Нет, гребцы налегали на весла, пусть и в разнобой – точнее, рафары, сидящие в передней части корабля, гребли правильно, но вот расположившиеся за ними воперны и сарпески гребли, как бог вод Нотар на душу положит, то есть каждый по-своему, не попадая в ритм рафаров и друг друга. Корабль смешно вилял незаякоренной кормой, как пёс хвостом или скорее как испробовавшая браги лошадь задом, но вперед идти отказывался. Хальнар не спешил поднимать носовой якорь – понимал, чего стоят сидящие сзади гребцы, и куда может пойти корабль с такой командой.
Корабль Хартана остановился, встав носом против потока. Показывая свое мастерство, тарутены не стали якориться, а лишь удерживали гребками весел корабль на нужном месте, вызывая у Хродира зависть к их непонятному крофту и злость на своих воинов. Ну что сложного в том, чтобы веслами дружно грести?
Хальнар передал конец якорной веревки одному из своих гребцов, указал поднять якорь по его команде, и последовал к мачте.
– Воины! – закричал он, обращаясь к вопернам и сарпескам, – поднимите весла над водой!
Сарпески и воперны, понимая, что если кто и знает, что надо делать – так это именно Хальнар, выполнили его команду. Весла зависли над гладью реки – каждое под своим, как Нотар хозяину подсказал, углом.
Хальнар надел боевые рукавицы, обшитые кольчужным плетением.
– Когда я хлопаю ладонями, – рафар ударил ладонь-в-ладонь, и кольца звонко лязгнули, – вы просто опускаете весло в воду и толкаете его вперед! Всем ясно!
Воины вразнобой закивали.
– Хлопаю второй раз – ложитесь грудью на весло, поднимаете весло над водой, проносите так, чтобы оно оказалось ровно сбоку от вас! Это понятно?
Снова кивки.
– Хлопаю опять – опускаете весло в воду, толкаете вперед, ждете нового хлопка!
– Ясно! Поняли! – раздались голоса воинов.
Хальнар понимал, что такими «полугребками» он не разгонит корабль против течения так, чтобы тот обогнал тарутенов. Но этого и не требовалось – надо было хотя бы... сдвинуться с места, чтобы тарутены не так громко и открыто смеялись над союзниками.
– Начали! – скомандовал Хальнар и хлопнул в ладоши.
Весла с плеском вошли в воду. Воины толкнули их вперед, но каждый из них сделал это по-своему – если рафары дружно налегли на свои вёсла всем корпусом, то воперны и сарпески толкали кто как: кто-то, сидя с прямой спиной, оттолкнул весло руками, кто-то, видя, как это движение делают рафары и тарутены, налег плечами.
Корабль, всё ещё виляя кормой, наконец-то сдвинулся – рафарский воин, сидящий у левой носовой скулы, вытянул якорный канат, положив камень на килевую балку у самого носа.
С берега раздались восторженные крики – кричали воины Хродира, увидев, что их риксу покорился даже неведомый корабельный крофт. Кричали, впрочем, и тарутены, удивляясь, как «сухопутчикам» удалось так быстро научиться хотя бы сдвигать корабль с места, да еще и в нужную сторону, пусть даже и на то расстояние, которое корабль с опытными матросами проходит за один гребок.
Хальнар хлопнул второй раз – воины подняли вёсла. Криво, вразнобой, со стуком цепляясь веретенами и лопастями за весла соседей – но подняли. Третий хлопок – вёсла опустились в воду; правда, в этот раз налегли на них не все – некоторые воины просто забыли, что по этому хлопку надо не только опустить, но и продвинуть весло. Корабль, тем не менее, снова пошел вперед, хоть и недалеко – неподвижные вёсла мешали ему скользить корпусом по воде.
Хальнар понял, что если он сейчас снова хлопнет в ладоши – то воины, сбившиеся с темпа, опять сделают не то, что должны. Поэтому, вместо того, чтобы хлопнуть, он закричал:
– Поднять вёсла! Опустить! Дави вперед! Поднять!
Дело пошло лучше. Да, по-прежнему весла цеплялись друг за друга – но теперь никто не сбивался с ритма, и корабль – пусть и не плавно, пусть и рывками – но вышел на нормальный перекат.
Тут-то Хальнар и понял, почему шансов не то, чтобы выиграть гонку, а даже просто добраться до мыса, который был точкой разворота, у корабля Хродира нет. Заставить неумелых гребцов взять ритм было можно – только что ему это удалось – но повернуть корабль, направив его в нужную сторону, можно было только с умелыми гребцами, не в первый раз сидящими на вёслах. Те сарпески и воперны, что сейчас сидят на веслах, попросту не поймут, что такое «сбавить ход левым бортом».
Был, правда, еще один путь – сейчас остановить корабль, поднять весла и дождаться, пока Тарар сам развернет его своей силой вдоль переката, против течения. При полной команде так поступать неправильно, но можно, хотя корабль не только развернет, пусть и в нужную сторону, но и пронесет чуть назад. Но как развернуть корабль у мыса?
– Чего застыли? – закричал со своего корабля Хартан, – вас долго ждать? У меня уже живот подвывает, нас еда ждет на берегу!
Хродир вопросительно посмотрел на Хальнара.
– Рикс, мы не справимся, – развёл руками рафарский мистур, – тут моего умения не хватит. Ничьего не хватит. Была бы команда целиком рафарской – мы бы могли даже обогнать Хартана. Но ты сам видишь, что творится.
– А что творится? – спросил Хродир.
– Нам надо развернуться вдоль потока, – пояснил Хартан, – иначе, если мы и дальше будем идти вперед, мы выйдем на стремнину – а там даже опытной команде будет нелегко справится с кораблем.
– Слушай, – нахмурился Хродир, – но ведь у нас получается! Надо только идти не прямо, а...
Кажется, Хродир понял.
– Именно, рикс, – сказал Хальнар, – повернуть. С такой командой это будет сложно.
Хродир закусил губу.
– На кону многое, – сказал он, – давай попробуем.
Хальнар шумно выдохнул.
– Всё, что мы можем сделать – доплыть до мыса, – сказал он, – догнать Хартана не сможем никак. У мыса мы... попробуем развернуть корабль. Я понимаю, как это сделать даже с такими... гребцами, но сразу скажу – это опасно.
Хродир, если и задумался, то лишь на миг.
– Поехали к мысу, – сказал он.
Хальнар кивнул.
– Ну вы плывете или нет? – донесся голос Хартана, – мне править к берегу или на мыс?
– На мыс! – крикнул