339
Это общеизвестно (лат.).
340
Рождается новый порядок вещей (лат.).
341
Человеку свойственно ошибаться, а дьяволу – упорствовать (лат.).
342
Жан Сифрен Мори (1746–1817) – французский священник и оратор, депутат Национального собрания.
343
Уильям Старший Питт, граф Чатам (1708–1778) – министр иностранных дел и премьер-министр Великобритании. Уильям Младший Питт (1759–1806) – сын предыдущего премьер-министра Великобритании, организатор антифранцузских коалиций.
344
Луи де Монкальм (1712–1759) – генерал, успешно сражавшийся против англичан в Канаде. Луи Филипп Риго де Водрейль (1723–1802) – моряк, командир корабля. Пьер-Андре Сюфрен (1726–1788) – моряк, успешно сражавшийся с англичанами в Индийском океане и в Индии. Луи де Ноайль (1713–1793) – маршал Франции. Виктор-Франсуа де Брольи (1718–1804) – маршал Франции, отличившийся в Семилетней войне.
345
Тиберий (4 г. до н. э. – 37 г. н. э.) – римский император.
346
Прохладные долины (лат.).
347
Брауншвейг – герцог Вильгельм Фердинанд Брауншвейгский (1735–1806), прусский генерал, командующий союзной австро-прусской армией в войне 1792–1794 гг.
348
Далее следует перечень французских политических деятелей и финансистов разных эпох.
349
Имеется в виду реплика Медеи из одноименной трагедии (1635) Пьера Корнеля.
350
Фридрих Саксен-Кобург-Заальфельдский (1737–1815) – главнокомандующий австрийскими войсками против французов в 1793–1794 гг.
351
См. примеч. на с. 818.
352
Франсуа Эмманюэль Гиньер де Сен-При (1735–1821) – французский государственный деятель, в 1789 г. министр внутренних дел.
353
Жан Жозеф Мунье (1758–1806) – председатель Национального собрания в дни события 5–6 октября 1789 г.
354
Жак Калло (1592–1635) – французский гравер и рисовальщик.
355
Фельяны (названы так по монастырю фельянов, где находился их клуб) – партия сторонников конституционной монархии в 1790–1792 гг.
356
Имеется в виду одноименная басня Лафонтена (II, 11).
357
Имеются в виду Conciones latinae («Латинские речи» – учебник во французских лицеях XVII–XVIII вв.).
358
Я вас! (лат.) – в переносном смысле: средство усмирения.
359
Полифем (греч. миф.) – одноглазый великан (циклоп) – людоед.
360
Стентор – в «Илиаде» герой, сражавшийся под Троей; глашатай, мощный голос которого не могли перекричать пятьдесят человек.
361
Адриан ван Остаде (1610–1685); Адриан Бpayвер (1605–1638) – голландские художники.
362
Имеется в виду картина Антуана Жака Гро (1771–1835) «Наполеон в госпитале чумных в Яффе» (1803–1804).
363
Имеются в виду делегаты провинций на празднестве Федерации в Париже 14 июля 1790 г., в годовщину взятия Бастилии.
364
Анри де Ла Тур д’Овернь, виконт де Тюренн (1611–1675) – маршал Франции (1643), крупнейший французский полководец XVII в. В детстве отличался слабым здоровьем, и его отец герцог Бульонский говорил, что сын никогда не станет хорошим военным. Десятилетний мальчик решил доказать отцу противное. Когда тот предложил сыну простоять зимой в карауле всю ночь на валу крепости, Тюренн согласился, но, сморенный сном, заснул под (а не на, как у Дюма) лафетом пушки и проснулся лишь утром, когда отец с караулом пришел сменить его с поста.
365
Покорство желудку, чревоугодие (лат.).
366
Ты смешон (лат.).
367
Луи Мари Прюдом (1752–1830) – французский журналист, с 12 июля 1789 г. выпускавший газету «Парижские революции».
368
Элисе Лустало (1761–1790) – французский публицист, сотрудник вышеназванной газеты.
369
Несправедливый и упрямый (лат.).
370
Имеется в виду Католическая лига 1576–1589 гг.
371
Ясон (греч. миф.) – герой, возглавивший поход аргонавтов в Колхиду за золотым руном.
372
Человеку присущи свобода суждения и разум (лат.).
373
Клод Лансело (1615–1695) – французский грамматист.
374
Из кремня (извлекает) огонь потаенный (лат.). – Вергилий. Георгики, I, 135.
375
Анж Питу – осел (искаж. лат.).
376
Мидас (греч. миф.) – царь Фригии; будучи третейским судьей на музыкальном состязании богов Пана и Аполлона, отдал предпочтение первому, за что Аполлон наградил его ослиными ушами, которые Мидас вынужден был прятать под фригийский колпак.
377
Аристид (540–460 до н. э.) – афинский государственный деятель, прозванный Справедливым.
378
Фокион (402–318 до н. э.) – афинский государственный деятель, прославленный своей неподкупностью и непреклонностью.
379
Хвала тебе (лат.) – оборванная цитата из «Энеиды» Вергилия, в полном виде строка звучит так: «Хвала тебе, благородный отрок, так идут к звездам».
380
Выше (лат.); «выше сердца» – возглас католического священника во время мессы.
381
Палач (лат.).
382
Иодай – ветхозаветный первосвященник, в трагедии Расина «Гофолия» (1690) изображенный боговдохновенным пророком.
383
Здесь: злодей. Луций Сергий Катилина (108–62 гг. до н. э.) пытался свергнуть республику в Риме.
384
Анри Луи Лекен (1728–1779) – французский актер. Одна из его лучших ролей – султан Оросман в трагедии Вольтера «Заира» (1732).
385
Заразой луга напитаешь (лат.). – Вергилий. Георгики, III, 481.
386
Корзина (лат.).
387
Финей (греч. миф.) – жестокий царь (а не жрец, как у Дюма) фракийцев, пораженный за свои грехи слепотой и преследованием гарпий.
388
Альманса – город в Испании, под которым в 1707 г. французы одержали победу над англичанами и испанцами.
389
Мариньяно – город в Италии (ныне Меленьяно), где французами в 1515 г. была одержана победа над швейцарцами герцога Миланского.
390
«Пока Галатея была мне подругой» (лат.). – Вергилий. Буколики, I, 31. Здесь: пока я служил науке.
391
Жозеф Барнав (1761–1793) – французский политический деятель, сторонник конституционной монархии.
392
Агамемнон (греч. миф.) – царь Микен, верховный предводитель греков под Троей.
393
Избавь меня от врагов моих (лат.).
394
Тарквиний Гордый (ум. 494) – последний