Поиск сокровищ - Мэри Элис Монро. Страница 40


О книге
обычной своей неспешной походкой вразвалочку бродил по берегу. Если бы он решил поохотиться на Чужаков, они бы ни за что от него не сбежали. Точно. Им повезло, что Большой Ал нынче никуда не торопился.

И тем не менее продвигался вперед. Он неспешно заковылял к дереву, волоча по земле длинный хвост. У берега пруда собрались другие аллигаторы и наблюдали за спектаклем.

– Аллигаторы ведь не умеют лазать по деревьям? – уточнил Мейсон.

– Вроде бы нет, – сказала Лоуви – голос ее дрожал. – Но я в этом не уверена. Нужно позвать на помощь. Не можем же мы просто стоять и смотреть, как Большой Ал их съест!

– Аллигаторы не лазают по деревьям, – подтвердил я.

– А ты откуда знаешь? – удивился Мейсон.

– Где-то читал. Погоди. Смотри-ка. Большой Ал как раз идет мимо их дерева.

Мы облегченно вздохнули, увидев, как Большой Ал прошел немного вперед. А потом вытянул все свое пятиметровое тело по тропинке и с глухим плюхом опустился на землю. Да так и остался лежать, а чешуйчатые бока раздувались и опадали с каждым вздохом.

– Он перекрыл им дорогу, – изумленно проговорила Лоуви. – Как вы думаете, специально?

– Да! – хором ответили мы с Мейсоном.

– Большой Ал у нас старый, – сказал Мейсон. – Давно живет на свете. Знает, что делает.

– Помогите! Помогите! – орали с дерева Эдди и Энди.

– Давайте позовем Пожарника Рэнда, – предложила Лоуви.

– Мы за помощью! – крикнул я. – Сидите и не двигайтесь!

– Не орите, – остановил нас Мейсон. – Я не согласен стать добычей аллигатора!

Мы развернулись и побежали к моей тележке – по счастью, я поставил ее подальше от пруда. Запрыгнув внутрь, я развернулся, и мы понеслись в обратном направлении. Пришлось объехать почти весь остров, потому что мне ну совсем не хотелось встречаться с Большим Алом, когда он в плохом настроении. Лоуви позвонила по мобильнику в островную службу безопасности, а я на полной скорости гнал к пожарному участку.

– Объявляется операция «Спасение»! – выкрикнул Мейсон.

Глава 19

Опасное положение

К месту происшествия примчалась островная пожарная машина. Рэнд посадил нас к себе, это было страшно интересно, хотя он, к моему сожалению, не стал включать сирену. Мы выпрыгнули из кабины и побежали к пруду.

Пожарник Рэнд остановил нас, вскинув обе руки.

– Погодите, ребятки. Создалось опасное положение. – По его суровому лицу было видно, что ни вопросов, ни неповиновения он не потерпит. – Не бегать, громко не говорить, всем вам оставаться на безопасном расстоянии. Если скажу возвращаться в машину – слушаться. Без разговоров. Поняли?

– Так точно, сэр! – ответили мы хором.

По знаку Рэнда мы осторожно подошли к дереву с противоположной стороны. Я тихо ахнул, увидев, что пятиметровый аллигатор так и лежит, неподвижный, точно камень, посреди тропинки. С момента нашего ухода он развернулся. Теперь он лежал длинной мордой в сторону дерева, на верхних ветвях которого сидели Эдди и Энди. Вцепившись в ветки, они выпученными глазами смотрели вниз на огромного аллигатора.

– Патовая ситуация, – объявил Мейсон.

Пожарник Рэнд расставил ноги, скрестил руки на груди, оценивая ситуацию.

– Мда, красотища, – заметил он. – Отлично сработано, Большой Ал. – Потом повернулся к нам. – Устраивайтесь поудобнее, народ. Придется выжидать.

Вскоре после нас подъехали Хани с папой. Припарковались, подошли и стали ждать тоже.

– Ах ты ж господи, – покачала головой Хани, увидев мальчишек на дереве. – Бедняжечки. Как они, наверное, перепугались.

– И что им делать? – спросил я, вытирая рукавом пот с лица.

– Пока – ничего, – ответила Хани, дергая ворот своей льняной блузки, чтобы немного охладиться. – Пока им ничего непосредственно не угрожает, кроме разве что жары. А сколько нам ждать, боюсь, зависит от Ала.

– Помогите! Пожалуйста! – взмолился Энди, скрючившийся среди ветвей: одной рукой он обнимал ствол.

– Застрелите этого аллигатора! – выкрикнул Энди, отмахиваясь от комаров и цепляясь за дерево.

– Тут у нас, ребята, так не поступают, – ответил им Пожарник Рэнд. – Присутствие крупных хищников в экосистеме имеет свои основания, а вы одного из них только что потревожили. – Он покачал головой. – Что было не очень умно. Так что пока просто успокойтесь. Там наверху вы в безопасности. Нужно выждать. Большой Ал рано или поздно уйдет.

– И сколько нам ждать? – выкрикнул Энди.

Пожарник Рэнд скрестил руки на груди.

– Сколько придется.

Мы собрались вместе у самой дороги, чтобы не нервировать Большого Ала. Если подъезжала тележка и пассажиры останавливались спросить, что происходит, Пожарник Рэнд разворачивал их обратно.

– Большой Ал загородил проезд, – говорил он. – Вам лучше объехать. – Нам же он объяснил: – Не нужно собирать толпу и беспокоить Большого Ала.

Я стоял рядом с друзьями-Островитянами, отмахивался от комаров и не сводил глаз с дерева; Большой Ал так и царил на своей территории. И как бы сильно я ни сердился на Эдди и Энди за то, что они придумали стрелять из рогатки в аллигатора, неприятно было видеть, как они сидят, напуганные, там, на дереве.

Пожарник Рэнд потер пальцем переносицу и обреченно вздохнул. Потом опустил руку, устало покачал головой.

– Ничего не понимаю, – сказал он. – Я прожил тут всю свою жизнь и еще ни разу не видел, чтобы Большой Ал кого-то преследовал. Даже собаку. Никогда. И для Большого Ала в этом нет ничего хорошего.

– Почему? – удивился я.

– Потому что он очень крупный. Видишь ли, считается, что аллигаторы длиной свыше полутора метров, если они нападают на людей, представляют собой опасность. Дело в том, что вообще-то аллигаторы людей боятся. Не трогай их – и они тебя не тронут. Но если их прикармливать, они утрачивают этот страх. Привыкают к людям, начинают к ним приближаться. Тут-то и возникает риск. Если аллигатор мелкий, меньше полутора метров, в некоторых штатах его просто перемещают. Но если речь идет о крупном старом самце вроде Большого Ала, любые отклонения в его поведении расцениваются как серьезная опасность. Даже если он слишком беспечно подходит к людям. Вот почему аллигаторов нельзя кормить. Любая нештатная ситуация, и его приходится… – Рэнд посмотрел на нас, – …устранять.

– Перемещать? – уточнил папа.

Пожарник Рэнд посмотрел папе в глаза и хмуро качнул головой.

– Нет. В Южной Каролине агрессивных аллигаторов, особенно таких размеров, подвергают эвтаназии.

– То есть убивают? – вскрикнула Лоуви.

– Уж ты меня прости, лапушка, – ответил Пожарник Рэнд.

Весть, что Большого Ала могут не только увезти, но еще и убить, поразила нас как громом.

Пожарник Рэнд задумчиво потер подбородок.

– Но одну вещь я никак не могу понять. Аллигаторы очень редко преследуют людей. А Большой Ал? – Он покачал головой. – Не понимаю.

Папа подошел ко мне, похлопал по плечу.

– Ты видел, что там случилось?

Я посмотрел на Мейсона и Лоуви. И по обмену

Перейти на страницу: