Санта со шпорами - Шеррилин Кеньон. Страница 12


О книге
Майкл, но вслух этого не сказал.

О'Коннелл лишь покачал головой.

— Я не знаком ни с одним маршалом, — произнёс он. У него давно вошло в привычку избегать их любым способом.

— Правда? — переспросил маршал. — Вы кажетесь мне знакомым. У вас нет родственников в Рино?

О'Коннелл снова покачал головой.

— Насколько я знаю, нет.

Похоже, маршала это устроило. Он всё-таки шагнул вперёд и протянул руку.

— Дули Макколл.

— Тайлер Бурдетт, — ответил Майкл, пожимая протянутую руку.

— Бурдетт, — повторил маршал. — Хм… и всё же я откуда-то вас знаю.

Кэтрин подала маршалу кофе.

— Благодарю, мисс Кэтрин. Я не раз говорил своему заместителю, что никто на свете не варит кофе лучше вас.

— Спасибо, маршал.

О'Коннелл заметил, как при этих словах она покраснела. На мгновение он забыл, как дышать.

«Как она посмела залиться румянцем от слов другого мужчины!»

Ну и что, что его не было пять лет — это всё равно не давало ей права краснеть для других.

«Она — моя жена, а не маршала».

Маршал кивнул, взял кофе и вышел.

О'Коннелл немедля прокрался к двери и увидел, что маршал устроился в гостиной с газетой в руках и, как ни в чём не бывало, попивает кофе.

— Какого чёрта здесь делает маршал? — тихо спросил Майкл.

Кэтрин надменно посмотрела на него.

— Он здесь живёт.

— Живёт? — переспросил Майкл.

— У меня здесь пансион, помнишь? Он один из постоянных жильцов.

— Почему ты позволяешь ему здесь жить?

— Ну, не знаю, — язвительно ответила Кэтрин. — Может быть, потому что он способен защитить меня от всякого сброда, — продолжила она, многозначительно глядя на Майкла, — а ещё он платит за два месяца вперёд.

Кэтрин заметила, как в глазах Майкла вспыхнул огонь. Она облизнула губы — волна беспокойства накрыла её с головой. Майкл слишком уж рьяно интересовался маршалом.

«Здесь что-то не так».

— Ты в розыске? — внезапно спросила она.

Майкл посмотрел на неё своими серебристо-серыми глазами.

— Ну, как сказать, — серьёзно ответил он. — Я надеялся, что ты меня ищешь.

У неё перехватило дыхание. Осмелится ли она надеяться, что он действительно останется с ней и Дианой?

— А если и так? — спросила Кэтрин.

Он оглянулся на маршала.

— Сейчас не время. Мне правда нужно уехать.

— Уехать? — выдохнула она. — Ты не можешь.

— Почему?

— Потому что ты только приехал. Нельзя заявиться на мой порог, покувыркаться в постели и сбежать при первых лучах солнца. Я думала, прошлая ночь была особенной. Или это очередная ложь?

Майкл поморщился, словно от удара.

— Я никогда не лгал тебе, Кэтрин.

— Нет, но ты солгал моей экономке и постояльцу. Разве не так, мистер Тайлер Бурдетт?

— Я…

— Мисс Кэтрин! Мисс Кэтрин! — взволнованный мальчик вихрем ворвался на кухню, держа в руках седельные сумки Пита. Его белокурые волосы разлетались во все стороны, когда он от нетерпения подпрыгивал на месте. — Я только что нашёл это возле входной двери, глядите! — сказал он, раскрывая одну из сумок. — Они забиты деньгами. Можно я оставлю их себе?

О'Коннелл похолодел, когда всё встало на свои места. И он чётко осознал, что на самом деле происходит.

«Я тут нашёл один сиротский приют в городке под названием Редвуд.  Тебе бы он понравился, малыш. Там царила такая домашняя обстановка и уют».

Вспомнил Майкл сказанные с гнусным смешком слова брата.

О'Коннелл выругался, ощущая, как у него свело желудок.

«Пит знал. Он специально направил меня к Кэтрин».

Паника охватила Майкла.

«Значит, Пит где-то поблизости».

Ему нужно было увезти Кэтрин в безопасное место, пока не появился его брат и не воспользовался ею, чтобы снова втянуть Майкла в ограбление.

«Но как? Она никогда не бросит своё дело и приют».

— Дела плохи, — прошептал он. — Очень плохи.

Кэтрин посмотрела на седельные сумки.

— Где ты их взял? — спросила она мальчика.

— Мне сказали, что их украли у тебя, — ответил О'Коннелл, убедившись, что маршала поблизости нет.

Кэтрин замерла, глядя на него.

— Кто сказал?

— Они твои? — спросил он, пытаясь отсрочить неизбежные вопросы о том, как деньги оказались у него. — Тебя ограбили?

— Да, нас ограбили. Но как ты нашёл деньги?

«Вот тебе и отсрочил неизбежное».

Кэтрин пристально смотрела на него.

— Это ты их украл?

— Нет! — рявкнул он. — Как ты могла о таком даже подумать?

— А что мне ещё остаётся? — сказала она, поставив седельные сумки на стол и отправив мальчика на улицу.

Кэтрин встала напротив него, уперев руки в бока.

— Я думала, что знаю тебя, но с каждым вздохом узнаю о тебе новые, пугающие подробности. А теперь объясни мне, как деньги оказались у тебя.

Но у Майкла не было шансов, что-либо объяснить.

Не успел он сказать и слова, как распахнулась задняя дверь, и в дом вошёл Пит, держа на руках одну из сироток Кэтрин.

— Тук-тук, — произнёс Пит.

Он ухмыльнулся О'Коннеллу дьявольской улыбкой и повернул малышку лицом к Майклу, чтобы тот увидел заплаканные глаза девочки.

— Поглядите-ка, что старый дядя Пит нашёл во дворе.

Глава 5

 У О'Коннелла вышибло воздух из лёгких, когда он посмотрел в глаза, точно такие же, как его собственные. Личико девочки было точной копией Кэтрин — вплоть до тёмно-каштановых кудрей, рассыпавшихся по руке Пита.

Майкл сразу узнал в ней свою дочь.

Безудержно рыдая, девочка посмотрела на Кэтрин:

— Помоги мне, мамочка! Заставь злого дядю отпустить меня!

Кэтрин шагнула к дочери, но О'Коннелл схватил её, останавливая.

К его брату нельзя было приближаться. Слишком трудно было предугадать, что сделает Пит, если Кэтрин попытается забрать малышку.

— Отпусти её, Пит, — сказал Майкл. Его спокойный тон совершенно не передавал того волнения, что царило внутри.

Пит снова злобно ухмыльнулся.

— Я же говорил тебе ещё в Оук-Ривер, что от меня не сбежишь, малыш. Я снова спрошу: ты пойдёшь со мной или как?

— Оук-Ривер? — испуганно переспросила Кэтрин.

Именно там он оставил её. Тогда Пит использовал Кэтрин. Майклу оставалось либо отправиться на ограбление банка вместе с братом, либо Кэтрин пострадала бы.

После ограбления О'Коннеллу не хватило смелости вернуться к ней. Он не мог смотреть ей в глаза

Перейти на страницу: