Я убиваю убийц - С. Т. Эшман. Страница 8


О книге
остановился и перегородил Ковбою путь. — Ты только что сказал, что начальник полиции штата сам сюда приехал и сам позвонил в Бюро?

Ковбой кивнул и обошёл Лиама.

— Не приехал, а здесь. Какой-то подполковник… не помню имя.

Лиам выругался себе под нос, и они с Тони двинулись за Ковбоем дальше по дороге.

— Что значит — «какой-то подполковник»? — рявкнул Тони, доставая золотой жетон и вешая его на пояс. Лиам сделал то же самое. Ковбой — нет.

— Это значит, что я забыл его имя, — буркнул Ковбой, чуть защитно.

— Невероятно, — фыркнул Лиам. — Достань, чёрт побери, свой жетон. И не вздумай устраивать здесь свои выходки из дикого запада.

Ковбой закатил глаза, как обиженный школьник, но послушно достал жетон из кармана и прикрепил к ремню.

— Если начальник полиции вызвал нас лично — мы должны вести себя идеально. Понял меня? — сказал Лиам.

Пока он говорил, взгляд Ковбоя скользнул к молодому офицеру, стоявшему у дороги. Парень нервно тёр бледное лицо, а рядом с ним пожилой коллега положил успокаивающую руку ему на плечо и что-то тихо говорил.

— Спокойно, не кипятись, — пробормотал Ковбой. — Наверняка просто банальное убийство на почве разборок. А шеф вызвал нас потому, что его ребята паникуют, стоит только енотам разорить мусорку у какой-нибудь бабки…

Он резко оборвал фразу. Все трое подошли к дереву.

Воздух словно стал гуще, тяжёлым и трудно проглатываемым, как только их взгляды упали на тело, привязанное к стволу. Белый защитный комбинезон был насквозь пропитан кровью и доходил до носков. Вокруг валялись куски плоти. Но хуже всего было лицо — оно было приклеено ко стволу скотчем за лоб и изрезано, как жуткая тыква на Хэллоуин. Глаза, нос и рот были перемешаны в месиво из мяса и крови.

— Вот дерьмо, — выдохнул Ковбой, побледнев.

Даже Тони, закалённый ветеран, отступил на шаг, едва держась на ногах. Лиам поднял взгляд к небу и глубоко вдохнул — и тут же пожалел: в лёгкие ворвался гнилостный запах мяса.

Ковбой резко развернулся, отбежал в сторону и с громким рвотным звуком опустился в кусты.

К Лиаму и Тони подошёл невысокий пожилой мужчина. Он смерил Ковбоя презрительным взглядом. Его лицо было покрыто глубокими морщинами, волосы отступали от высокого лба, а под носом красовались аккуратные серебристые усы.

— Простите, что пришлось портить вам утро, — сказал он и пожал руки Лиаму и Тони. — Шеф Мюррей.

— Специальный агент Лиам Рихтер, отдел поведенческого анализа, — представился Лиам.

— Тони Руссо, тоже поведенческий.

Шеф Мюррей посмотрел в сторону Ковбоя.

— Ков… Тео МакКорт, — подсказал Тони, пока Ковбой медленно поднимался, лицо всё ещё белое. — Отдел по борьбе с бандами.

— МакКорт? — переспросил Мюррей. — Как заместитель директора ФБР?

— Ага. Его племянник, — кивнул Лиам и вновь перевёл взгляд на тело. Он медленно покачал головой, будто это могло хоть как-то ослабить шок от увиденного. За годы охоты на серийных убийц он повидал много ужасного. Но это…

— Иисусе Христе… — пробормотал Ковбой, возвращаясь к ним. Он вытер рот рукавом дорогого пиджака.

— Здесь ты его не найдёшь, — сухо сказал Лиам.

— Это работа дьявола, — добавил шеф Мюррей, опуская глаза к земле. — Вы когда-нибудь видели нечто подобное?

Лес замер. Только щёлканье камер, фиксирующих ад вокруг.

— Никогда, — наконец произнёс Тони, бросив взгляд на фургон сантехслужбы, припаркованный в нескольких метрах от тела. Двери были распахнуты, а внутри — разбросанные окровавленные инструменты и чистящие средства.

Лиам подошёл к фургону и остановился перед ведром Fixx.

— Я тоже, — добавил он.

— В смысле — настолько жестоко? — уточнил шеф Мюррей.

Лиам не отводил взгляда от ведра. Он достал из кармана пиджака перчатку и натянул её на правую руку. Затем, задумчиво, поднял окровавленную тряпку рядом с ведром. Взоры Тони, Ковбоя и шефа Мюррея следили за ним, пока он не подошёл к небольшой костровой яме с обугленными дровами. В воздухе всё ещё витал стойкий запах бензина. В пепле угадывались обгоревшие остатки ткани или пластика.

— Дело не в жестокости, — наконец сказал Лиам, не отрываясь от ямы.

— Тогда в чём? — спросил Мюррей.

— В том… — Лиам осмотрелся, его глаза перебегали от одного предмета к другому, — что я никогда не видел место преступления с таким количеством улик… и при этом ни одна из них не складывается в картину.

Ковбой присел перед небольшим мешочком с белым порошком — на вид героином.

— О чём ты? Тут полно «вкусняшек». Похоже на разборки наркоторговцев. Наверняка в шприцах будет ДНК жертвы и следы героина.

Тони подошёл к Лиаму, тоже заглянул в яму.

— Почему убийца сжёг только часть улик? Какая-то недоделанная работа.

— Понятия не имею, — признал Лиам.

Тони кивнул в сторону фургона и вывески на нём: East Coast Plumbing. We do it right.

— Почему сантехник в рабочем комбинезоне ездит по лесу с ведром Fixx? Может, фургон не его — украли, — предположил Ковбой.

— А может, и его. Может, он использовал Fixx, чтобы убирать воду после утечек, — вставил шеф Мюррей.

Лиам обернулся к нему.

— У вас были протечки?

Мюррей нахмурился:

— За жизнь у меня было четыре дома. Как думаешь?

Тони оставил костровую яму и подошёл к телу, внимательно вглядываясь в окровавленную массу, что когда-то была человеком. Он вздрогнул.

— И много вы знаете сантехников, которые приезжают в чистом комбинезоне, убираются за собой спецсредством и исчезают без следа? Обычно они опаздывают, ковыряются пятнадцать минут, ломают стены, берут втридорога и уходят. Уборка полов — точно не их конёк. Особенно не с химией, уничтожающей ДНК.

Ковбой пожал плечами:

— Думаю, наркоторговец притащил Fixx, а потом убил сантехника-наркомана. Может, тот не расплатился или донёс. Картели за меньшее убивают.

— Возможно, — кивнул Лиам. — Но тот, кто это сделал, слишком старался не оставить следов. Посмотрите на отпечатки в грязи.

Он присел и осмотрел след.

— Похоже, все следы от одной пары обуви. Скорее всего, от ботинок жертвы — ведь он в носках. Зачем так заморачиваться, чтобы не оставить следов, а потом взять и забыть ведро, которое легко можно было спрятать в багажник?

Мюррей и Тони проследили цепочку следов, уходящую от места преступления.

— Согласен с Лиамом: убийца был в ботинках жертвы, — сказал Тони, указывая на носки.

— Это объясняет, почему обувь исчезла, — добавил Мюррей.

— Наёмники у наркоторговцев не отличаются изобретательностью. А тут кто-то не просто надел ботинки жертвы, но ещё и пытался уничтожить ДНК, — заметил Тони, озираясь в поисках обуви. — Слишком сложно для банального разборки из-за долга.

Лиам снова наклонился над телом. Его голубые глаза остановились на изуродованной, кровавой массе. Он провёл рукой по волосам, чувствуя, как

Перейти на страницу: