А через минуту мы снова налегли руками и плечами на весла. Я свернул за очередной поворот, и навстречу мне по длинному деревянному причалу вылетел Живчик, остановился у края, залаял на весь лес.
– И мы по тебе скучали! – сообщил я ему, причаливая.
Посмотрел и увидел, что навстречу нам мчатся Островитяне.
– А мы первые! – заорал Мейсон.
– Ну да, зато мы видели дельфинов! Четырех.
Улыбка Мейсона погасла, и я понял, что выиграл этот раунд. Лоуви взвизгнула, захлопала в ладоши.
– Как вам повезло!
Я привязал каяк к металлическому кольцу на причале. Пожарник Рэнд нагнулся, помог мне зафиксировать суденышко, я спрыгнул на доски. Настала папина очередь.
– На, держи, – сказал Рэнд, протягивая папе протез. Папа засунул его в каяк, быстренько пристегнул. Потом оперся рукой о доски, согнул здоровую ногу, поднялся. Рэнд удерживал каяк, а папа одним ловким движением перекинул тело на помост.
– Отлично, дружище! – похвалил его Рэнд, а потом они обменялись каким-то тайным рукопожатием и залились смехом. Я представил их мальчишками в моем возрасте – как они, двое лучших друзей, играют здесь на воде. Посмотрел на Мейсона и Лоуви и подумал: мне страшно хочется, чтобы и в папином возрасте мы остались лучшими друзьями.
Мейсон вручил нам походные ботинки, Лоуви снабдила репеллентом.
– Брызгайтесь, джентльмены! – скомандовала она, держа в одной руке баллончик, а другой расчесывая бедро. – Иначе эти летучие кровопийцы сожрут вас заживо!
– А где Хани? – спросил Мейсон, глядя в даль протоки.
Я видел, что бабушка уже близко.
– Вон она. – Я замахал рукой. – Хани, мы здесь!
Хани помахала в ответ.
– Давайте дальше! – крикнула она.
Папа хлопнул в ладоши.
– Ладно. Предлагаю еще раз посмотреть на загадку.
– Так точно, сэр. – Я открыл рюкзак, вытащил журнал в синей кожаной обложке. Друзья сгрудились рядом, а я открыл его на заложенной странице. – Ну, народ, вот наш следующий ключ:
Иди на север, после поверни
На запад, к дереву, что спряталось в тени.
– И где тут у нас запад? – спросила Лоуви. – У нас же компаса нет!
– Это-то просто, – ответил Мейсон. Посмотрел на небо, повел рукой в сторону солнца. – Как мы все знаем, солнце встает на востоке, над нашим пляжем. – Он указал пальцем сквозь кроны деревьев. – Наш пляж там. И поскольку садится солнце на западе… – Он развернулся, выбросил руку в противоположном направлении. – То запад… вон там.
Папа поднял глаза от карты острова.
– Молодчина, Мейсон. Ты совершенно прав.
– Но мы же оттуда и пришли! – удивилась Лоуви. – Придется возвращаться?
– Нет, – ответил я. – Нужно же начинать со строчки про деревья.
– А, поняла! – закивала Лоуви. – От тех перекрещенных деревьев.
Пожарник Рэнд кивнул.
– Точно. Мы должны вернуться к кресту. Только осторожнее. Я буду прорубать тропу, а вы смотрите под ноги. Тут змеи.
Мы все опасливо глянули вниз.
– Здесь хоть не болото, – заметил папа.
– Это точно – не утопим свои новенькие сапоги.
Лоуви поймала мой взгляд и рассмеялась.
Мы выстроились в цепочку и двинулись в прибрежный лес – к крестообразным деревьям, нашему исходному ключу.
Первым шел Пожарник Рэнд, он прорубался сквозь заросли, готовил нам тропинку.
– Я сегодня чувствую себя настоящим первопроходцем, – сказала Лоуви, смахивая паутину. – Интересно, а пираты тоже так ходили?
– Полагаю, что да, – ответил папа. Он наклонился, чтобы пролезть под низкой веткой. – И не только пираты. Еще индейцы. В этих местах найдено много старинных глиняных черепков. И других предметов – стеклянных шариков, бутылок, орудий труда.
– Не говоря уж о пушечном ядре, которое я нашел в детстве! – крикнул из головы отряда Пожарник Рэнд.
– Мы вместе нашли! – поправил его папа. – В музее сказали, что оно времен Американской революции.
Рэнд поднял руку, командуя всем остановиться. Он смотрел наверх. А потом повернулся к нам – рот его растянулся в улыбке.
– Знаете что? – произнес он с изумлением. – Мне кажется, это оно и есть.
Мы сгрудились рядом, посмотрели, куда он указывал. За густым лесом появилась прогалина, заросшая высокой травой, на ней росли несколько пальм. В середине прогалины стояло одинокое дерево. Оно было гораздо выше и раскидистее остальных, с толстыми мускулистыми ветками, которые тянулись над болотом. Дерево казалось древним, этаким дедушкой леса. Могучий живой дуб.
Папа сложил руки на груди, задумчиво запрокинул голову.
– Ты уверен? Мне помнится что-то другое.
– Ну еще бы! Двадцать пять с лишним лет прошло! – ответил Рэнд.
Я заглянул в текст загадки и прочитал:
На зверя страшного оно похоже
И лапы толстые к востоку тянет тоже.
– Ну, на зверя оно действительно похоже, – с готовностью согласился папа.
– Так чего мы ждем? – воскликнула Лоуви и понеслась к дереву.
– Посмотри, что там возле ствола! – закричал я и бросился вдогонку.
– Снова она бегом! – воскликнул Мейсон и рванул за нами.
Мы добежали до огромного ствола, я медленно обошел его по кругу. Из земли торчали корни – мощные, узловатые, корявые.
– Вот они, толстые лапы! – воскликнул я. Раскинул руки, пытаясь обхватить ствол. – Глядите, какое огромное!
– Здоровущее, – согласилась Лоуви. – Я бы точно построила на таком крепость.
Подошли папа с Рэндом. Я видел, что их тоже разбирает азарт. Папа приблизился, опустил руку на серую ребристую кору огромного ствола.
– Здорово, старый друг.
Вид у Мейсона был растерянный.
– Тут что-то не сходится. В загадке сказано «тянет лапы к востоку». Я полагаю, лапы – это ветви, да? – Мы кивнули, он продолжил: – Но восток там. – Он указал в том направлении, откуда мы пришли. – Глядите. Здесь ничего нет. Ни одной лапы.
Папа нахмурил брови.
– Я почти уверен, что это то самое дерево. Но я понимаю, о чем ты. Дайте-ка дочитать загадку.
На поясе его висит веревка.
По ней наверх забраться можно ловко.
А если ты боишься высоты,
Ступеньки есть там для таких, как ты.
Тебе там мудрый филин будет рад,
Ты там найдешь морской старинный клад.
Мейсон задрал голову и, глядя вверх, еще раз обошел дерево по кругу.
– Не вижу я никакой веревки.
Мы с Лоуви пошли следом и тоже не увидели никакой веревки.
– Джейк! – позвал меня папа. – А что тут под этой кучей? – Носком сапога он пошевелил опавшие листья, которые лежали толстым слоем.
Мейсон перекинул мне лопатку, и я стал разгребать напластования у ствола. Чем глубже я забирался, тем листья делались темнее и мокрее.
Лоуви вспрыгнула на какое-то бревнышко и пошла по нему как гимнастка.
– Ты осторожнее! – предупредил ее Рэнд. –