19
1,37 км.
20
«Пурпурное сердце» – военная медаль США, вручаемая американским военнослужащим, погибшим или получившим ранения в результате действий противника.
21
Да, да (яп.).
22
Кодекс самурайской этики.
23
Здесь: дерьмо на палочке (яп.).
24
Строчка из песни моряка Попая, героя популярных американских мультфильмов.
25
Здесь: разговорное название Сан-Франциско.
26
Песня Дороти из мюзикла и фильма «Волшебник страны Оз».
27
Хакко итиу (букв. «восемь углов мира под одной крышей») – политический лозунг Японии, ставший популярным во время Второй японо-китайской войны и Второй мировой войны. Этот девиз де-факто был идеологическим оправданием агрессии Японии против других народов, подтверждавшим ее претензии на мировое господство.
28
Здесь: гармония.
29
Традиционное блюдо японской кухни – специальным образом приготовляемые на пару лепешки из сурими.
30
Гавайско-японская закуска – ломтик жареной консервированной свинины на рисе, обернутый водорослью нори.