписью: «Угости сигаретой заключенного борца за мир». Ежемесячно только на этом предприятии для заключенных собирается много тысяч лир деньгами и много сот сигарет.
Движение за мир охватывает все более широкие слои населения города. Во Флоренции работает Постоянный Комитет защиты памятников искусства, в который входят виднейшие представители итальянской культуры. Этот комитет направил правительству резолюцию, в которой выражает решительный протест против его антинациональных действий и указывает, что Флоренцию, жестоко пострадавшую от последней войны, вновь обрекают на чреватую опасностями судьбу «военного объекта международного значения». Комитет заявил, что позволение американцам обосноваться во Флоренции является преступлением против родины и цивилизации, и потребовал, чтобы сокровищница итальянского искусства – Флоренция была избавлена от нависшей над ней угрозы.
* * *
Достаточно побродить по узким улицам Флоренции, чтобы понять, что этот своеобразный город, так же как и Рим, состоит словно из двух, резко отличающихся друг от друга городов.
Один – это город нарядных и оживленных центральных улиц Торнабуони и Кальцайоли, шикарных ресторанов и отелей «Доней», «Эксцельсиор», «Гранд-Отель»; город, где светятся яркие неоновые рекламы и ездят длинные американские автомашины последних марок, а по панелям с путеводителем в руках ходят иностранные туристы.
Другая Флоренция – это город узких и тесных переулков, пропахших растительным маслом; город бесчисленных мастерских ремесленников – сапожников, водопроводчиков, механиков; город, где если ездят, то преимущественно на велосипедах, а прохожие или торопятся на работу, или устало возвращаются домой с заводов «Галилео», «Пиньоне», с железнодорожной станции, из гостиниц и ресторанов, где они не тратят сотни долларов, как американские офицеры, бизнесмены и туристы, а кровью и потом зарабатывают жалкие гроши, работая официантами, поварами, коридорными. Этот город рабочих и ремесленников реалистически описан в произведениях флорентийского писателя Васко Пратолини.
Предки населяющих город людей создали своим трудом и гением прекрасные памятники Флоренции, а люди, живущие в нем ныне, своей смелостью и своей кровью освободили в 1944 году Флоренцию от гитлеровских захватчиков и их фашистских прислужников.
Именно эта, настоящая Флоренция, повела после освобождения решительную борьбу за демократизацию общественной жизни Италии и идет в первых рядах борьбы за мир, за укрепление дружбы между итальянским и советским народами.
Летом 1952 года Флоренция с возмущением протестовала против решения итальянского правительства и правого большинства флорентийского муниципалитета не приглашать на официальные празднества, посвященные Леонардо да Винчи, представителей Советского Союза – страны, где юбилей этого великого сына итальянского народа отмечался, пожалуй, более широко и торжественно, чем на его родине, реакционные правящие круги которой безуспешно пытаются заставить итальянский народ забыть, что такое патриотизм и национальная культура.
Во Флоренции активно работает секция общества «Италия – СССР», здесь настойчиво изучают русский язык, читают в переводе и в оригинале произведения советских писателей, часто смотрят советские фильмы, восторженно следят за великими созидательными усилиями советского народа, уверенно идущего по пути к коммунизму. Многие прогрессивные деятели Флоренции побывали в составе делегаций в Советском Союзе и теперь своими докладами и статьями успешно содействуют укреплению дружбы между итальянским и советским народами.
* * *
Во Флоренции много зелени – тенистых садов, цветов. Кроме сада Боболи, крупным зеленым массивом в городской черте является разбитый в XVIII веке парк Кашине.
Этот идущий вдоль северного берега Арно густой парк протянулся больше чем на три с половиной километра и занимает площадь около 120 гектаров. Здесь флорентийцы ищут спасения от летнего зноя, смотрят спортивные состязания на устроенных на территории парка ипподроме, велодроме и теннисных кортах.
Красивейшее место для прогулок – живописная шестикилометровая Аллея холмов, обвивающая подножия холмов, высящихся на противоположном южном берегу Арно. Особенно хорош вид на Флоренцию