Луна и драконы - Марина Сергеевна Комарова. Страница 61


О книге
не слишком любят. Каждый раз, когда он появляется, Джирайя напрягается в ожидании больших проблем. Пока что обходится, но кто знает, что будет дальше?

Пхи Ксаат ухмыльнулся, поднял взгляд на красную луну.

– Сказал, чтобы мы не расслаблялись. Время сейчас такое. А лучше бы были готовы к новым гадостям.

– Каким именно? – поинтересовался Джирайя таким голосом, что Пхи Ксаат невольно рассмеялся.

Идеально. Двумя приличными словами, оказывается, можно столь красочно выразить отношение к тому, кого дико не перевариваешь.

– Как бы пояснее… Хм, Джирайя, а что ты знаешь об опасной луне?

Глава 33

В одно мгновение перед глазами всё побелело, голова пошла кругом, к горлу подступила тошнота. Я не удержалась и рухнула на одно колено. Воздуха в лёгких стало не хватать.

«Ещё немного, и я потеряю сознание», – промелькнула в голове ужасающая мысль.

Пришлось взять себя в руки, усилием воли приказав ни о чём не думать, кроме как удержать сознание.

Миг – и всё прекратилось. О Солнцеглаз, какой же сладкий воздух! Пусть он и наполнен тяжёлыми ароматами каких-то цветов и растений. Пошатнувшись, я повернула голову и увидела, что вода здесь тёмно-зелёная, мутная, в неё не посмотришься, как в зеркало. Запах шёл специфический, однако не сказать, что противный.

Сделав глубокий вдох, я посмотрела на своих людей. Вид у всех потерянный. Ну и портал у этих лотосов. Нельзя было за столько лет придумать что-то помягче?

«Кто сказал, что для них самих он не мягкий? – удивился внутренний голос. – Если его делали не для людей, то взятки гладки. Вообще ещё надо сказать большое спасибо, что нас сюда пустили».

– Ваше величество, как вы?

Ко мне подлетел кто-то из людей Серебряного риса, помогая подняться.

– Всё в порядке, – сказала я. – Все на месте? Пострадавших нет?

Мой голос звучал с неожиданной твёрдостью и спокойствием. Возможно, потому что здесь не нужно придумывать, как быть. Я просто хочу знать, что все целы и здоровы. Обычное человеческое желание, плюс знание, что мне обязательно ответят.

– Всё хорошо, – донёсся немного хриплый голос Даграна.

– У нас тоже, – подтвердила Куантай.

Может быть, и не совсем, судя по её побледневшему лицу, однако она глава, ей виднее.

Я осмотрелась. Лодки плыли по зелёной воде. Берега… берега были совсем незнакомы. Где же находится это место? Как и чем оно спрятано от глаз людей? Ведь мы до этого были на озере, а теперь раз! – узкая река и берега, заросшие настолько высокими деревьями и кустарниками, что небо можно увидеть, только задрав голову.

– Такое себе местечко, – еле слышно проворчал Ла-гуа. – Мне совсем не нравится. Слишком влажно, слишком неуютно. Мне по душе чистенькие прудики с лунной водой, а не вот это всё.

Мне очень хотелось с ним согласиться, однако лучше помолчать. Потому что… потому что есть на что посмотреть. Некоторое время была просто растительность, но потом я начала замечать потемневшие от времени ступеньки, которые вели прямо в воду. Стоило ещё немного проплыть – начали показываться остатки стен каких-то зданий. А потом и вовсе заблестели на солнце острые шпили пагод. Здесь они были не такой формы, как в Исан – более острые, гладкие, словно стремящиеся стать стрелами и вонзиться в небо.

Почему-то вспомнились истории о древних городах Мохенджо-Даро и Хараппе. Пусть это было совсем не здесь, но кто сказал, что ничего подобного не могло произойти и в этих краях?

Я не сразу поняла, что возле меня стоят Атхит и Куантай. И оба смотрят такими же широко открытыми глазами, как и я.

– Что за народ мог такое построить? – прошептала Куантай, не отводя взора от покрытых маленькими скульптурками стен полуразрушенного храма.

– Явно те, кого мы никогда не видели, – выдохнул Атхит.

Я с удивлением отметила, что сейчас нет и следа надменности в его словах. Он и правда очарован увиденным. Вот как… Очень любопытно. Может быть, в душе резкого сексиста Атхита живёт Индиана Джонс, который с удовольствием отправился бы разгадывать истории потерянных цивилизаций, забросив империю с её дрязгами?

Кажется, он почувствовал мой взгляд, потому что тут же вернул на лицо привычную маску.

Фу таким быть. Я не хочу тебе ничего плохого, мальчик. Пока ты не хочешь этого мне. Всё честно.

Хорошо, что Атхит не знал моих мыслей. Иначе вряд ли бы наш путь дальше прошёл спокойно. А спокойствия мне очень хотелось.

Чем дальше мы плыли, тем более душно становилось. Решив отдохнуть под навесом, я расположилась на деревянной лавке. Конечно, тут не голая доска, но ни о каком комфорте двадцать первого века речи не шло.

Карта показывала, что должен проявиться храм… Точнее, колонны, которые будут выходить прямо из воды. Это знак, что мы приближаемся к Цветку памяти. Он находится за колоннами.

Я поджала голову. Что сможет он сделать? Раз уж тут мы все в одной лодке… то есть в двух, у клана Алых молний нет вариантов психануть и гордо уйти. Даже если попробуют возмутиться, то что? Выйти все могут только со мной.

Это озвучили лотосы, а я, не особо заостряя внимание, уже сказала остальным. Никто не обговаривал данный факт, однако положения дел это не меняло.

«А если окажется, что всё же Серебряный рис неправ? Ну мало ли? – подумала я. – Проблемой это не будет, но станет моим разочарованием в людях. Именно в этих людях».

Вздохнув, я свернула карту и легонько похлопала ею по ладони. Что ж, тут и правда от меня сейчас ничего не зависит. Нужно положиться на Солнцеглаза и всех остальных, кто хоть немножко на стороне бедной маленькой императрицы из клана Вечерних лотосов.

Некоторое время я просто сидела и смотрела в одну точку, слушая еле различимый плеск волн. Ничего не менялось, словно мы попали в место, где время остановилось. Древние руины то становились ближе, то прятались за густой листвой и изогнутыми тёмными стволами.

Временами мне казалось, что чьи-то голоса шепчут и зовут меня всё бросить, дать приказ остановиться и причалить. А потом, не глядя назад, пойти прямо к руинам. Но здравый смысл останавливал. В этом месте стоит быть осторожной. Я и так оставила за спиной свою жизнь, обретя другую. Оставить ещё и тех, кто на меня надеется? Пусть их мало, но они не заслуживают того, чтобы их бросали. Муруи, Тийа, Зиян,

Перейти на страницу: